Название: Сад судьбы
Автор: Rational Lunacy
Переводчик: Fructus temporum ( Цтцти_т)
Саммари: Саске убил Наруто. Саске убили. Оба начали новую жизнь в другом мире. Но кто говорил, что им будет просто?..
Пейринг: Наруто/Саске
Размер: макси
Статус: фик закончен, перевод в процессе
Отказ: Кишимото
Разрешение на перевод: получено Yuko. Верю, что и мне можно
Размещение: запрещено
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4162577/1/Fates_Garden
Часть 1. Главы 1-2.
Главы 3-4.
Главы 5-7.
Глава 8Глава восьмая.
Встреча со свояками
День их второй смерти выбивался из ряда других дней. Кроме того, что они снова умерли, произошло несколько странных вещей. Начиная с того, Сакура была тихой. Она не донимала их, не трепалась, не переставая, когда в двенадцать (хотя было назначено на десять) они пришли на обычное место встречи. Несмотря на конец зимы, день выдался прекрасным. Они пробыли в этой вселенной уже год - посмотрев на календарь тем утром, Саске отметил, что это годовщина их прибытия. В родном мире им должно было исполниться шестнадцать. В этом им было только по тринадцать. Начался переходный возраст, появились прыщи, ломался голос. Конечно, несмотря на это они выросли, что Саске несомненно оценил. "Потребовалось несколько лет, чтобы стать явно выше Сакуры, верно? Дайте мне сил.." - Наруто никогда бы не забыл день, когда Саске сказал это.
Светило солнце, по-зимнему голые деревья, казалось, тоже предчувствовали весну, а лёгкий ветерок был только немного прохладным. Это был хороший день. Они шли на короткую миссию, которую мог бы выполнить и почтовый ястреб. Но их отец вместо этого решил послать нескольких генинов. Наруто и Саске стояли, прислонившись к перилам деревянного моста. Сакура в той же позе устроилась напротив них. Она смотрела на обувь, шаркая ею по дереву. Хотя в их старой жизни Сакура была довольно милой, в этой она не менялась. За то время, что они провели вместе, как команда, в прошлой жизни они стали намного ближе друг к другу, стали, скорее, маленькой семьёй, чем напарниками. Но в этом мире мнение Сакуры и её друзей о них было непреодолимым барьером между ними. Она держала себя так, как будто была не просто товарищем, а кем-то, кто гораздо лучше и умнее. И хотя они понемногу учились работать вместе, такие взаимоотношения затормаживали их.
Пока другие команды становились семьями, отношения в команде номер семь оставались формальными. В других командах генины узнавали друг друга так хорошо, что могли выполнять миссии без лишних разговоров, вырабатывая продуманное построение и тактику. Команда семь долго разрабатывала план и каждый действовал сам по себе. В этот раз им не нужна было согласовываться, чтобы выполнить порученную миссию, но в будущем им стоило бы работать слаженней. Впрочем, у Наруто и Саске не было будущего.
Какаши вывернул из-за мясной лавки, стоявшей недалеко от моста, подошёл ближе и всезнающе посмотрел на них. Саске и Наруто выглядели усталыми. Отец добился у совета принятия какого-то билля, и мама настояла, чтобы они отметили это, сходив поужинать и на поздний сеанс в кино. Когда они вернулись домой, было уже поздно, но Кушина решила, что перед сном неплохо бы поесть мороженого. Но об этом Какаши, конечно, знал. Он встретился с ними на праздничном обеде. Чего он не знал, так это почему Сакура ничего не сказала о его опоздании, как делала изо дня в день, хотя прекрасно знала, что это бесполезно.
- Сакура-чан… ты такая тихая, - заметил Какаши.
- Вы принесли с собой свиток? – сухо спросила она.
- Хм?
- Для миссии, свиток, который мы собираемся доставить на границу сегодня?
Какаши закрыл единственный видимый глаз и кивнул, извлекая свиток из-под жилета, и помахал им у неё перед носом. Сакура выхватила свиток у него из руки и пошла вперёд. Наруто и Саске раздражённо посмотрели на неё и оторвали свои усталые спины от жёстких деревянных перил. Вместе с Какаши они прошли через город к воротам. Сакура должна была ждать их там, Однако она могла пойти и дальше одна, раз уж пришла в таком дурном настроении.
Их учитель, который в прошлой жизни занимал много места, во второй, казалось, стал появляться ещё чаще. Порой он казался частью семьи Намикадзе, своеобразным дядей Саске и Наруто, поскольку был учеником их отца, того, который до сих пор жив. Поэтому на Рождество, дни рождения и другие семейные праздники он всегда был рядом. Время от времени появлялся Джирайя, и в первый раз он едва не довёл Саске и Наруто. Если сперва они думали, что он просто своенравный старикан, то потом не находили слов, чтобы описать его.
- Кто-нибудь из вас знает, почему Сакура-чан такая недовольная? – спросил Какаши.
- Почему ты думаешь, что из-за нас? – парировал Саске. – Может, это такое время месяца.
После этого вопрос отпал. Сакура дождалась их, стоя прямо и глядя по сторонам. Хотя то, что она всё ещё была у ворот, обнадёживало, всё равно казалось, что она вот-вот взорвётся. Все трое вздохнули и пошли за ней, держась на расстоянии.
К концу дня из-за изнурительного темпа, который взяла Сакура, они прошли около половины пути до цели и устали. Даже Сакура, которая оставалась невозмутимой весь день, казалось, запыхалась. Как обычно, разбивая лагерь, они поделили обязанности. Саске устанавливал ловушки, Наруто добывал обед, Сакура собирала дрова, Какаши ставил палатки. Покончив с привычной работой, они сели у костра обедать. Сакура из пойманной Наруто рыбы сделала довольно приличный суп, и хотя никто из них не был поклонником морепродуктов, он им понравился.
Второй странностью было то, что когда они легли, у Саске впервые за долгие месяцы случилось видение. Впервые тех пор, как он увидел Гаару. Конечно же, когда Наруто и Саске проверили записи, чтобы найти информацию о младшем сыне казекаге, Гаара не упоминался. Возможно, он исчез изо всех версий мира.
Забравшись в палатку, Саске лёг справа от Какаши, Наруто, устроившись с другой стороны от учителя, уже спал. Когда Саске задумчиво посмотрел на полотняный потолок и на умирающие всполохи костра, шевелящиеся с другой стороны, он почувствовал, что всё, что он видит, мутнеет. Как если бы один глаз видел палатку, а другой что-то ещё. Он таращил глаза, пытаясь сохранить двойное зрение. Но когда он моргнул и открыл их опять, он уже лежал в высокой траве. Небо было ярко-голубым, хотя солнца он не увидел.
- Что ты делаешь здесь, смертный? – спросил взволнованный голос. – Я была уверена, что мы давно отделили границы нашей сферы от вашей.
Саске заворчал, заставив себя сесть и осмотреться. На него смотрела енот с густым рыжевато-коричневым мехом и большими чёрными кругами вокруг глаз. Она была на несколько футов выше него, хотя, крадясь в траве, прижималась к земле. Её большой пушистый хвост недовольно мотался из стороны в сторону. Но как только она с ненавистью в глазах двинулась к Саске, перед ней выскочил енот поменьше. Его мех был темнее, почти красно-коричневый, глаза - пронзительно голубые, а чёрные ободы вокруг них тоньше.
- Сын, ты хоть думаешь, что ты делаешь? – прорычала енот.
- Оставь его мама. Он не сдал ничего пло…
- Ничего плохого! Как ты смеешь…
- Он пришёл сюда ненамеренно. А даже если и так, он просто пытается понять, что происходит. Ты не можешь осуждать его за это.
- Я могу судить любого смертного, которого хочу! Я первенец моего отца, я бог Шукаку, а ты - мой детёныш, и ты не имеешь права возражать мне.
- Мама, успокойся, - вздохнул младший. Его плечи печально поникли.
- Почему ты защищаешь его?
- Потому что он пара и спутник моего кузена, ты должна помнить об этом! Ты не помнишь собственного племянника?
Саске хотел что-то возразить, услышав это замечание, но не смог выговорить ни слова. Спор становился жарче и жарче, и Саске понял кое-что. Бог, защищающий его был… Гаарой. Что сказала Шукаку, когда он в последний раз видел её? Что скоро Гаара примет свой настоящий облик. И его облик…
- Гаара!
Енот с каштановым мехом отвернулся от матери, чтобы посмотреть, кто его окликнул. Когда его взгляд остановился на Саске, енот неожиданно превратился в высокого молодого человека с ярко-красными волосами и голубыми глазами. Он опустился перед Саске на колени и приветствовал его крепкими объятиями, от которых хрустнули кости.
- Саске-кун! – сказал он с тёплой улыбкой. – Как ты?
- Ничего. Что с тобой? Минуту назад ты был гигантским енотом.
Гаара усмехнулся:
- Я быстро учусь. Мама не особенно любит смертных, ты должен простить её.
- Простить меня? Сын, я всё ещё здесь.
Саске закатил глаза и нервно улыбнулся. Он прекрасно понимал, какой может быть мать Шукаку в гневе, она может отправить его обратно в мир смертных, если он разозлит её. Через несколько недель после того, как он впервые рассказал Наруто о видениях, об этом саде и богах, у них появилось много вопросов, на которые они хотели получить ответы. Но теперь, оказавшись здесь, в сфере богов, казалось, он забыл всё, что хотел спросить. Гаара улыбнулся ему и отвлёк от мыслей.
- Пойдём, выпьем чаю за твоих будущих свояков...
Пойманный врасплох неожиданным предложением Саске смог только неуверенно повторить:
- Свояков?
* * *
Свояков, их здесь было так много… Саске вошёл в большую роскошно обставленную гостиную и был поражён количеством собравшихся людей и животных. Это напоминало сцену из книги сказок. Яркие цвета растворялись в тёплых приглушённых тонах, которые, казались такими же естественными, как дыхание. В наклонном потолке было одно большое окно, через которое свет освещал всю комнату. Прямо под ним лежали две черные пантеры, любовно обнимающие друг драга, и ещё одна пантера сидела вне круга света и сонно смотрела на них. В углах комнаты стояли диваны, по центру - стулья. Большие ковры разных форм и размеров кое-где находили друг на друга, а местами оставляли деревянный пол открытым. Повсюду валялись подушки и одеяла. Как будто случайно здесь затерялся столик странной формы, на котором стоял поднос с чаем и какая-то закуска. Закуска – от сырого мяса до пирожных, фруктов и сыров.
На одном особенно большом диване сидел невысокий старик, толстый, лысый и морщинистый. Он буквально тонул в мебели. Рядом с ним Саске увидел мужчину, одетого в черепаший панцирь, из которого торчали три коротких хвоста. Он был очень стар и лениво, равнодушно говорил со стариком. С другой стороны сидела маленькая красная птица с гибкой, как у фламинго, шеей, и головой лебедя. Её четыре оперённых, как у павлина, хвоста двигались, как кошачьи. Голова покоилась у старика на коленях, и он гладил её гладкие малиновые перья. На полу у ног расположилось потомство: четыре птицы и три черепахи, дремлющие после обеда.
В другом конце комнаты, в углу, Саске увидел двух мужчин, которые казались моложе всех остальных, и одного он узнал немедленно, - Девятихвостый. У второго были длинные, как у кролика, белоснежные уши и восемь тонких белых хвостов. У его ног прыгало два маленьких снежно-белых кролика, которые играли в какую-то игру, заключавшуюся в преследовании друг друга и кусании друг друга за пятки. Их отец, казалось, не замечал этого. В кресле рядом сидел невысокий приземистый бобр с тёмно-зелёным мехом и пятью толстыми плоскими хвостами. На его большом животе лежал ещё один бобр поменьше, но Саске предположил, что где-то может быть ещё четыре.
Рядом с пантерой на полу сидели, попивая чай и играя в игру, две изящные женщины. У одной были короткие коричневые уши, как у оленя, и длинные рога. Шесть коротких хвостов выглядывало из-под одежды, но были почти скрыты длинными белыми волосами, которые струились по её спине. Её собеседницей была женщина повыше с серебряной чешуёй и длинными когтями там, где должны были быть ногти. Она точила свои смертоносные когти о деревянный пол, когда её семь толстых хвостов лениво прокатывались рядом. Детей около них не было видно.
Как только Гаара, Шукаку и Саске вошли в комнату, все зашевелились, приковав внимание к дверям. Несколько взрослых животных и людей были явно недовольны присутствием смертного. Единственный, кто, казалось, совсем не волновался, был тот старик, хотя Девятихвостый тоже не особенно обеспокоился, видя в Саске "пару" и "спутника" своего щенка. Саске ощетинился при этой мысли, но опять ничего не сказал.
- О, дочь моя и мой новые внук, - усмехнулся старик, когда подошёл к ним, освободившись от своих семерых внуков. Саске не мог понять, как у такого старика это вышло так грациозно.
- Здравствуй, отец.
- Да, дедушка.
- Э, здравствуйте? – Шукаку сердито посмотрела на Саске, когда он позволил себе заговорить, но Гаара только усмехнулся.
- Да, здравствуй, Саске, - кивнул толстяк. – Шу, Гаара, как насчёт того чтобы присесть и выпить чаю?
Шукаку пошла следом за Гаарой. Оставляя Саске наедине с человеком, которого он и знал и не знал. Мужчина опустил ему на плечо руку и кивнул, как бы отвечая на вопросы, которые Саске задал ему. Но Саске не говорил ничего.
- Саске, не надо так спешить. Ты окажешься здесь, когда придёт время.
- Вы имеете в виду, что я приду сюда с Наруто… когда всё будет позади?
- А, Саске, всегда такой любопытный…
- Я не любопытный, мне нужно знать! Наруто нужно знать!
- … но разве нет места, где ты сейчас должен быть?
* * *
Саске вновь очнулся в тесной палатке, ловя ртом воздух. Какаши и Наруто, лежащие рядом, зашевелились. Саске хотел рассказать Наруто об увиденном, услышанном, о том, где он был. Но не успел, потому что кто-то, обойдя все расставленные ловушки, напал на лагерь. Они все мигом выскочили из палаток, складывая печати, бросая кунаи, но никто не был готов к тому, что случилось дальше.
Вокруг них всё заполыхало огнём, и нападающие исчезли. Вспыхнули трава, деревья, казалось, горит сам воздух. От дыма слезились глаза, и першило в горле. Какаши пытался использовать водные техники, но в воздухе почти не было влаги. И даже если бы ему удалось получить немного воды, её бы всё равно не хватило, чтобы потушить пожар. Дышать становилось всё труднее и труднее, огонь подбирался к ним, и Какаши ничего не мог поделать; никто из них. Даже Девятихвостый, поскольку был связан печатью.
Наруто схватился за кунай и приставил его к сердцу. Сконцентрировав чакру в руке, он воткнул его через жилет в грудь. Саске увидел, как Наруто падает на землю, и жизнь покидает его тело. Сакура и Какаши бросились к Саске, чтобы не дать ему сделать то же самое. Он опустил взгляд на руку, всё ещё сжимающую так и не брошенный во врага кунай, и ещё раз посмотрел на Наруто. Покончит ли он с собой сейчас или позволит себе медленно умирать в мучительной агонии - он всё равно умрёт. Определённо. Саске никогда не боялся смерти. Следом за Наруто он сконцентрировал в руке чакру, чтобы усилить удар и воткнул кунай в грудь, в сердце. У него даже не было сил закричать, когда он падал на землю. Он чувствовал последние удары сердца, заметил, что Какаши и Сакура тоже упали. Ещё он видел пустое, безжизненное лицо Наруто. А когда почувствовал, что остатки сил покидают его, огонь исчез, потушенный струями воды. Около них стояла команда АНБУ из Конохи. АНБУ расступились, когда высокий мужчина с рукой на перевязи вышел на поляну, опираясь на палку. Он открыл рот, чтобы заговорить, и перед глазами Саске всё померкло.
Конец первой части
Сад судьбы. Часть 1. Главы 8. Конец 1 части.
Название: Сад судьбы
Автор: Rational Lunacy
Переводчик: Fructus temporum ( Цтцти_т)
Саммари: Саске убил Наруто. Саске убили. Оба начали новую жизнь в другом мире. Но кто говорил, что им будет просто?..
Пейринг: Наруто/Саске
Размер: макси
Статус: фик закончен, перевод в процессе
Отказ: Кишимото
Разрешение на перевод: получено Yuko. Верю, что и мне можно
Размещение: запрещено
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4162577/1/Fates_Garden
Часть 1. Главы 1-2.
Главы 3-4.
Главы 5-7.
Глава 8
Автор: Rational Lunacy
Переводчик: Fructus temporum ( Цтцти_т)
Саммари: Саске убил Наруто. Саске убили. Оба начали новую жизнь в другом мире. Но кто говорил, что им будет просто?..
Пейринг: Наруто/Саске
Размер: макси
Статус: фик закончен, перевод в процессе
Отказ: Кишимото
Разрешение на перевод: получено Yuko. Верю, что и мне можно
Размещение: запрещено
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4162577/1/Fates_Garden
Часть 1. Главы 1-2.
Главы 3-4.
Главы 5-7.
Глава 8