Название: Purple
Автор: kodak-85
Переводчик: NirvanaMerilina
Бета: Ellfella
Фендом: Наруто
Дисклеймер: Кишимото
Пейринг: Саске|Наруто
Рейтинг: NC-17
Жанр: АУ, ангст, романтика
Варнинг: изнасилование
Состояние: закончен
Размещение: разрешение на перевод получено; с этой шапкой везде
Саммари: Сложно спасать жизни других людей, когда ты так занят спасением своей.
www.fanfiction.net/s/4572273/1/
Фиолетовый
Глава 1. Часть 1
Он не ожидал, что из всех домов ему достанется именно такой. Это было сложно даже назвать домом; пентхаус, расположенный на четвертом или пятом этаже двенадцатиэтажного здания, сверкающего и нового, как белое пятно в городе мусора и отходов.
Рюкзак цвета хаки с выгоревшими краями и сломанными пряжками давил на плечо. Футболка из-за пота приклеилась к телу, как липкая бумага. Наруто перешел последнюю улицу, ведущую к дому Учихи. Он шел с определенным заданием, держа в руке клочок бумаги - карту.
- Наруто, отнеси это ему, - слова его опекуна все еще звенели в ушах. - Никуда не сворачивай. Нигде не останавливайся. Прямо. К. Нему.
- Да понял я, понял, - отголосок его слов все еще звучал у него в голове, правда, уже не так ясно, он больше походил на сообщение автоответчика. - Никуда не сворачивай.
Ступив на неровную обочину, он заметил ярко-рыжий меховой коврик, свернувшийся около сточной трубы. Животное грациозно вытянуло лапы, впалый живот потемнел от времени, шерсть была грязно рыжей с отливом. Медный мех потяжелел от высохшей потрескавшейся крови, а его черные когти, казалось, все еще впивались в асфальт. Глаза существа были закрыты, рот – слегка приоткрыт, и, если бы не детали, Наруто подумал бы, что оно спит, но кисточка хвоста, похожая на гибкое тело змеи, превращала красивое животное в скелет.
Наруто подбежал к приоткрывшейся двери и прошел внутрь, задумавшись, каким-таким образом все же лис оказался здесь, так далеко от леса. Железная рама двери была без единого пятнышка - слишком уж новая для старого города.
Но что еще ожидать от великого протеже Учиха Саске.
Домашняя работа этой сволочи была где-то в рюкзаке Наруто. Четырнадцатилетний Саске, ни разу не пропустивший и занятия за целый год, отсутствовал уже третий день как, не потрудившись позвонить и сообщить причину. Непрошеный визит Наруто был просто подтверждением для учителей. Они хотели удостовериться, что самый лучший ученик вовсе не выбросился из окна, и заставили Наруто отнести домашнюю работу, которую брюнет, без сомнения, мог доделать до звонка во время классного часа. Это, в общем-то, озадачивало Наруто, поскольку Саске, когда поступил в Частную школу Клиффорда, даже слова не мог сказать на английском.
Он был мрачным задумчивым парнем, выделявшимся из толпы. Его иностранная речь была чем-то новым для школьников, как заедающая песня, которую проигрывают снова и снова по радио, пока не приестся. Во всяком случае, так было для Наруто. Для других она с каждым днем становилась все более болезненно-притягивающей, и было абсолютно очевидно, что подростку в тягость чужое внимание. Но с каких пор его желание что-то меняло?
Через три недели будет их выпуск из средней школы - маленький неприметный праздник, организованный больше для родителей, чем для учеников. Казалось, окончание школы было еще одной галочкой из списка, а вовсе не изучением основ математики и английского в течение четырех лет. Конечно же, его опекун Ирука будет там. Он был учителем в средней школе и был необычайно доволен, что Наруто смог получить проходной балл. Ну, проходной, если смотреть сквозь пальцы.
Честно говоря, Наруто плелся в самом низу списка, в то время как Саске был на его вершине, не боясь потерять свою позицию.
Парень был из Азии, возможно, в этом все дело, ну почему ему так надо было выпускаться, будучи первым? Когда он пришел, то и слова сказать не мог на английском, и, честно говоря, Наруто не был уверен, что сейчас дело обстояло лучше. Они были в абсолютно разных классах. Саске поступил в академический класс физики и математики, в то время как Наруто застрял с начальным этапом математики, языка и сочинений. И, даже будучи в общественных местах, они не перебрасывались ни словом. Да пусть где угодно. Блондин был уверен, что в арсенале Саске было множество обидных слов всех оттенков. Жаль, что на японском языке.
Эх, ну кому нужны слова, когда есть кулаки?
Были люди, которых Наруто просто не мог не любить. Его притягивало к ним, а их к нему, и это молчаливое притяжение было своеобразной прочной или же временной связью. Но были и другие люди, - которые вызывали неприятное чувство в желудке. Стоило им что-то сказать, и это заставляло кулаки сжиматься – каждый раз, когда их взгляды пересекались.
Саске был из последних.
Глаза Наруто потемнели при воспоминании об их первом столкновении. Прошла неделя, прежде чем ненависть в их глазах погасла и улеглась, но этого времени было недостаточно, чтобы пропало желание контакта. Чувство твердых костей против кулаков, одно на двоих дыхание, когда лица находятся в миллиметре друг от друга. Желание увидеть иностранную кровь, текущую по коже, и почувствовать свою собственную. Это была короткая стычка в полминуты, прежде чем дежурные оторвали их друг от друга, грубая ссора, включающая обмен колкостями и выдирание волос. В этом не было ничего хорошего, это все было показное. Они учились. Учились уклоняться со скоростью пули и бить резко, как ястреб, учились находить укромные места. Коридор рядом с классами математики и естествознания, после третьего урока каждый четверг из их шестидневного просиживания в школе. Заброшенный класс с табличкой «Ремонт», висящей уже год. Запутанная система возможных мест сплеталась в своеобразную паутину.
Их стычки все продолжались, и соотношение синяков постепенно увеличивалось в пользу Саске. Иногда Наруто избегал горячих точек, чтобы успокоить Ируку и взгляды друзей, смотревших с любопытством каждый раз, когда он появлялся со свежим багровым синяком вокруг глаза или на щеке.
Саске знал. Он обязан был знать. Он ухмылялся каждый раз, когда Наруто выбирал короткие пути, хоть и был уверен, что за ним никто не следит. Каким-то образом он просто знал. Эта сволочь просто знала.
Конечно же, Саске был не единственным в таких постоянных стычках с Наруто. Выбор был велик. Футбольные игроки, афроамериканцы в мешковатой одежде со своей дурацкой музыкой, костлявые детишки, которые больше лаяли, чем кусали, но были слишком быстрыми, чтобы уследить, куда они убежали, и уж тем более, чтобы их догонять. Таких экземпляров было много. Наруто предполагал, что виной этому его натура. Может, из-за его позерского имени, японского без каких-либо на то оснований. Может, из-за его небольшого роста, который позволял им смотреть на него свысока.
Как-то его учитель социологии сказал, что на одного друга приходится два недруга. Наруто хотел узнать, что такое быть почитаемым всеми, но пока что мог лишь мечтать об этом.
И к тому же, он явно застрял в этом враждебном обществе. Иногда ему хотелось, чтобы хоть кто-то подружился с ним. А пока ему оставалось лишь улыбаться и носить кличку, которой они наградили его. «Монстр». Во всяком случае, она ему подходила.
Монстры в глубине души – непонятые создания, они всегда умнее своих создателей.
Брови швейцара поднялись от удивления при виде Наруто. Легкая улыбка скользнула по губам последнего, он резко сбросил с плеча рюкзак, так что тот задел его бедро.
- Я пришел отдать Учихе Саске его домашку. Он у себя?
Швейцар выждал несколько секунд, фыркнул и пробубнил слишком уж формальным тоном для такого маленького городка:
- Молодой человек проживает на четвертом этаже. Лифт прямо по коридору, за рецепшном.
Наруто подождал под пытливым взглядом еще пару секунд, ожидая дальнейших инструкций. Не получив никаких, он просто неловко кивнул в ответ и быстрым шагом прошел мимо швейцара к коридору с приглушенным светом и рецепшну далее.
- ...Господин Учиха все еще посещает школу?
Наруто остановился на полдороге, резко развернув голову. Учиха забил на школу? Ну да, конечно. А президент Буш на собственном опыте нашел лекарство от рака груди.
- Ага. А что, не должен?
Его начинало раздражать, что его не воспринимали как взрослого человека.
- Спросите его сами.
- Отлично! - сорвался Наруто. Он развернулся, не собираясь останавливаться, даже если к нему обратятся. Но этого не случилось, и он добрался до двери лифта, по непонятной причине запыхавшись.
Лифт шел гладко, но у Наруто появилось впечатление, что его желудок приклеился к первому этажу. Когда двери открылись, Наруто выдохнул, чуть не сломав грудную клетку.
И он не знал, почему так.
Саске проживал в комнате 409. Первые восемь комнат находились с одной стороны огромного коридора, образовывая тем самым комплекс. 409 и 410 – супер-люксы, в последнем шел ремонт. По десять комнат на этаж, все расположены абсолютно одинаково. Все, без сомнения, стоили больше зарплаты Ируки за десять лет. Количество денег, которые люди тратили на жилье, вызывало отвращение.
Ему было отчасти интересно, узнает ли он, чем родители Саске зарабатывали себе на жизнь, он прошел по небольшому узкому коридорчику только с двумя дверьми. Постучал в первую, ожидая ответа.
Он ждал.
Прошло еще десять секунд, Наруто, моргнув, нахмурил брови, и опять постучал.
И все равно никакого ответа.
После пятой попытки, больше похожей на звук от молотка, Наруто задумался, не оставить ли домашку около двери. Парень же может выйти и сам ее забрать? Но это поручение дала ему мисс Ганди. Именно мисс Ганди всегда любила наговаривать на него и звонила его опекуну, проверяя, выполнил ли он задание.
Сейчас ему приходилось лизать ее задницу. Так, во всяком случае, Наруто говорил себе.
Пугающее, ощутимое любопытство когтями проникало все глубже и глубже в его кожу, вызывая желание прощупать обстановку
Прежде чем он смог остановить себя, блондин повернул ручку незапертой двери и проскользнул в люкс.
С тех пор как Учиха въехал сюда, Наруто чувствовал, что даже капля краски не коснулась стен, хоть видимых доказательств тому и не было, даже наоборот. Они были такими же консервативно белыми, - обычная бесцветная основа, которую семьи перекрашивали, как им заблагорассудится. Но эти так и остались белыми. Пол был покрыт стандартным дешевым голубым ковром, который тоже обычно заменяли. На стенах не было никаких фотографий в рамках. В зале - телевизора, ну, Наруто предположил, что это зал. В углу на пустом дубовом столе стоял только компьютер, и тот был выключен. Пустой кофейный столик, напротив - двухместный диван.
И что самое главное - только одна пара обуви около двери.
Наруто снял свою, поставил ее около черных туфель и медленно прошел дальше, рассматривая все по пути. Небольшой коридорчик. Три закрытых двери. Еще одна закрытая комната около зала. И еще одна возле столовой, со столом и только одним стулом без седушки. Огромная кухня с множеством, как предполагал Наруто, пустых шкафчиков, высоким холодильником, посудомоечной машиной, нижними шкафчиками, тостером, микроволновкой, как будто их только распаковали, и углублением для двух удобных кресел. Одно из них пустовало, на другом спал парень, уронив голову на стол.
Наруто не видел лица Саске, но по размеренному мягкому дыханию можно было понять, что он спит. Его обычно уложенные волосы (Наруто предполагал, что для этого требовалось непомерное количество геля) растрепались по изголовью кресла. Черная обтягивающая футболка смотрелась непривычно, поскольку он всегда носил безупречную белоснежную рубашку - Наруто только таким его и видел. На Саске были широкие вельветовые шорты, ступни - голые, с поджатыми пальцами там, где они касались пола.
Наруто до этого момента никогда не замечал, насколько худым был парень. Они были в том возрасте, когда организм начинал интенсивно развиваться, ну или надо было подождать еще год. Саске принадлежал к первой категории, Наруто - к последней. Подросток с темными волосами был сантиметров на двадцать выше блондина - явная привилегия при их стычках.
Но все же... высокий или нет, он был уж слишком худым.
Его руки состояли только из жил, мышц и костей - ничего лишнего. Футболка обтягивала впалый живот, а колени были похожи на выпирающие дверные ручки. Шорты едва прикрывали их. Удивительно, как такая тонкая упругая кожа могла защищать своего владельца. Наруто подошел ближе, склонился над столом, бросил взгляд на закрытые глаза с небольшой синевой под ними. Лицо парня из-за дневного света, льющегося из окна кухни, выглядело уставшим и походило на череп.
Наруто вспомнил, что во время каникул с Ирукой на Багамах два года назад они посетили небольшой магазинчик для туристов в квартале от их курорта. Там продавались куклы вуду. Их сморщенные головы отпечатались в памяти. Там было множество других безделушек, сделанных так, что они разбивались практически сразу после покупки. Одна из них была с белой головой и с мягкими черными волосами, он никогда не видел таких волос. Но когда он протянул руку, чтобы коснуться их, Ирука ударил его по ней, говоря что-то о подделках и вытащил его из магазина, лишив шанса прикоснуться к кукле.
Но сейчас никто его не остановит. Наруто не контролировал свою руку, она сама потянулась, чтобы легонько погладить, дойдя до затылка, его пальцы застыли, словно его укусила ядовитая змея.
Волосы были такими чертовски мягкими. Как будто кончики перьев. Приятные, шелковистые, гладкие, даже в беспорядочном состоянии. Наруто не мог устоять, чтобы еще раз не притронуться к ним, в этот раз немного уверенней. Прядки, словно вода, скользили по грубым пучкам пальцев, как будто жили своей собственной жизнью.
Снова и снова, от корней к затылку; волосы ускользали сквозь пальцы, падали на кресло, легко подчинялись ласке, ну, кроме упрямых волос на затылке, которым не нравилось такое обращение. Это зачаровывало. Завораживало. А на солнце они отливали темно-синим оттенком. Загипнотизированный мягкостью и красотой волос, Наруто уселся около парня, продолжая гладить того, с кем намного чаще дрался, чем обменивался словами.
Это было простое любопытство. Все равно, что повнимательней рассмотреть лезвие за секунду до того, как оно перережет тебе горло. Изучить сложную рукоятку, пробежаться пальцами по холодной, гладкой стали клинка, проверить симметрию под определенным углом.
Но здесь еще что-то было. Что-то схожее с контролем. Словно мягкие прикосновения успокаивали разъяренного зверя, превращали в неподвижную, хрупкую мраморную фигуру. Мощь лилась сквозь его пальцы.
А потом его запястье схватили холодной рукой, пальцы оцепенели, так и оставшись в волосах. На секунду он встретился с пустыми темными глазами, их черную радужку, как и при драках, затопил огонь и бешеная ярость.
Хватка, лишь на мгновение став сильнее, резко ослабла, позволив руке в его волосах ускользнуть. Учиха Саске устало посмотрел на него, прежде чем заговорить.
Наруто ожидал криков, тщательно подобранных ярких выражений, за которыми бы последовал удар в лицо.
Но то, что сорвалось с губ его врага, было абсолютно непонятной речью. Теперь его глаза были спокойными, а его губы напоминали тонкую линию. Наруто опять заметил утонченность лица Саске. Его собственное лицо, как и у многих его друзей, все еще было по-детски пухленьким, но Саске уже выглядел больше как шестнадцатилетний, чем мальчишка, достигший половой зрелости.
Блондин моргнул.
- Что?
Он, воспользовавшись моментом, сделал несколько шагов назад, увеличивая небольшое расстояние между ними. Ему вдруг стало нечем дышать, словно в комнате не хватало кислорода.
Саске ухмыльнулся и повторил вопрос более медленно. Но все равно невнятно. Запоздало Наруто понял, что он говорил на японском.
- Я что, похож на японца, придурок? - вырвалось у него. Наруто скрестил руки, пытаясь спрятать дрожащие пальцы под мышками. Может, он и не заметил, а может, просто забыл. После сна реальность в первые несколько минут была всегда немного размытой, так ведь?
Уголок губ Саске немного дернулся, и губы сместились в одну сторону.
- Разве твое имя не... - сказал он с небольшим акцентом. В "разве" р больше походила на л, словно он картавил, и получалось что-то вроде "Ллазве твое имя не". Но голос был низким, должно быть, со сна. Или в этом возрасте он был более зрелым, чем Наруто. Или он вообще солгал о своем возрасте.
- Что с ним не так? - фраза прозвучала немного разочарованно после нескольких секунд, потраченных на осмысление слов с акцентом. Его опекун был японцем, но у него не было родственников, живущих там, и Наруто никогда не слышал японского. Ирука, говоря свободно на нем, полностью отказался от идеи научить Наруто хоть паре слов.
- Разве оно не японское, идиот?
Ну да. Так и было.
- Мой опекун так меня назвал. И что с того?
Саске хмыкнул, пробормотал что-то слишком тихо для Наруто, чтобы понять сказанное в переплетении двух языков, и, оттолкнувшись от кресла, встал. Наруто, не отрывая глаз, приподнял голову и сделал еще один шаг назад. Проигнорировав его, Саске направился к холодильнику, открыл его, оценивая содержимое, прежде чем бросить через плечо:
- Что решил пить, добе?
- Что? Леши... а, решил.
- Я то же самое сказал.
Наруто хмыкнул.
- Кстати, у тебе хреновый акцент. Ничего не могу разобрать из твоих слов.
Ухмыльнувшись исподтишка, Саске едва слышно ответил:
- К этому можно привыкнуть.
Нахмурившись, Наруто пожал плечами, не зная, что об этом думать. Он имел в виду всех или конкретно Наруто? Саске тем временем бросил ему оранжевую банку. Блондин
посмотрел на Фанту:
- Ты любишь оранжевую шипучку?
Саске что-то пробормотал, и Наруто усомнился, что он понял его вопрос. Он повернул металлическое ушко, открывая банку, сделал большой глоток, смывая неприятный вкус во рту. Сладкая жидкость ему нравилась, но, забрав с горьковатый привкус, она вызвала еще большую жажду. Наруто, заметив, что был натянут как струна, решил воспринимать все проще, и сделал еще пару глотков. Банка была холодной, и его ладони уже не так потели.
Как будто сам воздух стал чище, спокойнее, легче. Наруто почувствовал энергию окружающего мира, никогда не ощущаемую доселе.
Он словно попал в другой мир. Оранжевый свет струился через тягучий и сладкий воздух, пустота вызывала чувство клаустрофобии, и тихий шепот необычного голоса...
Этот мир больше не принадлежал Наруто. Он принадлежал...
Саске вытащил для себя бутылочку воды, и Наруто смог заглянуть в холодильник, прежде чем дверца закрылась. Там была неполная бутылка молока, немного яиц, помидоры, обтянутые сеткой, и еще несколько продуктов, которые можно по пальцам пересчитать. Он был пустой, слишком пустой по сравнению с холодильниками, которые Наруто видел.
Подальше затолкнув мысль о том, что их холодильники были схожи, Наруто задал вопрос, в тот момент беспокоивший его больше всего. То, что любой нормальный человек спросил бы сразу, после того как проснулся, обнаружив ненавистного противника, нависшего над ним.
- Ты не хочешь узнать, что я тут делаю?
- Хн.
Саске, тем временем открутив крышку бутылки, сделал большой глоток, и, вытерев рот тыльной стороной руки, спросил:
- Домашняя работа, так?
- Откуда ты знаешь?
- Ирука-сан очень хороший человек, - сказал Саске немного пренебрежительно, и что-то в его голосе сделало из этих слов подобие комплимента, как будто проявление заботы - это плохо. И Наруто подумал, что для брюнета так оно и было.
- Ты не хочешь узнать, как я сюда попал?
Саске ухмыльнулся.
- Через дверь? - надменно спросил он.
- Да! - сказал Наруто, ставя баночку содовой на стол, к которому он подошел. - Кто, спрашивается, оставляет дверь открытой? А? Ты спишь за столом. Любой мог зайти и...
- И что? - с сарказмом прошептал Саске. - Гладить меня до смерти?
Сердце Наруто замерло, желудок сделал кульбит, он старался унять дрожь в ногах, боясь, как бы они не подогнулись от страха.
Саске продолжил, словно это было в порядке вещей.
- У меня здесь нет ничего важного, - сказал он с сильным акцентом, Наруто по пути пропустил половину его слов. - Здесь нет ничего особенно ценного для воров. - Тонкая полоска брови приподнялась. - И еще моя дверь не открыта нараспашку. Закрыта. Обычно стучатся.
- Я стучался! - настоял Наруто. - Не моя вина, что ты не услышал.
Саске махнул рукой, проигнорировав его слова, и прислонился спиной к дверце холодильника.
Чтобы заполнить повисшую тишину, Наруто спросил:
- Когда вернутся твои родители?
- Не твое дело.
Наруто зло посмотрел на Саске:
- Это был простой вопрос, придурок. Можно было не отвечать, если ты не хо...
- К скольки тебе надо вернуться к твоим? - перебил Саске, отодвигая бутылку с водой и засовывая большие пальцы в карманы шортов.
- У меня нет родителей, - резко ответил Наруто. - Я живу с Ирукой. Я должен вернуться, как только отдам тебе домашку.
Вспомнив об этом, Наруто наклонился над портфелем, чтобы вытащить бумаги и покончить с этим.
- Подожди, сейчас, вот они.
Но когда Наруто поднял глаза, он увидел пару ног у своего лица. Запрокинув голову, он посмотрел на Саске, спокойно наблюдавшего за ним.
- Эй, чел, ты когда-нибудь слышал о личном пространстве?
Саске не интересовал смысл слов Наруто, и в следующий момент его рюкзак, перелетев через порог, приземлился где-то около дивана - спасибо руке Саске.
- Эй! - Наруто тут же вскочил на ноги и в следующий момент с силой оттолкнул Саске на пару шагов назад, рефлекс, выработанный уже больше как год. Вот оно. Он нарывался на драку, бессознательно ожидая именно этого. Он сжал кулак, вытянув вторую руку в направлении рюкзака.
- Пойди и принеси обратно.
Саске невозмутимо смотрел на него, не обращая внимания на толчок.
- Нет. Они мне не нужны.
- Да мне посрать на бумаги, - огрызнулся Наруто. - Иди и принеси мне чертов рюкзак.
- Нет, - повторил Саске.
- У тебя проблемы со слухом?! Ты, высокомерный ублюдок, я сказал...
- Мне все равно, что ты сказал. - Последовала небольшая пауза, и Саске повернулся к нему спиной. - Почему ты еще здесь?
- Я все еще здесь, чтобы отдать тебе бумаги по твоей тупой отработке за пропущенные уроки, потому что тебе сложно оторвать задницу от стула и прийти в школу! Просто пойди и принеси мне мой рюкзак, и я свалю отсюда! - Он опустил руку, и та, как и первая сжалась в кулак.
Саске хмыкнул.
- Нет. Ты не хочешь, чтобы я принес тебе рюкзак.
- Не хочу? - едко переспросил Наруто. Сарказм, как тягучий сироп, сочился из его слов. - И чего же я тогда хочу, а?
Саске в противовес на это заявил:
- Я уже некоторое время ждал твоего прихода. - Наруто слишком отвлекся, наблюдая за Саске, который направлялся к его брошенному рюкзаку, чтобы заметить странное утверждение. - Нет, правда. Никогда не думал, что домашняя работа станет поводом для тебя, из всех людей... - Его следующие слова потонули в иностранной речи, и Наруто сощурился, чувствуя неладное, когда Саске открыл его сумку, равнодушно шаря в царившем там беспорядке. Блондин позволил ему найти задание, стоя как вкопанный. Он почувствовал, что если последует за Саске - это будет странно, что лучше ему пока подождать в сторонке, пока Саске не вытащит листы бумаги.
- Это они? - Саске махнул ими. Раздался тихий шелест бумаги. Наруто кивнул, из-за удивления пропустив мимо ушей ужасный акцент парня. Он и сам, если брать во внимание его грамматику и произношение, не был образцом для подражания, да и вообще...
Его мысли оборвались, так как Саске вдруг разрезал ножиком пачку на две части, начал вытаскивать по два - по три листка, рвать их на мелкие кусочки, а те разлетались в разных направлениях, падали на пол у его ног, у дивана, застревали под ножками столика...
Широко раскрыв глаза, Наруто мог только и смотреть, как Саске спокойно избавился от рюкзака, бросив его на диван; но рюкзак, отскочив от высокой спинки как мертвое тело, шлепнулся на одну из подушек.
- Судя по всему, ты потерял бумаги по пути, Узумаки-кун, - Саске дерзко улыбнулся, он опять произнес его имя с какой-то странной приставкой, собственно, он со всеми так говорил. - Как безрассудно с твоей стороны.
Слова не успевали оформиться во рту и покидали его плотные губы слишком быстро, чтобы из них получилось сообразное предложение. После этой чуши, которая не была ни английской, ни японской речью, щеки Наруто заалели от ярости. Ирука обвинит его. Вся школа будет против него. В итоге они решат, что он спустил бумаги по сточной трубе, или что он провел вечер, играя в игры, а вовсе не пошел к Саске с бумагами. Каким-то образом из-за этой сволочи, все так и будет. Каким-то образом все так и будет, уж Саске постарается.
- Ты полный урод. - Наруто тяжело дышал, голубые глаза прищурились. - Они во всем обвинят меня, ты понимаешь это? Они, черт возьми, спихнут все на меня, кретин. - Не важно, что оскорбления были как горох об стену. Так он выпускал пар. Ногти впивались в ладонь, оставляя полумесяцы ран, отдавая тупой болью, но он никак не мог заставить себя расслабиться, остыть.
Направляясь к нему, Саске ухмыльнулся, немного наклонил голову, как избалованная маленькая сволочь, и Наруто хотел прострелить ее, прямо через уголок губ, который был немного натянут, в отличие от другого. Он думал об этом, пока парень угрожающе не навис над ним. Снисходительный задрот, ублюдок, говнюк, скотина...
Нет, он, правда, понятия не имел о личном пространстве. Наруто отшатнулся, когда Саске оказался совсем рядом, не оставив ему места и времени для хорошего удара или пинка. Он пятился назад, потеряв ощущение пространства, когда обнаружил руку, схватившую ворот его рубашки, и то, что стол сильно впился ему в позвоночник. Спина выгнулась, было неудобно, но в ту же секунду в нем поселилось смутное чувство тепла и странного покалывания. Он был шокирован не надвигающейся опасностью и болью, а тем, что Саске большим пальцем правой руки медленно поглаживал воротник его школьной белой рубашки.
Когда Наруто, отрывая взгляд от руки, посмотрел в его глаза, он все понял.
Он не был так уж глуп. Намного проще прикинуться дурачком, чем строить из себя умника. Он был где-то посередине, и такой выбор упрощал ему жизнь.
Лучше пускай его называют дураком, чем задротом, это звучит не так оскорбительно, даже забавно.
Так он всегда думал, но сейчас интуиция подсказывала лишь одно.
Дракой здесь дело не обойдется.
Неужели это так?
Он предполагал, что любой может привыкнуть к дракам. Можно научить свое тело абстрагироваться от боли. Это что, такой новый план? Загонять его в неудобное положение? Или же брюнету просто лень хорошенько врезать ему? Или же уверенная рука около его шеи была достаточной угрозой, настоящей, парализующей угрозой, и Саске решил, что Наруто будет более осторожным?
Он не собирался осторожничать. Он даже не нервничал. Ему было чертовски неудобно. Но, как говорится, - счастье в неведении...
- Откуда ты узнал, что я приду? - прозвучал его гениальный вопрос. Во всяком случае, он застал Саске врасплох. На долю секунды парень нахмурился, обдумывая, прикидывался ли Наруто дурачком, намеренно обманывая его, или, правда, пришел по просьбе учителя. Он прикоснулся пальцами к его ключице и слегка надавил. Наруто лишь моргнул. Но, когда палец черкнул по коже, останавливаясь на горле, ресницы блондина дрогнули.
Довольный такой реакцией, Саске ответил:
- Рано или поздно ты бы нашел повод. А этот просто идеально подходит. - В комнате стояла мертвая тишина. - Я переезжаю, - раздраженно прошипел Саске. В глазах Наруто плескалось непонимание. - Я уезжаю в конце этой недели.
Фиолетовый
Название: Purple
Автор: kodak-85
Переводчик: NirvanaMerilina
Бета: Ellfella
Фендом: Наруто
Дисклеймер: Кишимото
Пейринг: Саске|Наруто
Рейтинг: NC-17
Жанр: АУ, ангст, романтика
Варнинг: изнасилование
Состояние: закончен
Размещение: разрешение на перевод получено; с этой шапкой везде
Саммари: Сложно спасать жизни других людей, когда ты так занят спасением своей.
www.fanfiction.net/s/4572273/1/
Фиолетовый
Глава 1. Часть 1
Автор: kodak-85
Переводчик: NirvanaMerilina
Бета: Ellfella
Фендом: Наруто
Дисклеймер: Кишимото
Пейринг: Саске|Наруто
Рейтинг: NC-17
Жанр: АУ, ангст, романтика
Варнинг: изнасилование
Состояние: закончен
Размещение: разрешение на перевод получено; с этой шапкой везде
Саммари: Сложно спасать жизни других людей, когда ты так занят спасением своей.
www.fanfiction.net/s/4572273/1/
Фиолетовый
Глава 1. Часть 1