Творец, как самый большой в мире начальник, тоже любит идиотов! (Фирсанова)
Название: Лягушачий королевич.
Автор: Yasia.
Бета: murka.
Пейринг: Наруто/Гамарики, Наруто/Гамакичи, Наруто/Гаматацу, Наруто/Гамабунта.
Рейтинг: PG-13
Жанр: Кроссовер, стёб, пьяный бред.
Статус: Закончен. Цикл из семи сказок.
Дисклеймер: Мир и герои принадлежат Кишимото Масаши.
Размещение: Только с разрешения автора.
Саммари: Прости меня, русский народ за то, что творю я, ибо не ведаю, что творю. Не знаю что это, но не Царевна лягушка точно...
Пояснения: Каждая сказка может быть прочитана отдельно, но все вместе они также создают цельную историю любви славных шиноби.
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
читать дальшеА расскажу я вам, детки, сказку дивную. Сказку дивную, сказку яойную. И будут в той сказке звери разные, звери страшные, а также шиноби отважные. Так что слушайте внимательно и проникайтесь атмосферой волшебною. А кто слушать будет невнимательно, за тем Лис Девятихвостый лично явится, о коем в сказе далее сказано будет, да всякие непотребства учинять начнёт. В общем, моё дело предупредить, а дальше уж сами решайтесь – надо оно вам или нет…
Совсем не в царстве, вовсе и не в государстве, а очень даже на горе Мёбоку, жил себе поживал, да добра наживал жабий король Гамабунта. Любил он всякую дрянь-траву в своей трубке бамбуковой воскурять, да жабами-подчинёнными на своё усмотрение управлять. И, как и положено по сюжету, было у него трое наследников. Старшенький – Гамакичи, средненький – Гаматацу, а младшенькая – Гамарики-сан.
И взбрела однажды в обкуренную голову короля Гамабунты мыслишка дельная, женить своих отпрысков непутёвых, да сбагрить с горы Мёбоку подальше, а то они своими шалостями да тренировками всех остальных жаб достали уже до самых печенок. То жабье масло прольют ненароком да огненной техникой подожгут, то водную стихию со стихией ветра смешают да водной струёй половину деревьев в округе с корнями из земли повыворачивают, а то и в гендзютцу какое страшное затащат.
В общем, и самому Гамабунте в конце-концов проделки детишек поперёк горла стали. И решил сей мудрый правитель, под действием всё тех же травок воскуряемых, что только женитьба может отпрысков на путь истинный направить да от глупостей отучить. Позвал он всех троих пред очи свои мутные, да проквакал им человеческим голосом: «А идите-ка вы, сыны мои верные да дочурка, зелёные да пупырчастые (не путать с огурцами), да путями, какими неведомо, а чтоб к завтрему каждый из вас с собой свою вторую половинку привёл!»
Сказавши так, завалился правитель спать-почивать, во сне похрапывать. А детишки Гамабунты закручинились, пригорюнились, да делать нечего – пришла пора с холостяцкой жизнью прощаться. Вспрыгнули они на самую вершину горы Мёбоку, да давай себе наречёных высматривать да выглядывать.
Первым за дело Гамакичи взялся, как самый старший. Наглотался изрядно жабьего масла, поднёс ко рту кремень, что давеча у бати стырил, искрой сверкнул да дыхнул изо всех сил. Огненный смерч промчался над лесом, оставив выжженую просеку впереди себя. Вот по ней-то и отправился Гамакичи невесту свою искать.
Вторым за поиски Гаматацу принялся, как средний сын. Набрал в свой живот воды немерянно, добавил чакры со стихией воздуха, да как выдохнет. Оной струёй, изо рта хлынувшей, деревья в разные стороны пораскидало, да ровную тропу средь чащи лесной для Гаматацу и образовало. И попрыгал средний сын по той тропе свою суженую искать.
А Гамарики-сан в лом было поисками заниматься. Да и не только брат её по чужим карманам шариться мастером был. Вот и младшенькая в своё время стырила у батяни свиток заветный, свиток призывный. Ну, и слова волшебные тоже, конечно подслушала, к случаю причитающиеся. Развернула она свиток заветный, плюнула на него три раза, да проквакала нечто невразумительное.
Потемнело враз всё вокруг, загромыхало, да так сильно молния сверкнула, что Гамарики-сан от страха даже глаза закрыла ненадолго и сходила по маленькому (но это уже не имеет к нашей истории никакого отношения). А когда открыла она свои очи лупастые, то увидела, что стоит пред ней не дева красоты невиданной и даже не жаба средних лет, а блондин с голубыми глазами, в костюм оранжевый одетый.
- Ты кто такой? – от неожиданности ляпнула Гамарики-сан первое, что в голову пришло.
- Ишь ты, кто я такой знать ей надобно. Нет бы, сначала напоить, накормить, на горячие источники сводить, а потом уже спрашивать! – возмущённо завопил неизвестный.
- Дык… того, напоить и накормить это запросто, а насчёт источников, как-то нет их у нас, - проквакала опешившая королевская дочь. Затем, видимо, вспомнив, для чего свитком воспользовалась, в оба глаза уставилась на блондина. – А вообще-то, мне по барабану, как тебя звать. Теперь ты моим суженым будешь, поэтому я тебя буду называть «любимый».
- Чего???!!! А не пошла бы ты, губошлёпина, куда подальше? – абсолютно не по сказочному заговорил вдруг голубоглазый парнишка. – Я, между прочим, будущий Хокаге. И зовут меня Узумаки Наруто. А мысли про суженого своего можешь засунуть очень даже далеко и глубоко! И вообще, сделаю сейчас из тебя какое-нибудь блюдо французской кухни, будешь знать, как порядочных шиноби «любимым» обзывать.
- Ну не кипятись ты так, мне самомой эта женитьба как кость в горле стоит, да только батя осерчает, ежели к завтрему я без жениха явлюсь, - в три ручья зарыдала безутешная Гамарики-сан, пытаясь бить на жалость. Хотя блондин и был великим шиноби, но сердце имел доброе. Пожалел он безутешную, сжалился. – Ладно, веди уже меня к своему бате. Только хавка и бухло всё равно с тебя причитаются.
Обрадовалась королевская дочь, повела своего суженого в отчий дом, где кормила его вдоволь личинками да гусеницами (благо, тот уже на закусь внимания не обращал, ибо залил свои очи голубые крепким саке по самое не могу). После сытного ужина одел Узумаки Наруто на голову шапку дивную, с мордой зверя невиданного, да спать завалился, а храп его богатырский всей семье королевской до самого утра спать не давал.
А как только красно солнышко над горой Мёбоку взошло да лик свой светлый показало, затянулся король Гамабунта дурман-травой из трубки своей бамбуковой, да велел пред очи свои ясные кликнуть детейсвоих с их сужеными. Засуетились слуги верные, по залу запрыгали, двери в хоромы настежь распахнули да начали, по одному, детей королевских с их супругами будущими приглашать.
Первым Гамакичи в покои заскочил. А вслед за ним жаба цвету тёмно-зелёного с глазами лупатыми. Представил старший сын свою невесту, как Лягуху Огородную. Улыбнулся Гамабунта старшей невестке, да посадил её и сына по правую руку от себя. Вторым Гаматацу проковылял, а рядом с ним светло-зелёная жаба выпрыгивала, с лап до головы бородавками покрытая. Квакухой Болотною средняя невестка звалась. По левую руку от Гамабунты парочка расположилась.
Пришла очередь младшей дочери свою пассию в свет вывести. Громыхнуло в предбаннике, выматерилось громко, и запрыгнула сразу на середину хором королевских Гамарики-сан, распространяя вокруг себя запахи сивушные, перегарные. А не она, как оказалось, с перепою была страшного, а жених её, коему в данный момент гордо на спине суженой восседалось да о рассоле и огурчике солёном мечталось.
- Ик… п-пр-ривет чес-с-сной камп-п-пании! Зд-д-р-равствуй п-папуля! – пьяным голосом заорало чудо в оранжевом комбинезоне, прежде чем свалиться со спины Гамарики-сан (в процессе полёта недоразумение умудрилось громко пукнуть, но все присутствующие сделали вид, что не заметили этого, поскольку были очень прилично воспитанными жабами).
С ужасом взирал на выбор дочери Гамабунта, но делать нечего – сам повелел в сроки кратчайшие женишком обзавестись, так что и пенять здесь было не на кого. Только вздохнул тяжело да велел кликнуть священника, а младшенькую с суженым на время попросил в сенях перекантоваться, дабы разброд и смятение среди остальных жаб не наводить.
К обедне протрезвел немного будущий Хокаге да был к церковным вратам доставлен, дабы в церемонии венчания участие принять. Вот только, видать, не до конца ещё мозг от хмелю-то освободился, поскольку все заветы вслед за батюшкой Узумаки Наруто повторял да клятвы в любви и верности до гроба, а также жить в согласии с суженой давал.
- А теперь пускай царские дети поцелуют своих супругов! – раздался громогласный клич священника почти над самым ухом будущего Хокаге, от чего блондин понемногу начал-таки приходить в себя.
Схватил Гамакичи в объятия пылкие Лягуху Огородную, впился в губы её поцелуем жарким, подтверждая сурьёзность своих намерений. Гаматацу тоже от брата не отставал. Квакуху Болотную крепко лапками к груди прижав, страстно к устам прикипел, лобзая свою супружницу и от счастья млеючи.
Ну, тут уж и Гамарики-сан очередь пришла своего суженого целовать. Вытянула она и без того немаленькие губки вперёд, сложила их бантиком да потянулась к вожделенному лицу блондинчика. А будущий Хокаге от такого непотребства вконец отрезвел, да только не успел предпринять даже попытки к бегству – всю его голову полностью в красногубый рот Гамарики-сан засосало.
И нашла вдруг на Узумаки Наруто ярость ужасная. Вырвал он свою голову из зева жены своей законной да засветился светом ярким, светом оранжевым. И начали за спиной будущего Хокаге хвосты образовываться, а сам он в зверя дикого – Лиса Девятихвостого, обратился.
Гости врассыпную с торжества бросились, да не все скрыться успели вовремя. Догнал Узумаки Наруто и жену свою и обоих деверей, да сделал с ними то, что обычно только в книжках заморских, книжках яойных увидеть можно было. А напоследок и папулю новоявленного облагодетельствовал своей любовью да ласкою по полной программе. Только невестками побрезговал, поскольку хоть и был наш будущий Хокаге «би», но всё же по мальчикам больше, чем по девочкам, выступал.
И поняли тогда все жители горы Мёбоку, что попали они по полной программе, да поздно было. Брак официальный заключён был да поцелуем зафиксирован. И живут с тех пор королевские отпрыски все семьёй единою, семьёй шведскою. И боятся Узумаки перечить даже в малой малости, а как избавиться от оного не ведают, потому и страдают безмерно. Да и сам Наруто по ночам тяжко вздыхает да о мечте стать Хокаге вспоминает.
И вот, однажды, приснился ему сон вещий, сон пророческий. А в том сне увидел он не то человека, не то зверя крылатого, со звездою на носу да волосами чёрными, во все стороны в диком беспорядке торчащими. И звал его тот зверь к себе человеческим голосом и называл то добе, то уссуратонкачи. И проснулся Узумаки в холодном поту, собрал в котомку всю провизию, коя в королевских хоромах обнаружилась, да отправился на поиски своей долюшки.
А что далее судьба блондину уготовила, про то в последующем сказе будет сказано, ибо не дело все секреты одним махом выдавать да вперёд паровоза со своими рельсами забегать.
Автор: Yasia.
Бета: murka.
Пейринг: Наруто/Гамарики, Наруто/Гамакичи, Наруто/Гаматацу, Наруто/Гамабунта.
Рейтинг: PG-13
Жанр: Кроссовер, стёб, пьяный бред.
Статус: Закончен. Цикл из семи сказок.
Дисклеймер: Мир и герои принадлежат Кишимото Масаши.
Размещение: Только с разрешения автора.
Саммари: Прости меня, русский народ за то, что творю я, ибо не ведаю, что творю. Не знаю что это, но не Царевна лягушка точно...
Пояснения: Каждая сказка может быть прочитана отдельно, но все вместе они также создают цельную историю любви славных шиноби.
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
читать дальшеА расскажу я вам, детки, сказку дивную. Сказку дивную, сказку яойную. И будут в той сказке звери разные, звери страшные, а также шиноби отважные. Так что слушайте внимательно и проникайтесь атмосферой волшебною. А кто слушать будет невнимательно, за тем Лис Девятихвостый лично явится, о коем в сказе далее сказано будет, да всякие непотребства учинять начнёт. В общем, моё дело предупредить, а дальше уж сами решайтесь – надо оно вам или нет…
Совсем не в царстве, вовсе и не в государстве, а очень даже на горе Мёбоку, жил себе поживал, да добра наживал жабий король Гамабунта. Любил он всякую дрянь-траву в своей трубке бамбуковой воскурять, да жабами-подчинёнными на своё усмотрение управлять. И, как и положено по сюжету, было у него трое наследников. Старшенький – Гамакичи, средненький – Гаматацу, а младшенькая – Гамарики-сан.
И взбрела однажды в обкуренную голову короля Гамабунты мыслишка дельная, женить своих отпрысков непутёвых, да сбагрить с горы Мёбоку подальше, а то они своими шалостями да тренировками всех остальных жаб достали уже до самых печенок. То жабье масло прольют ненароком да огненной техникой подожгут, то водную стихию со стихией ветра смешают да водной струёй половину деревьев в округе с корнями из земли повыворачивают, а то и в гендзютцу какое страшное затащат.
В общем, и самому Гамабунте в конце-концов проделки детишек поперёк горла стали. И решил сей мудрый правитель, под действием всё тех же травок воскуряемых, что только женитьба может отпрысков на путь истинный направить да от глупостей отучить. Позвал он всех троих пред очи свои мутные, да проквакал им человеческим голосом: «А идите-ка вы, сыны мои верные да дочурка, зелёные да пупырчастые (не путать с огурцами), да путями, какими неведомо, а чтоб к завтрему каждый из вас с собой свою вторую половинку привёл!»
Сказавши так, завалился правитель спать-почивать, во сне похрапывать. А детишки Гамабунты закручинились, пригорюнились, да делать нечего – пришла пора с холостяцкой жизнью прощаться. Вспрыгнули они на самую вершину горы Мёбоку, да давай себе наречёных высматривать да выглядывать.
Первым за дело Гамакичи взялся, как самый старший. Наглотался изрядно жабьего масла, поднёс ко рту кремень, что давеча у бати стырил, искрой сверкнул да дыхнул изо всех сил. Огненный смерч промчался над лесом, оставив выжженую просеку впереди себя. Вот по ней-то и отправился Гамакичи невесту свою искать.
Вторым за поиски Гаматацу принялся, как средний сын. Набрал в свой живот воды немерянно, добавил чакры со стихией воздуха, да как выдохнет. Оной струёй, изо рта хлынувшей, деревья в разные стороны пораскидало, да ровную тропу средь чащи лесной для Гаматацу и образовало. И попрыгал средний сын по той тропе свою суженую искать.
А Гамарики-сан в лом было поисками заниматься. Да и не только брат её по чужим карманам шариться мастером был. Вот и младшенькая в своё время стырила у батяни свиток заветный, свиток призывный. Ну, и слова волшебные тоже, конечно подслушала, к случаю причитающиеся. Развернула она свиток заветный, плюнула на него три раза, да проквакала нечто невразумительное.
Потемнело враз всё вокруг, загромыхало, да так сильно молния сверкнула, что Гамарики-сан от страха даже глаза закрыла ненадолго и сходила по маленькому (но это уже не имеет к нашей истории никакого отношения). А когда открыла она свои очи лупастые, то увидела, что стоит пред ней не дева красоты невиданной и даже не жаба средних лет, а блондин с голубыми глазами, в костюм оранжевый одетый.
- Ты кто такой? – от неожиданности ляпнула Гамарики-сан первое, что в голову пришло.
- Ишь ты, кто я такой знать ей надобно. Нет бы, сначала напоить, накормить, на горячие источники сводить, а потом уже спрашивать! – возмущённо завопил неизвестный.
- Дык… того, напоить и накормить это запросто, а насчёт источников, как-то нет их у нас, - проквакала опешившая королевская дочь. Затем, видимо, вспомнив, для чего свитком воспользовалась, в оба глаза уставилась на блондина. – А вообще-то, мне по барабану, как тебя звать. Теперь ты моим суженым будешь, поэтому я тебя буду называть «любимый».
- Чего???!!! А не пошла бы ты, губошлёпина, куда подальше? – абсолютно не по сказочному заговорил вдруг голубоглазый парнишка. – Я, между прочим, будущий Хокаге. И зовут меня Узумаки Наруто. А мысли про суженого своего можешь засунуть очень даже далеко и глубоко! И вообще, сделаю сейчас из тебя какое-нибудь блюдо французской кухни, будешь знать, как порядочных шиноби «любимым» обзывать.
- Ну не кипятись ты так, мне самомой эта женитьба как кость в горле стоит, да только батя осерчает, ежели к завтрему я без жениха явлюсь, - в три ручья зарыдала безутешная Гамарики-сан, пытаясь бить на жалость. Хотя блондин и был великим шиноби, но сердце имел доброе. Пожалел он безутешную, сжалился. – Ладно, веди уже меня к своему бате. Только хавка и бухло всё равно с тебя причитаются.
Обрадовалась королевская дочь, повела своего суженого в отчий дом, где кормила его вдоволь личинками да гусеницами (благо, тот уже на закусь внимания не обращал, ибо залил свои очи голубые крепким саке по самое не могу). После сытного ужина одел Узумаки Наруто на голову шапку дивную, с мордой зверя невиданного, да спать завалился, а храп его богатырский всей семье королевской до самого утра спать не давал.
А как только красно солнышко над горой Мёбоку взошло да лик свой светлый показало, затянулся король Гамабунта дурман-травой из трубки своей бамбуковой, да велел пред очи свои ясные кликнуть детейсвоих с их сужеными. Засуетились слуги верные, по залу запрыгали, двери в хоромы настежь распахнули да начали, по одному, детей королевских с их супругами будущими приглашать.
Первым Гамакичи в покои заскочил. А вслед за ним жаба цвету тёмно-зелёного с глазами лупатыми. Представил старший сын свою невесту, как Лягуху Огородную. Улыбнулся Гамабунта старшей невестке, да посадил её и сына по правую руку от себя. Вторым Гаматацу проковылял, а рядом с ним светло-зелёная жаба выпрыгивала, с лап до головы бородавками покрытая. Квакухой Болотною средняя невестка звалась. По левую руку от Гамабунты парочка расположилась.
Пришла очередь младшей дочери свою пассию в свет вывести. Громыхнуло в предбаннике, выматерилось громко, и запрыгнула сразу на середину хором королевских Гамарики-сан, распространяя вокруг себя запахи сивушные, перегарные. А не она, как оказалось, с перепою была страшного, а жених её, коему в данный момент гордо на спине суженой восседалось да о рассоле и огурчике солёном мечталось.
- Ик… п-пр-ривет чес-с-сной камп-п-пании! Зд-д-р-равствуй п-папуля! – пьяным голосом заорало чудо в оранжевом комбинезоне, прежде чем свалиться со спины Гамарики-сан (в процессе полёта недоразумение умудрилось громко пукнуть, но все присутствующие сделали вид, что не заметили этого, поскольку были очень прилично воспитанными жабами).
С ужасом взирал на выбор дочери Гамабунта, но делать нечего – сам повелел в сроки кратчайшие женишком обзавестись, так что и пенять здесь было не на кого. Только вздохнул тяжело да велел кликнуть священника, а младшенькую с суженым на время попросил в сенях перекантоваться, дабы разброд и смятение среди остальных жаб не наводить.
К обедне протрезвел немного будущий Хокаге да был к церковным вратам доставлен, дабы в церемонии венчания участие принять. Вот только, видать, не до конца ещё мозг от хмелю-то освободился, поскольку все заветы вслед за батюшкой Узумаки Наруто повторял да клятвы в любви и верности до гроба, а также жить в согласии с суженой давал.
- А теперь пускай царские дети поцелуют своих супругов! – раздался громогласный клич священника почти над самым ухом будущего Хокаге, от чего блондин понемногу начал-таки приходить в себя.
Схватил Гамакичи в объятия пылкие Лягуху Огородную, впился в губы её поцелуем жарким, подтверждая сурьёзность своих намерений. Гаматацу тоже от брата не отставал. Квакуху Болотную крепко лапками к груди прижав, страстно к устам прикипел, лобзая свою супружницу и от счастья млеючи.
Ну, тут уж и Гамарики-сан очередь пришла своего суженого целовать. Вытянула она и без того немаленькие губки вперёд, сложила их бантиком да потянулась к вожделенному лицу блондинчика. А будущий Хокаге от такого непотребства вконец отрезвел, да только не успел предпринять даже попытки к бегству – всю его голову полностью в красногубый рот Гамарики-сан засосало.
И нашла вдруг на Узумаки Наруто ярость ужасная. Вырвал он свою голову из зева жены своей законной да засветился светом ярким, светом оранжевым. И начали за спиной будущего Хокаге хвосты образовываться, а сам он в зверя дикого – Лиса Девятихвостого, обратился.
Гости врассыпную с торжества бросились, да не все скрыться успели вовремя. Догнал Узумаки Наруто и жену свою и обоих деверей, да сделал с ними то, что обычно только в книжках заморских, книжках яойных увидеть можно было. А напоследок и папулю новоявленного облагодетельствовал своей любовью да ласкою по полной программе. Только невестками побрезговал, поскольку хоть и был наш будущий Хокаге «би», но всё же по мальчикам больше, чем по девочкам, выступал.
И поняли тогда все жители горы Мёбоку, что попали они по полной программе, да поздно было. Брак официальный заключён был да поцелуем зафиксирован. И живут с тех пор королевские отпрыски все семьёй единою, семьёй шведскою. И боятся Узумаки перечить даже в малой малости, а как избавиться от оного не ведают, потому и страдают безмерно. Да и сам Наруто по ночам тяжко вздыхает да о мечте стать Хокаге вспоминает.
И вот, однажды, приснился ему сон вещий, сон пророческий. А в том сне увидел он не то человека, не то зверя крылатого, со звездою на носу да волосами чёрными, во все стороны в диком беспорядке торчащими. И звал его тот зверь к себе человеческим голосом и называл то добе, то уссуратонкачи. И проснулся Узумаки в холодном поту, собрал в котомку всю провизию, коя в королевских хоромах обнаружилась, да отправился на поиски своей долюшки.
А что далее судьба блондину уготовила, про то в последующем сказе будет сказано, ибо не дело все секреты одним махом выдавать да вперёд паровоза со своими рельсами забегать.