Название: Screw Destiny (Неудачник - это судьба)
Автор: Hedonistic Opportunist
Переводчик: I am M.
Пейринг: Нару/Сасу
Рейтинг: R
Жанр: детектив, романтика, драма
Состояние: в процессе перевода. Оригинал закончен (9 глав)
Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Масаши Кишимото
Предупреждение: ООС, AU
Размещение: только с этой шапкой
Саммари: Наруто ненавидит заносчивых ублюдков, но волею судьбы именно такой придурок становится его напарником по работе. Сможет ли блондин сохранить рассудок в такой ситуации?
От переводчика: Оригинал - www.fanfiction.net/s/3989692/1/Screw_Destiny
Главы 1-2Узумаки Наруто ненавидел поезда: почему-то ему везло на вонючие грязные вагоны, в которых подавали холодный противный чай. Он не пил это пойло не потому, что был брезгливым, а потому, что любил жизнь. Блондину не хотелось подхватить какую-нибудь инфекцию, а подобные жидкости обычно кишели неизвестными науке микроорганизмами.
Кроме того, Наруто всегда попадались жуткие попутчики, скрыться от которых было невозможно по причине тесноты купе. Чаще всего это были озабоченные домохозяйки - искательницы сексуальных приключений, иногда попадались скрытые гомосексуалисты. Ну, знаете, такие мужики лет тридцати, которые недавно поняли, что они геи.
Вы могли бы подумать, что Наруто – гомофоб, но это совсем не так, более того, подобное предположение было бы страшной ошибкой. Блондин был бисексуалом, поэтому не осуждал таких людей, ему просто не нравились мужики среднего и преклонного возраста и их грязные мыслишки.
Поезд вез парня из Киото в Токио. В вагоне было невыносимо шумно и душно, на подоконнике валялись дохлые мухи. Чертов стук колес (тудух-тудух) ужасно раздражал Наруто, а качка вызывала приступы тошноты. Да, мы все понимаем, что качка обычно бывает на судне, но блондин испытывал все симптомы морской болезни на суше.
Один бог знает, как Наруто хотелось оказаться в своей квартирке, снять тесные ботинки и тупо пялиться в телевизор всю ночь. Он обожал дешевые фильмы ужасов, а в его гостиничном номере было всего два канала, один из которых – телемагазин, а по другому круглые сутки крутили документальное кино.
От документального кино у блондина сводило челюсти, а в телемагазине ему и купить-то было нечего – он ведь не девушка, и чудо-шампуни ему без надобности, да и толку от них никакого.
Наруто попытался пригладить непослушные пряди рукой, но от этого стало только хуже. Откровенно говоря, парень уже давно смирился с подобным положением вещей и больше не комплексовал по поводу прически.
В сложившейся ситуации был только один плюс: в купе Наруто ехал один. Вообще-то он был общительным и открытым парнем, но в данном случае одиночество было благом.
- Я просто сниму эти чертовы ботинки и немного посплю, - сказал Узумаки сам себе, однако не стал делать этого. – Ладно, так посижу.
Как только он озвучил последнюю мысль, в дверь громко постучали. Через секунду эта самая дверь широко распахнулась, и на пороге показался молодой мужчина, явно разозленный до крайности.
- Вот говно, - тихо прокомментировал ситуацию Наруто.
- Вы не будете возражать, если я сяду здесь?
- Нет, присаживайтесь, - вежливо ответил блондин. Хотя Узумаки не отличался изысканностью манер, сегодня он решил быть тактичным (то есть не орать и не ковырять в носу). – Сгори в аду, - мысленно добавил он. – Так вы тоже едете в Токио?
В принципе, Наруто не был против бессмысленного трепа, если не переходить определенные границы, конечно.
- Не твое дело, - быстро ответил парень, сделав такое лицо, будто Узумаки попросил его раздеться. Наруто заметил, что попутчик нахмурился.
- Ну извини.
- Заткнись. Ненавижу треп.
- Да пожалуйста.
Отлично, придурок, как хочешь. Нравится молчать – молчи на здоровье. Ненавижу поезда.
Наруто подавил желание съездить кулаком по морде этого высокомерного придурка. Да что с ним такое? Они впервые видят друг друга, а черноволосый идиот уже вывел Узумаки из себя. Самолюбие блондина было уязвлено. Обычно он не обратил бы внимания на подобные выпады, потому что сам был отъявленным хулиганом. В школе он был широко известен за многочисленные драки и наплевательство на общепринятые нормы поведения, но таких придурков даже ему встречать не доводилось.
Сейчас, когда молодой человек сел у окна, Наруто смог лучше разглядеть его. Узумаки не был слепым и вынужден был признать, что парень дьявольски хорош собой. Более того, он был по-настоящему красивым, словно модель с обложки яркого глянцевого журнала. Блондину стало немного страшно. Мужчинам не положено быть настолько привлекательными, это было…странно.
- Почему ты пялишься на меня?
- Ээ? Я, хм, не пялюсь на тебя. С чего бы это?
- Тогда отвернись, придурок.
Что за черт?! Да, парень невероятно красив, но, кажется, он моральный урод. Во всяком случае, он не стоит и капли внимания такого шикарного блондина, как Наруто.
- Ты все еще пялишься.
- Что?
- Ты смотришь на меня с каким-то дебильным выражением лица.
Наруто вздохнул и отвернулся к окну. Пейзаж не радовал разнообразием, а деревья за стеклом мелькали слишком быстро, отчего Узумаки снова почувствовал тошноту и головокружение.
- Я больше не пялюсь на тебя. Счастлив?
- Вполне.
Если бы блондин взял с собой книжку, он мог бы убить время. К сожалению, Наруто не любил читать, а делать было нечего, поэтому парень снова уставился в окно, но через пару минут у него заныла шея.
- Скажи, ты придурок от рождения или ведешь себя так исключительно с незнакомыми людьми?
- Только с идиотами.
Этот урод, кем бы он ни был, ухмылялся. Кажется, унижение окружающих доставляло ему истинное удовольствие, и он наслаждался и гордился собственным превосходством. Сейчас брюнет был похож на кота, довольно вылизывающего свой роскошный хвост.
- Клянусь, я уже надрал бы тебе задницу, если бы это не грозило мне большими неприятностями.
Нет, Наруто хотелось не просто надрать задницу этого заносчивого придурка. Он хотел стереть наглую ухмылку с его красивого лица, еще никто не смел унизить Узумаки и уйти безнаказанным.
- Кишка тонка.
- Да я бы тебя на кусочки порвал, это даже не обсуждается.
Разумеется, порвал бы, но – к невероятной досаде блондина - он работал в полиции, а копы не должны затевать драки. Наруто не хотел лишиться работы из-за такого пустяка.
- Ты похож на ту псину из басни, - брюнет снова усмехнулся. – Шавка, которая может только лаять.
Громко сглотнув, Узумаки встал, схватил свои вещи и буквально вылетел из купе. Это было уже слишком, никто не смел оскорблять великого Наруто!
- Убегаешь, пугливый котенок?
- Спасаю тебя от перелома черепа, идиот.
--------------------------------
Увидев Сакуру, Наруто испытал настоящую эйфорию. Наконец-то под ногами была земля, а не качающийся пол вагона, руки Сакуры обнимали его шею, а волосы девушки щекотали щеку. Узумаки скучал по ней, хотя они и не были парой. Вопреки всем стереотипам и заблуждениям, парень и девушка просто дружили. Правда.
-Эй, Наруто, ты меня задушишь. Ты ведешь себя так, словно мы не виделись лет сто.
Черт возьми, так оно и было. Блондину казалось, что прошла целая жизнь.
- Как прошла поездка?
- Нормально.
На самом деле это была скучнейшая поездка в его жизни. Наруто не любил осматривать достопримечательности, не интересовался культурой и религией, поэтому большую часть суток он просто спал.
- Что случилось? Ты выглядишь жутко злым.
- Я встретил в поезде одного ублюдка. Он нес какую-то чушь про собак, про страх и про что-то еще.
- С каких это пор тебя волнует мнение каких-то незнакомых ублюдков? – вздохнула Сакура.
- Не волнует, но он был таким…гадом, - Наруто попытался жестами показать, каким именно подонком был тот брюнет. Кажется, девушка уловила суть.
- В любом случае, вы больше никогда не увидитесь, так что просто выкинь его из головы.
- Да, ты, наверное, права.
- Забудь о нем. Так уж и быть, я угощу тебя раменом.
Такое щедрое предложение Наруто просто не мог отклонить. Сакура угощала его раменом только в двух случаях: когда была в отличном настроении и когда хотела извиниться. И то, и другое случалось чрезвычайно редко, и только глупец отказался бы.
--------------------------
Шавка, которая может только лаять.
Тупые слова, но Наруто никак не мог выкинуть их из головы.
- Ты точно в порядке? – спросила Сакура, глядя на непривычно задумчивого блондина.
- Конечно, с чего бы мне быть не в порядке? Путешествие было утомительным, но я его заслужил.
Повисла неловкая тишина. Девушка поерзала на сидении, подумала немного и решила сменить тему.
- Вообще-то я имела в виду того парня, которого ты встретил в поезде.
Наруто неприлично фыркнул.
Да что такое с этими женщинами? Узумаки честно пытался понять их, но слабый пол оставался для него загадкой. Какая разница, кого он встретил? Каждый день Наруто видит сотни людей, которые ничего для него не значат, и этот придурок ему тоже безразличен.
- Сакура-чан, если я сказал, что я в порядке, значит, я в порядке.
- Ты паршиво врешь. Я знаю тебя уже больше десяти лет…и за все это время ты ни разу не ковырял рамен палочками дольше пяти секунд.
- Да брось, ничего страшного не произошло. Этот парень – просто очередной сноб, испорченный тип. Он совершенно не беспокоит меня.
- Как скажешь. Но ты ужасно неискренне лжешь.
- Сакура-чан, если ты опять будешь говорить про любовь с первого взгляда, то ты просто больная.
- Почему же? Это же не преступление, а у тебя никого нет…у тебя никого нет уже много лет.
Наруто снова фыркнул и, наконец, занялся раменом. У него не было серьезных отношений…никогда, но это же не значит, что он обречен на одиночество. В конце концов, он мужчина, а мужчине не положено заботиться о таких мелочах. Не то чтобы он чего-то боялся, просто его не интересовали длительные отношения. Если блондину нужен был секс, он знал, куда пойти и к кому обратиться, так что найти партнера на одну ночь не составляло проблем. Это было просто развлечением.
- Мне двадцать два года, Сакура-чан. Мне рано задумываться об этом.
Он знал, что подруга сейчас прочитает ему мораль. Скорее всего, это будет лекция о том, как она нашла свое счастье с Ли, как приятно иметь постоянного партнера, как здорово гулять с ним под дождем и заниматься подобной любовной чепухой.
- Кроме того, мне сейчас совсем не до любви, и меня не интересуют незнакомые засранцы. Это тебе не мелодрама.
- Наруто…я же просто пошутила. Но как было бы чудесно, если бы это все-таки оказалось мелодрамой!
- Ты неисправимый романтик.
- И это говорит парень, который читал мне любовные стихи, чтобы добиться свидания.
- Это было давно, и ты все равно не стала встречаться со мной. Между прочим, ты разбила мне сердце.
Конечно, это не было правдой. Наруто любил Сакуру, и со временем это чувство не исчезло, оно просто изменилось. Парень и сам не смог бы объяснить, что произошло, но сейчас они с Харуно были очень близки, хотя о страсти речь даже не шла. Наверное, это одна из неразрешимых загадок жизни.
- Замолчи, дурак.
- Как прикажешь, дорогая. Я всего лишь твой верный слу-
- Заткнись!
----------------------------
Как обычно, квартирка встретила хозяина полнейшим беспорядком. Наруто давно научился не обращать внимания на валяющиеся кругом вещи.
У Узумаки был выбор: лечь спать или сходить куда-нибудь. Некоторые... конечности блондина очень хотели развлечений. В Киото он не выходил из номера, и молодое сильное тело требовало хорошего долгого секса. С другой стороны, парень очень устал, взгляд упрямо отказывался фокусироваться на предметах. После недолгих колебаний Наруто упал на кровать, даже не снимая одежду, и через несколько секунд уже мирно храпел.
Глава 2
- Уууааааа, - громко зевнул Наруто, лениво отрывая голову от подушки и оглядываясь. Взгляд никак не хотел фокусироваться, словно блондин пил и гулял всю ночь.
На Узумаки все еще были футболка и джинсы. Ткань неприятно липла к потному телу, отвратительное ощущение.
Черт, он снова заснул в одежде. Ужасная привычка, как сказала бы Сакура. Хотя нет, девушка просто вломила бы ему по голове. Хорошо, что она не видит его сейчас.
Наруто не волновало, что от него за километр воняет потом. В конце концов, пока существуют скунсы, парень всегда будет номером два. Также он не беспокоился по поводу мятой одежды, в которой он спал, и раздавленного пакетика чипсов в заднем кармане. Харуно ненавидела бардак, а блондин всегда пытался угодить ей, но назвать парня чистюлей было нельзя.
Воспоминания о прошлом дне хлынули в сознание Наруто, как ледяная вода на обнаженную кожу. Наконец-то он был дома, а это значит… блин, ему сегодня на работу! Ну конечно, несчастному парню не могли дать еще хотя бы денек отдыха, это же слишком большая роскошь для копа!
Проанализировав логическую цепочку "дом => работа", Узумаки обнаружил еще одно звено. Он опаздывает! Выглянув в окно, блондин убедился в этом окончательно – уже рассвело. Очевидно, он забыл завести будильник.
Потрясающе.
- Черт! – от души выругался Наруто. На сборы осталось всего десять минут, за которые он должен был успеть раздеться, одеться и поесть. Выбегая из квартиры, Узумаки уже точно знал, что опоздает.
Опоздание не поощрялось, но и не считалось серьезным нарушением дисциплины, Какаши – начальник Наруто – вообще ни разу не пришел вовремя, а раз ему это каждый раз сходит с рук, Узумаки тоже сможет выкрутиться.
-----------------------
Хотя блондин и прожил в Токио всю жизнь, он страдал топографическим кретинизмом и мог заблудиться даже в центре города. Тем не менее, Узумаки научился ориентироваться в знакомых районах, поэтому он все-таки добрался до Центрального Полицейского Департамента Токио, расположенного в районе Касмигасеки.
Никто не поздоровался с Наруто, когда он зашел в лифт, хотя в кабине было несколько человек. Некоторые из них были в униформе, другие – в гражданском, но самым удивительным было то, что все выглядели подчеркнуто серьезно и деловито. Широко улыбающийся Наруто, напяливший свою любимую оранжевую куртку, бросался в глаза. Он ненавидел условности и дресс-код, однако те, кто знал его давно, научились не обращать внимания на эту особенность блондина. Одним из таких людей был Шикамару, давний друг Наруто, с которым он столкнулся в коридоре.
- Ты опоздал, Узумаки, - сказал Шикамару устало. Наруто гневно посмотрел на парня, но не выдержал и улыбнулся.
- Ты тоже. Снова было лень вставать? – спросил Узумаки. В голосе блондина сквозил плохо скрываемый сарказм. Он знал, что для Шикамару есть только одно непроблематичное занятие – разглядывание облаков.
Нара Шикамару имел репутацию самого ленивого копа Токио, но каким-то чудесным образом он каждый раз умудрялся избежать увольнения. То же самое можно было сказать и о Наруто – он явно не представлял собой образец идеального полицейского, но их департамент славился нестандартным подходом к поиску персонала и безразличием к общепринятым нормам.
- Работа так напрягает.
- Ты совсем не изменился со времен старшей школы, - хмыкнул Наруто.
- Ты тоже.
- Да, я все так же крут.
- Она надерет тебе задницу, – неожиданно сменил тему Шикамару. Видимо, предыдущую он счел слишком проблематичной.
- Ничего, я уже привык, - блондин совсем не волновался. – Кроме того, у меня чертовски аппетитная задница.
- Ну конечно.
- Чувак, с тобой так скучно.
Шикамару нахмурился и тяжело вздохнул. Это значило, что он устал вести светские беседы.
- Зато с тобой невероятно весело. Именно поэтому Тсунаде порвет тебя голыми руками.
Мурашки побежали по спине Узумаки. Тсунаде – женщина с тяжелым характером, да еще и муж у нее – извращенец. Одному богу известно, зачем они заключили брак, но истеричка и вуайерист как-то чудесным образом уживались вместе, хотя без скандалов, конечно, не обходилось.
И в этот момент Наруто понял, как он соскучился по этому дурдому, по скандалам Тсунаде, по горам документов на столах, по несмешным шуткам и усталым голосам коллег. Блондин и сам был неотъемлемой частью этого бардака, он отлично вписался в атмосферу Бюро.
- Пойдем, Нара. Ну, что ты такой кислый? Улыбайся, улыбайся!
По правде говоря, Наруто пытался воодушевить себя, а не друга. Хотя Узумаки был уверен, что Тсунаде не прибьет его буквально, она отлично умела придумывать садистские наказания. Блондин чувствовал, что надвигается что-то очень нехорошее, хотя для этого и не нужно было обладать каким-то особым чутьем.
----------------------
Разумеется, Тсунаде не стала калечить бедного блондина в буквальном смысле этого слова, но грозная женщина кипела от гнева. Весь ее вид – начиная с нервно раздувающихся ноздрей и заканчивая плотно сжатыми губами – говорил о том, что она вот-вот взорвется. Тсунаде ненавидела ждать.
- Наруто, проклятый бездельник, какого черта ты опоздал на целый час?
Весь офис содрогнулся от громоподобного голоса блондинки. Наруто даже показалось, что стол за его спиной жалобно заскрипел, а лампочка нервно замигала.
- Ну, видите ли… я шел на работу, но тут дорогу мне перебежала черная кошка, и я решил пойти обходным путем… - как обычно, Наруто решил применить мудрость Какаши, мастера по выходу из подобных ситуаций. Даже Тсунаде не могла противиться обаянию Какаши, так что она точно поверит в этот бред.
- Ни за что не поверю в этот бред, - Тсунаде нахмурилась, но не зло, а раздраженно. – Черт, с каждым днем ты все больше и больше напоминаешь мне Какаши.
- Ну, он ведь мой руководитель.
- Именно поэтому от тебя одни проблемы, Узумаки.
Наруто знал, что она совсем не это имела в виду. Дело в том, что Тсунаде была без ума от блондина, хотя разговаривала с ним очень грубо, а он безмерно уважал Тсунаде в ответ, хотя в жизни не встречал такой пугающей женщины. Постойте-ка, Наруто еще дружил с Сакурой, которая тоже была далеко не ангелом. Розоволосая любила пускать в дело кулаки, черт, да Узумаки мог бы прочитать целый трактат о ее крепких затрещинах.
- Ну, так что? Случилось ли что-нибудь примечательное, пока меня не было в городе?
Это был лучший способ закрыть тему опозданий. Просто нужно вести себя непринужденно и дружелюбно, как обычно.
- Да, случилось. Присядь, у меня есть кое-какие новости.
Офис был маленьким и душным, оставаться в нем было настоящей пыткой, но Наруто отважно сел на предложенный стул.
- Давайте, выкладывайте.
- Видишь ли, Киба расследовал тот случай с бандой преступников…
- Ну да, да, - Наруто слегка напрягся. Почему Тсунаде заговорила о Кибе?
- …и он был серьезно ранен.
Узумаки не ответил. Откровенно говоря, он сначала не поверил своим ушам. Конечно, работа полицейского - не сахар, и коп постоянно рискует жизнью, но это было уже слишком.
- Он в порядке, Тсунаде? Киба ведь…поправится?
- И да, и нет. Он жив, но парализован.
Наруто побледнел, словно кто-то пнул его в живот. Этого просто не могло быть, только не с Кибой.
- Па-ра-ли-зо-ван? – тупо переспросил блондин.
- Да, и пока что он может передвигаться только в инвалидном кресле.
- Черт…и что это значит? Ведь он мой напарник.
И отличный напарник, между прочим.
- Я дам тебе нового. К счастью, к нам только что перевелся сотрудник из Киото.
Тсунаде говорила спокойно и невозмутимо, но Наруто, давно знавший ее, понимал, что блондинка просто вынуждена держать себя в руках. Начальник должен оставаться начальником в любой ситуации.
- Это значит, что мне придется работать с каким-то незнакомым парнем? Ни за что!
- Наруто, сначала подумай, а потом отвечай. Ты не в том положении, чтобы ставить условия. Скажи спасибо за то, что ты все еще работаешь здесь.
Ой, только не надо снова заводить эту старую песню. Мне совсем не стыдно за тот случай.
- Вы знаете не хуже меня, что этот ублюдок получил по заслугам!
- Я не спорю, но ты полицейский, а не мститель.
На этот раз Наруто опустил глаза и начал старательно изучать пол. Тут она была права.
- Слушай, я же не заставляю тебя дружить с новичком, просто поработай с ним пока. Может, он не так уж и плох.
- Ладно. Где он? Так уж и быть, я пожму ему руку и приглашу выпить по стаканчику.
- Он придет завтра.
- Почему это?
- Ему нужно привыкнуть к городу.
- Это нечестно! Я тоже хочу выходной!
- Заткнись и наведи порядок на своем рабочем столе, Наруто.
---------------------------------------
Жизнь копа полна трудностей, и Наруто не был приятным исключением. Обычно он возвращался домой полуживым от усталости, проклиная все и всех. В такие дни он просто доползал до дивана и включал телевизор, бездумно переключая каналы. Впрочем, иногда Узумаки делал выбор в пользу секса без обязательств.
Наруто, наверное, можно назвать везунчиком – у него была Сакура, готовая поддержать друга в любой ситуации. Однако и у розоволосой был один существенный минус – от девушки невозможно было утаить даже малейшую деталь.
- Ну, у тебя новый напарник?
Наруто кивнул и сел на диван, положив ногу на ногу. На коленях блондина покоилась толстая книга. Сакура пришла к другу с ночевкой, точнее, она собралась всю ночь заниматься зубрежкой. Почему-то розоволосая считала, что дома у Узумаки она готовится к экзаменам более эффективно.
- Я его еще не видел. Наверное, это один из усердных новичков, знаешь, те, которые хотят все сделать идеально.
- Вот дерьмо. Вы с Кибой отлично сработались.
- Если не обращать внимания на его странную симпатию к каждой встречной шавке, то да. Завтра я поеду в больницу. Не хочу, чтобы Киба подумал, что я забыл о нем.
- Он знает, что ты не забыл о нем, и он не забыл бы о тебе.
Наруто не хотел признавать, но он немного скучал по ссорам с напарником.
- Да ладно, не нужно так расстраиваться.
- Это…нечестно. Ты же знаешь, он недавно сделал предложение Хинате, начал копить деньги на новый дом, а тут такое…
- Не усугубляй ситуацию. Жалостью тут не поможешь, – Сакура серьезно посмотрела на блондина. Она слишком уважала его, чтобы шутить на подобные темы. – Лучше помоги мне запомнить весь этот бред.
Наруто открыл книгу, пробежал глазами первую страницу и тяжело вздохнул. Он ненавидел учебу.
- Итак, Morbus Bekhterev – это…черт, я ничего не смыслю в латинских названиях. Как я должен задавать тебе вопросы?
- У тебя же текст перед глазами, просто проверь, правильно ли я ответила.
- Блин, это словно еще один иностранный язык. Я ведь не так гениален как ты, Сакура-чан, и помощник из меня никакой.
- Я тоже не гений, дурачок, - хихикнула Сакура. – Если я изучаю медицину, это еще не значит, что я невероятно умная.
Наруто посмотрел на девушку с сомнением, но не стал спорить. Он точно знал, что Сакура умна, и не считал эти комплименты простой лестью.
- Скажи, он что, совсем не ревнует тебя?
- Ревнует? Ли? Нет, он мне доверяет.
- Совсем-совсем? Ты же ночуешь у меня.
- Неа.
- Он ненормальный. Я имею в виду… да брось! Если бы моя девушка ночевала у какого-то парня, я бы ревновал.
- Это как раз то, что мне больше всего нравится в Ли. Он не какой-нибудь параноик, Ли знает, что ты не предашь его.
- Я рад, что у вас все в порядке, Сакура. Черт, ты это заслужила.
- Ты тоже, особенно… - Сакура запнулась, увидев выражение лица Наруто. Она знала, что блондин ненавидит вспоминать прошлое. – Прости, Наруто. Я просто хотела… сама не знаю. Думай поменьше о работе… может, тебе стоит…
- Только не надо снова читать лекцию о любви и отношениях. Мне не интересно.
- Я имела в виду, может, этот новый напарник окажется отличным парнем.
- Или придурком, как тот урод из поезда.
- Ты все еще не выкинул его из головы?
- Выкинул… Просто я подумал, что никогда не стал бы работать в паре с таким как он.
По правде говоря, Наруто до сих пор жалел, что не врезал тогда этому черноволосому ублюдку. Он бы точно заставил урода молить о пощаде! Еще никто не смел назвать Узумаки трусом.
-------------------------------
Так, сегодня тот самый день. Я увижу нового напарника. Вдруг он окажется милым парнем? Или девушкой с огромной грудью и страстью к плеткам и наручникам? Нет, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Наруто обреченно вздохнул, мысленно проклиная сотни любовных романов, которые он успел прочитать в юности. Из-за этой литературки он мог найти пошлый подтекст практически во всем. В противоположном конце коридора раздались шаги, и Узумаки быстро вскочил на ноги, чтобы стоя поприветствовать нового напар…
- Какого хрена ты здесь забыл? – завопил Наруто, но тут же одернул себя. Не следует орать перед дверью начальника.
Наверняка это просто очередной кошмар, результат деятельности усталого воспаленного сознания, а Наруто спокойно лежит сейчас дома, в своей кровати. Во всяком случае, это точно не могло быть реальностью, потому что такого невезения блондин не заслужил. Прямо перед ним стоял тот самый придурок из поезда, невероятно красивый брюнет с фирменной ухмылкой а-ля «ты чмо, а я король».
- Вообще-то я здесь работаю, - невозмутимо ответил парень.
- Нет, не работаешь. У нас здесь есть особое правило: мы не берем на работу идиотов и хамов, знаешь ли.
В Бюро расследований царила дружеская, почти семейная атмосфера, не стоило разрушать ее из-за одного придурка-новичка.
- Да? И как же ты умудрился обойти это правило?
Незнакомый парень смотрел на блондина, как на помойную крысу. Это невероятно злило вспыльчивого Узумаки.
Да что он себе позволяет?! Придурок, идиот, гад! Я просто буду игнорировать его. Мне плевать на его слова. Главное – спокойствие.
К сожалению, сохранять хладнокровие Наруто не умел, поэтому очень скоро он начал нервно кусать губы и сжимать кулаки.
- Какого хрена ты меня оскорбляешь?! Ты ведь даже не знаешь, кто я такой!
- И так понятно, что ты полный кретин.
Кто этот парень? Наруто уже радостно потирал кулаки, когда в его белокурой голове что-то щелкнуло.
- А ты случайно не тот самый коп, которого перевели к нам из Киото?
Пожалуйста, скажи «нет». Скажи «нет», скажи, умоляю…
- Да. А что?
Дерьмо!
- Блин, кажется, мы оба серьезно влипли.
- В каком смысле?
- В прямом. Мы теперь напарники, придурок.
Впервые с момента их встречи Наруто почувствовал моральное удовлетворение – на красивом лице черноволосого ублюдка отразилось искреннее удивление.
- Это что, шутка? Я не могу –
- Можешь, можешь. И это не шутка.
- Ты меня разыгрываешь, идиот. Я ни за что не стану работать с кем-то вроде тебя.
- У тебя нет выбора.
- Я не верю.
Как ни странно, Наруто отлично понимал состояние брюнета. Прямо сейчас Узумаки стоял перед очень важным выбором: вломиться к Тсунаде, обругать ее и потерять работу или взять себя в руки и попытаться приветливо улыбнуться. Наруто не хотел просить милостыню до конца своих дней, поэтому он выбрал второй вариант.
- Давай закончим этот бессмысленный спор, ладно? Может, познакомимся? Я – Наруто Узу –
- Наруто Узумаки? Значит, ты действительно мой новый напарник. Черт.
- Подожди-ка! Откуда ты знаешь мое имя?
И что значит «черт»? Я не «черт»! Он меня бесит.
- Точно, это тебя я видел в поезде. А теперь мне придется работать с тобой.
- Просто скажи свое имя, придурок, - прошипел Наруто.
- Учиха Саске. Хорошенько запомни эти два слова, бестолочь.
Что за имя такое – Учиха Саске? Неужели этот придурок аристократ? Наруто на секунду показалось, что Саске потребует называть его «Учиха-сама», и блондин не смог сдержать смешок. К счастью, Саске не успел прокомментировать поведение Наруто, потому что дверь офиса распахнулась, и на пороге показалась Тсунаде.
- Я вижу, вы уже познакомились. Наруто, пожалуйста, будь мил со своим новым напарником, - женщина сделала особое ударение на слово «мил».
Чертова старая кошелка! Она действительно может напугать, если захочет.
- Х-хорошо, я понял.
----------------------------------------
«Будь мил» в понимании Тсунаде означало «покажи ему рабочее место и не ори матом».
- Так это твое рабочее место, идиот? Ну и бардак.
Саске презрительно хмыкнул, но в данной ситуации оправдываться было бесполезно. Стол был завален горами бумаг, целой коллекцией непишущих шариковых ручек и пестрыми глянцевыми журналами про автомобили. Короче, бардак – действительно подходящее слово.
- Избавься от этого хлама.
Наруто был в ярости – еще никто и никогда не разговаривал с ним в подобном тоне. Он что, личный раб этого ублюдка?
- Госпожа, если вас что-то не устраивает – катитесь в другой офис. Это мой стол, и на нем будет ровно столько хлама, сколько мне нужно.
- Даже не мечтай, теперь это и мой стол тоже. Ты еще не забыл? Мы теперь –
- Заткнись. Я понял.
Глупо было бы потерять работу из-за споров с каким-то бараном.
- Может, мне стоит помочь тебе?
- Нет, держи свои грязные ручонки при себе, а то еще испортишь что-нибудь.
--------------------------------
О, да, это определенно было ужасным началом чего-то по-настоящему кошмарного. Может быть, все закончится летальным исходом. Чем больше времени Наруто проводил с Саске, тем сильнее было его желание надрать брюнету задницу. Узумаки впервые почувствовал, что столкнулся с равным соперником, и Наруто был бы не Наруто, если бы не принял этот негласный вызов и не продемонстрировал бы Саске, кто из них двоих шавка, а кто настоящий ротвейлер.
Неудачник - это судьба
Название: Screw Destiny (Неудачник - это судьба)
Автор: Hedonistic Opportunist
Переводчик: I am M.
Пейринг: Нару/Сасу
Рейтинг: R
Жанр: детектив, романтика, драма
Состояние: в процессе перевода. Оригинал закончен (9 глав)
Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Масаши Кишимото
Предупреждение: ООС, AU
Размещение: только с этой шапкой
Саммари: Наруто ненавидит заносчивых ублюдков, но волею судьбы именно такой придурок становится его напарником по работе. Сможет ли блондин сохранить рассудок в такой ситуации?
От переводчика: Оригинал - www.fanfiction.net/s/3989692/1/Screw_Destiny
Главы 1-2
Автор: Hedonistic Opportunist
Переводчик: I am M.
Пейринг: Нару/Сасу
Рейтинг: R
Жанр: детектив, романтика, драма
Состояние: в процессе перевода. Оригинал закончен (9 глав)
Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Масаши Кишимото
Предупреждение: ООС, AU
Размещение: только с этой шапкой
Саммари: Наруто ненавидит заносчивых ублюдков, но волею судьбы именно такой придурок становится его напарником по работе. Сможет ли блондин сохранить рассудок в такой ситуации?
От переводчика: Оригинал - www.fanfiction.net/s/3989692/1/Screw_Destiny
Главы 1-2