Название: Dirt and Grime: A Twisted Fairy Tale
Автор (Переводчик): michelerene, (7troublesome)
*Бета: не нашлось желающих.
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. & Naruto U.
Рейтинг: NC-18 (M)
Жанр: романс/фэнтези
Состояние: фик - завершен, перевод - завершен (2 части)
Разрешение на перевод и публикацию: официально получено у автора (Many thanks, michelerene, dear, hugs and kisses!)
Дисклеймер автора: Не владею Наруто & Ко.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит. Зато МНЕ полностью принадлежит перевод на русский язык. Все руки - прочь.
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4526012
Ссылка на дневник переводчика (7troublesome): www.diary.ru/~7troublesome/
Саммари: Сделки с дьяволом до добра доводят! Если, конечно, ты сможешь выдержать все испытания...
Примечание переводчика
: в рамках моего Сказочного проекта. Собственно ради перевода этих чудных сказок MICHELERENE и задумывался данный проект. Обожаю ее сказочки.... «Жил на свете человек, скрюченные ножки....» (английские стишки в переводе Маршака.)
Примечание автора: Должна отметить, что когда я начинала это писать, я думала, что закончу за одну ночь. Просто маленький, быстро написанный рассказик...тоооочно....это пока только первая часть. А еще редактировать остальное...
Оригинальная история - это одна из моих любимых сказок моих любимых авторов, Братьев Гримм. «Медвежья шкура» - история, на которую я наткнулась пару лет назад, когда мы с моей мамой обсуждали счастливые концы и то, что в оригинале большинство сказок обычно гораздо более мрачные, чем мы привыкли читать сегодня. Покончив с преамбулой... скорее в аду потеплеет, чем я напишу нечто, что не заставляет меня улыбаться, пока я это пишу, поэтому - не волнуйтесь. Отложите в сторону салфетки, откиньтесь на стульях и наслаждайтесь моей скрюченной попыткой обновить старую добрую классику.

Часть 1
Часть 1.2

Скрюченные сказки: Грязь и сажа.Часть 2.1