Название: Оставь одежду всяк, сюда входящий.
Автор: Grammar Nazi
Пейринг: Наруто/Саске
Рейтинг: Храбро ползет к нц... но не доползает.
Жанр: сёнен-ай, юмор, стеб, романс
Состояние: окончен
Предупреждение:
Дисклеймер: Кишимото-семпай.
От автора: Проходила педпрактику в школе, взгрустнулось. В результате вышел этот опус. Длинный, падла)
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 1
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 2
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 3
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 4
Часть 5
читать дальше- Подвинься, рэпюгнан, - Хаку пихнул Сая, стоявшего в очереди за едой.
- Что значит «рэпюгнан»? – вежливо поинтересовался бледный.
- «Противный», - пояснил Дейдара, перед которым обладатель секси-кимоно и метал бисер. Он оперся о прилавок и добродушно посмотрел на Хаку:
- А над произношением еще надо поработать. Могу дать пару бесплатных уроков…
- У меня тоже плохое произношение, - заскулил Тоби.
- Са мэт эгаль, кошон, - артист махнул на него половником.
- Чаво?
- Ему пофигу, свинья, - в очередной раз блеснула Зита.
- Пойдем, глянем, как там веники, пока все едят, - шепнул Узумаки на ухо Саске. – Надо кое-что проверить…
- Что проверить? – брюнет закрыл дверь уже знакомой подсобки.
- Проверить теорию на практике.
- Про пупок?!
- Про соски… - Наруто расстегнул рубашку Саске. – Ну? – он потрогал пальцем гладкий розовый кружок.
- Ничего. Кроме того, что мы выглядим, как два болвана.
- Ртом надо, дурни, - просветил проходивший за дверью Хьюга.
- Да что это такое, его глаза надо запретить конституцией… ааах… - растерянно закончил Саске, потому что Наруто, не мудрствуя лукаво, лизнул предназначенный для удовольствия, но еще не знающий об этом орган.
- Ух ты, он встопорщился, - удивленно проговорил Наруто. – Саске, тебе холодно? Обычно так бывает, когда мерзнешь.
- Сейчас узнаешь, как мне «холодно»…
- По воскресеньям у нас нудные семейные обеды… Я хочу пригласить тебя, - Учиха зыркнул на Наруто.
Занятия закончились, и они брели домой как можно медленнее, оттягивая момент, когда им придется разойтись.
- Хорошо… Саске. – Узумаки остановился.
- Что?
- Ты хочешь меня?
- Что?! Тебе обязательно спрашивать об этом на улице средь бела дня?!
- Хочешь или нет? – упрямо повторил Наруто.
- Да, черт возьми…
- Это проблема.
- Почему?
- Потому, что один должен хотеть другого, а другой должен хотеть, чтобы его… Если оба хотят одного и того же, ничего не выйдет, - серьезно изрек парень.
- Это значит, что кому-то из нас придется… э… подставить пупок? - Саске наморщил лоб.
- Ага. И, я думаю, придется тебе.
- Почему мне?!
- Потому что, хотя тебе очень идет школьная форма, знаешь, что будет смотреться на тебе лучше всего?
- Что? – спросил Учиха, заподозрив недоброе.
- Я!
Если бы месяц назад Наруто кто-то сказал, что он полюбит таскаться в школу – он бы рассмеялся.
Однако сейчас ему было не до смеха. Вечера превратились в настоящую пытку – за последние полчаса он успел посидеть на всех горизонтальных поверхностях гостиной, побродил, тоскливо заглядывая в окна, и каждые несколько минут полным сожаления взглядом окидывал ковер, на котором они с Саске вчера смотрели фильм. Ну и не только…
Минато с опаской наблюдал за фрикциями сына по комнате.
- Наруто, знаешь, в каком веке мы живем? – спросил он, устав от постоянно мельтешащего перед телевизором блондинистого ершика.
- В 21-м, - буркнул тот. – Пап, я, может, и выгляжу дураком, но не до такой же степени.
- Чудненько. Тогда ты наверняка имеешь некоторое представление о таких вещах, как телефон и Интернет, раз уж кое-кого не выпускают по вечерам из дома, - между делом заметил отец, полируя ногти о свитер, а затем эффектно откидывая кисть, оценивая результат.
Узумаки-младший застыл на месте:
- Я… Я же могу позвонить! Позвоню – и раз! – услышу Саске!
- Да, это именно то, что называют беспроводной связью.
- А у нас и так беспроводная связь… - Наруто непослушными руками достал мобильник из заднего кармана джинсов.
- Кстати о связи. Как бы это… вы бы пока… Ну ты понял… Не спешили, - Минато несолидно покраснел.
- Па! Перестань, за кого ты меня принимаешь! - сын проворно ушился.
- А врать он так и не научился… - вздохнул отец-одиночка.
- Шика, привет. У тебя есть телефон Саске? Откуда я знаю? Ты же староста, - Узумаки нетерпеливо вышагивал по комнате, запустив пятерню в волосы. – Что значит, заставишь меня следовать за собой, будто тень, если проиграешь из-за моих отстойных просьб? Во что ты там играешь, в шоги? Диктуй уже…
Саске не знал, что ему присуща патологическая верность. Но нелицеприятный факт был налицо: теперь, когда он был влюблен, самоудовлетворение казалось подлой изменой. И пусть он собирался дрочить на объект этой самой любви, руки все равно предательски тряслись, хотя напряжение становилось почти болезненным.
Он глубоко вдохнул и прикрыл глаза, сдаваясь, скользя кончиками пальцев по шее, груди, животу…
Тихий скрип молнии, и…
- Возьми трубу, мудила! – заорал телефон.
Учиха подскочил на кровати, борясь с жестоким приступом тахикардии.
Этот дурацкий звонок ему установил аники, да так, что Саске никак не мог от него избавиться, потому очень боялся, что телефон зазвонит при отце.
- Ал-лло? – пыхтя, будто после Гай-сенсеевского урока, выдавил школьник.
Гробовая тишина.
- Что за молчание ягнят? Итачи, опять твои шутки? Задрал…
- Мне… мне очень нравится твой голос, - тихо проговорили на том конце провода.
- Наруто?! Привет… - Саске попытался одной рукой запихнуть требующий внимания орган назад в штаны, но у него плохо вышло.
- Что делаешь?
- Э… а ты?
- Думаю подрочить, - признался Наруто.
К тахикардии Учихи добавились пылающие уши и помутневший взор.
- И… что ты представляешь в такие моменты? – он прилег на постель, пытаясь абстрагироваться от горячей пульсации в паху.
- Я представляю, что ты рядом. Что это ты касаешься меня, обхватываешь у основания… - Наруто часто задышал. Видимо, слова у него не расходились с делом.
- А дальше?.. – Саске закрыл глаза и положил ладонь на член, полностью сосредоточившись на голосе Узумаки.
- Расскажу, если пообещаешь поехать в Страну Чудес вместе со мной.
- Кажется, я уже купил билет на поезд, - выдохнул Учиха, проводя по кромке головки.
- Я вижу тебя перед собой… Наверное, тут жарко – на нас нет одежды.
Саске нервно хихикнул, поглаживая влажный ствол пальцами:
- Ты прав, тут очень жарко…
- Я лежу на тебе, и ты такой милый, с растрепанными волосами и порозовевшими щеками… Мы долго целуемся… Порой я чересчур увлекаюсь, и на тебе остаются мои красные метки, у тебя такая чувствительная кожа… Но я не могу остановиться… Если бы ты знал, какой ты вкусный… Мы соприкасаемся внизу… Мне так хорошо… А тебе?
- Да, да… невероятно… - брюнет ускорил темп возвратно-поступательных движений (без физики мы, как без рук).
- Я… хочу… слиться с тобой… Ощутить тебя… изнутри… - дыхание Наруто становилось все более прерывистым. – Саа-аске… Ты такой горячий… ммм…
«Вот… вот оно… дааа…» - Учиха вдавил затылок в подушку, чувствуя, как изливается, выпуская член из скользкой ладони и получая, наконец, разрядку.
С минуту они судорожно дышали в трубку, что, впрочем, было гораздо красноречивее всяких слов.
- Наруто… Нам обязательно идти в душ? Я так устал… - прошептал Саске, наслаждаясь блаженной умиротворенностью.
- Не хочу смывать твой запах… Давай уснем вместе, - пробормотал Узумаки.
- Обнимешь меня?
- Конечно…
Они пялились на него. И как он раньше этого не замечал? Девки пялились на Наруто. Саске внезапно проникся симпатией к философии восточных мужчин: Узумаки тоже надо спрятать под паранджой и только за семью замками, вдали от чужих жадных глаз, позволять голубоглазому солнцу сиять… Для него одного.
Учиха откусил от булки, продолжая настороженно смотреть на грудастую блондинку, которая нависла над Наруто:
- Не хочешь погулять сегодня? Можешь взять своего друга, а я приду с подругой. Будет двойное свидание, - она кивнула на брюнета.
- Могу взять своего друга? – Узумаки посмотрел на Саске и улыбнулся.
- Можешь. Только пусть проваливает отсюда, уже в тарелку сиськами залезла, - процедил тот.
- Ну ты и хамло, - протянула девица и отошла, виляя задом.
- Суетливое место эта ваша столовка…
- Суета суёт, - шиканул эрудицией Наруто.
- И вот с такими ты встречался? Со шмарами, которые сами вешаются на шею? Вон еще одни, - он хмуро посмотрел на двух девчонок, которые, вообще-то, разглядывали его, а не Узумаки.
- Ты концентрируешься не на тех вещах.
- Неужели ты ничего не замечаешь?
- Ну не скажи. Я заметил, какой ты красивый сегодня, - шепнул Наруто.
К счастью, за столом сидели они одни.
- Это потому, что мне хорошо спалось, - ответил Саске.
- Дрочилось тоже неплохо, да?
- Блин, - Учиха рассмеялся. – В мире вообще есть вещи, способные тебя смутить?
- Мне не положено, я же сэме, - расхохотался Наруто, отбиваясь от взбесившегося Саске.
- Конечно, во всем виноват твой отец, - заверил блондин. – Если бы он отпускал тебя после школы, мы не были бы вынуждены косить уроки, чтобы потусовать вместе… Твое здоровье, - они чокнулись бутылками пива.
- За жертв коварных обстоятельств, - сказал Саске со МХАТовским драматизмом, закинув ногу на ногу и облокотившись о спинку скамейки.
Решив на сегодня ограничить получение среднего образования посещением школьной жральни, они дружно собрали сумки и свалили куда подальше. Подальше от зоркого Неджи…
Учиха толком не видел города до этого дня. Хотя сегодня он тоже мало что увидел – самый интересный объект и так все время был перед глазами.
- Если хочешь, можем пойти похрустеть поп-корном, - Наруто показал на кинотеатр.
- Знаешь, после сеанса у тебя дома все остальные фильмы меркнут, - серьезно сказал Саске.
- Ну почему же, мы с па как-то смотрели Поттера, там завхоз Филч, влетев в спальню пацанов, заорал: «Кто в коридоре трахнул банку с краской?!»
- Магическая сила юности? – Учиха затрясся от смеха.
- Ебическая сила, друг мой… Зря отказываешься, могли бы сесть на места для поцелуев, в темноте ты вполне сойдешь за страшненькую девушку, - Узумаки снова приложился к бутылке.
– Это почему еще страшненькую?!
- А против девушки ты не возражаешь?
- Возражаю! – Саске попытался изобразить бурное негодование.
- Поздняк метаться. Я уже все продумал: успешный Узумаки-сама возвращается после тяжелого трудового дня домой, где Саске-химе, одетый в форму французской горничной, моет полы…
- У тебя там точно пиво? - засомневался брюнет. – И почему это моет полы? Пока тебя не будет, я буду спать.
- Не пойдет. Дабы выразить почтение, мужа дОлжно встречать раком, - непреклонно заявил Наруто.
- Да ты наглеешь на глазах, - Учиха отобрал у него бутылку.
- Я просто очень люблю тебя, Саске…
Учиха пытался разобраться в уже изрядно помятых конспектах, выданных ему блондином. С ногами забравшись на стул в своей комнате, он сосредоточенно вчитывался в распечатку:
«Фелляция – один из самых быстрых способов достижения оргазма… Фелляция?.. Это еще что?» - он куснул помидор и почесал голову.
- Неужто увлекся музыкой? – вошедший нии-сан посмотрел на диск, выпавший из рюкзака Саске.
- А… Наруто дал послушать, - ответил он, быстро пряча листки.
- Ну-ка… - Итачи вставил диск в проигрыватель.
«В плену фантазии все кажется таким реальным, и синтетический экстаз берет верх, когда ты раздвигаешь ноги…» - раздалось из динамика на английском.
- Celldweller. Отличную музыку слушает твой Наруто, - ухмыльнулся аники.
- Мой Наруто… - черты лица Саске как-то смягчились, взгляд расфокусировался.
- Так. Ничего не хочешь мне рассказать?
- Лучше ты мне расскажи. Что такое «фелляция»?
- Где ты это услышал? – развеселился Итачи.
- М… в школе, - ткнул пальцем в небо младший Учиха.
- Да неужто? Ну что ж, - Итачи усмехнулся. – Фелляция – это когда тебе медленно и нежно отсасывают, преданно глядя в глаза. Когда тебя с явным желанием вылизывают, робко поглаживая твою мошонку маленькими ручками, когда ты пропускаешь между пальцами мягкие темные пряди длинных волос, а затем, теряя контроль, наматываешь их на кулак и начинаешь трахать детку в рот, по-прежнему не разрывая визуального контакта, хотя бэмби-глазки твоего минетчика уже полны слез, он давится, и все равно сосет, а потом жадно глотает твою сперму и краснеет… Каждый раз краснеет… - задумчиво проговорил старший брат, сосредоточенно глядя в пространство. – Знаешь, мне надо по делам.
Саске подобрал челюсть с паркета и настороженно посмотрел ему вслед: «Если такому учат в военной академии, то не зря лозунг «Моя милиция меня бережет» всем кажется таким абсурдным…»
Дедушка Фрейд очень бы удивился, узнай он содержание снов Саске. Но ему повезло умереть раньше. Поэтому объяснить бедному старшекласснику, что означает, несомненно, полная символизма приснившаяся ему фантасмагория, было некому.
- Смотри, смотри, Саске, мы в Стране Чудес!
Учиха открыл глаза. Он находился в каком-то странном лесу самой что ни на есть психодел расцветки. Особой изюминкой были облака, которые складывались в слова.
«Глупый маленький брат», - радостно провозгласили пухлые тучки и закружились, потому что внезапно заиграла мелодия сиртаки.
- Я бы на твоем месте переоделся, - в нос Саске ударила струя дыма.
Он закашлялся. На огромном алом грибе разлеглась длиннющая гусеница с головой Шикамару. Она вежливо протянула Саске кальян.
«Папаша, вы дубасите?» - спросили облака.
Саске отрицательно помотал головой.
- Кстати, почему это я должен переодеваться?
Шикамару, вздохнув, выпустил пять сизых колечек.
Учиха оглядел себя и пришел в ужас: на нем, наподобие диковинной горжетки, был намотан… Узумаки. Его голова уютно лежала на плече Саске до поры, но, услышав предложение гусеницы, возмутилась:
- Из одежды на нем только я!
- Хрен моржовый, ты тяжелый…
- Таков удел уке, сладкожопый. Пошли пить чай, - Наруто куснул его за ухо.
Саске, обливаясь потом, махнул рукой гусенице и поплелся дальше.
Мимо пробежал опаздывающий Какаши, с тревогой заглядывая в книжку. Его белые уши волочились по земле.
- Всего-то одним глазком заглянул, а время как быстро пролетело, однако! – пробормотал он, юркнув в кусты.
- Ла-ли-лу, мой юный друг! – возвестил персонаж в десятке колпаков, которые, сохраняя шаткое равновесие, громоздились на его голове.
Саске вздрогнул: у Шляпника было лицо Дейдары. Одет он был в горчичные бриджи и вишневый сюртук безумного фасона.
- Сэ тю, кель ёр эт-иль? – он помахал перед носом Учихи огромными карманными часами с сотней стрелок.
- Время чая, время чая! – из покосившегося домика выскочил Сасори с чайником на голове.
Они вдвоем потащили брюнета внутрь.
«Тебе лучше проснуться и взять-таки трубу, мудила», - мрачно посоветовали облака.
Учиха так и сделал, успев напоследок увидеть веселящихся на полянке Труляля-Зиту и Траляля-Гиту и улыбку Орочи, повисшую в воздухе.
Ли считал себя мужественным – Ли до жути боялся грузинов.
Ли очень любил уроки труда – Ли не ходил на них полторы недели.
Но все же он был мужественным. Поэтому, собрав всю волю в кулак (немного же ее осталось, раз уместилась…), он пришел в школу в субботу, зная, что в этот день занимаются только младшие классы, а значит, у трудовика будет достаточно свободных уроков, чтобы принять у Бро все задолженности.
Но класс был пуст. Вернее, там не было учителя. Однако, открыв дверь, обладатель самой жуткой белой горячки отшатнулся, закатив глаза в предобморочном состоянии.
- Кунаки влюбленного джигита… - пропыхтел он, вжимаясь в стену и с ужасом глядя на отряд марионеток, которые, щелкая и клацая деревянными сочленениями, пронеслись по коридору в сторону кухни. У каждого в руках было по букетику полевых цветов, а нескладный хор скрипучих голосов выводил что-то вроде:
- Делать нечего, бояре, мы подвластны государю… Вах-вах-вах...
Саске приоткрыл глаза, щурясь от яркого солнечного света, заливающего комнату.
Итачи не вернулся – его постель была застелена.
«И как он это терпит, если бы меня так дергали из-за работы, я бы через неделю совсем затрахался…» - подумал наивный Сасу-чан, потягиваясь.
- Возьми тру… - успел прокукарекать телефон, но брюнет оказался быстрее, так как не желал слышать преследовавшее даже во сне слово.
- Да?
- Только проснулся? – вместо приветствия спросил Наруто.
- Откуда ты знаешь? – Учиха невольно улыбнулся: «Почти как если бы мы проснулись вместе…»
- Мое третье око непрерывно бдит!
- Бдит?
- Да. Я произношу все звуки. Прекрати чесать яйца, - Узумаки расхохотался.
Саске бешено заозирался: Наруто, похожий на огромный подсолнух, стоял за окном.
- Как ты меня нашел?
- Какая у тебя милая пижама с чупа-чупсами… Шикамару сказал мне адрес. Вася, тебя раскрыли.
- Какой еще Вася?! Я Саске!
- Пословица такая, горе луковое… Хотя, как вариант, могу называть тебя Васке или Сася. Сасилий, ты по утрам всегда такой тормо… забавный? А па уехал на три дня, - добавил Узумаки ни с того ни с сего.
- Ммм… сегодня суббота? Выходной?
- Зришь в корень, - просиял Наруто.
- Не зрю, ты же одет…
- Ну а я вот узрю с удовольствием. Снимай свою ночнушку, не могу же я привести тебя домой в таком виде.
- Не дождешься. Я сверху одежду натяну… Подожди минуту, - Саске положил трубку.
«Надо найти что-нибудь свободное… Что налезло бы на пижаму», - он покопался в шкафу, доставая братовы джинсы и его же белую пайту: «Сойдет…»
- Рембо, выходи, - блондин зашкребся в окно.
Учиха, подумав, решил через него и вылезти – не было сил идти по коридорам, ведь это означало потерять Наруто из виду на несколько бесконечных минут…
- Значит, завтра я прихожу к вам? Здорово. Познакомишь меня с семьей… Даже не могу представить, как это – когда у тебя и отец, и мать, - сказал Наруто, засунув руки в карманы.
- А я не могу представить, чтобы я мог прожить дома один три дня. Везет тебе, - заметил Саске.
- Не особо. Например, сейчас ко мне завалится один зануда в пижаме с чупа-чупсами…
- Да что ты? – прищурился Учиха.
- Вот-вот. Придется ему как-то компенсировать доставленные неудобства… Думаю для начала прижать его в темном углу, - Узумаки открыл дверь и сделал галантный жест рукой:
- После вас.
- У тебя в самом деле темно… Все шторы задернуты. Персональная ночь?
- Это называется «микроклимат». Закрой глаза, - попросил Наруто и взял Саске за руку:
- Сюда. Осторожно, порог… Открывай.
- Как… Огни святого Эльма, - прошептал школьник, глядя на уставленную свечами комнату. Он обернулся, желая сказать что-то еще, и остолбенел: Наруто смотрел на него с какой-то болезненной нежностью, а его пылающие лоб и щеки были ясно различимы даже в полумраке.
- Что-то не так? – озадаченно спросил Саске.
- Это ты мне скажи… Все так?
- Мне... очень нравится…
- Саске… Прости меня, Саске… Я… Я больше не могу ждать… - Наруто взял в руку ладонь Учихи и приложился к ней щекой.
- А больше и не надо…
[Наруто… Мне больше не страшно. Не страшно любить тебя и позволять тебе любить себя… как захочешь. Твои пальцы… скользкие… Они так легко проникают в меня. Конечно, ты не сделаешь больно… Тебе нельзя не доверять. Я прижимаю тебя к себе, ты дрожишь… Тебе хорошо, Наруто?..
…Что чувствую я? Мне… горячо. Это давление, когда он двигается внутри… Когда. Он. Двигается…
- Н-не так сильно… - мой голос звучит как-то жалко.
Ты пугаешься. Такой смешной… Теперь ощущаешь меня изнутри? Как хотел? Так ты меня хотел?.. Только не останавливайся…]
[Саске… Мне впервые в жизни страшно. Страшно сделать тебе больно, страшно, что тебе не понравится… со мной. Ты выглядишь гораздо спокойней, чем я, мои пальцы подрагивают, когда я ввожу их в… внутрь. Ты такой мягкий… Я краснею. Я счастлив. Головка моего члена упирается в тебя, и ты расслабляешься, выгибаясь, чтобы мне было легче войти, но я знаю, это надо делать очень медленно… Ты… должен… привыкнуть.
- Подожди… - твой тихий голос.
Сложно. Ты так плотно сжимаешь меня, и я хочу войти до конца, заполнить тебя до упора, до предела возможности…
- Сейчас… Можешь ввести его глубже… Наруто… Как хорошо… Ка-ак хорошо, На-ру-то…
Целуешь меня, и я впервые ощущаю, что ты свободен – от предрассудков, общества, семьи… Ты связан только мной. Мной и со мной. Оно между нами, оно вокруг нас, оно внутри нас… Совершенное слияние. Единство. Абсолют.]
- Наруто…
- Ммм?
- Ты теплый.
- Да, физическая активность всегда сказывалась на мне некоторым повышением температуры, - Наруто хихикнул, обнимая лежащего на его груди Саске.
- Нет, ты теплый, а он все равно топорщится… - Учиха обхватил губами напряженный сосок.
- Ааа… Ишь, какой, - Наруто вскочил с постели и погрозил Саске пальцем:
- Дай палец – руку по локоть откусит.
- Это выглядело бы внушительнее, если бы на тебе была хоть какая-то одежда, - заметил тот, закидывая руки за голову.
- Ни стыда у меня, ни одежды, - Узумаки развел руками. – Кстати, я есть хочу. Давай задуем свечи и позавтракаем, как белые люди.
- Признаться, я боялся, что ты начнешь поливать меня воском, - Саске задумчиво обхватил свечу на столе двумя пальцами и провел вверх-вниз.
Наблюдавший за этим Наруто шумно сглотнул.
- А еще боялся, что в твоем исполнении мне это даже понравится…
- А… а так не понравилось? Без воска? – приуныл блондин.
- Подите сюда, сударь, раз один раз не… не убедил вас, - Саске гостеприимно похлопал по простыне.
- Мсье, я готов, - Наруто расправил плечи и шагнул к кровати.
- Да вижу я, вижу…
- Это что вообще? Такова награда за мои труды? – Саске скептически посмотрел на банку с сухой лапшой.
В два часа пополудни они добрались-таки до кухни: Саске – в семейной пижаме, Наруто – в семейных трусах.
- Вообще-то, трудился я, а ты лежал и балдел, - Узумаки залил суррогатный обед кипятком.
- Я стонал, это отнимает много душевных сил, - возразил Учиха.
- Да… У тебя это здорово получается, - Наруто мечтательно улыбнулся. – Я бы так не смог.
- Могу предоставить тебе возможность попробовать.
- Чего удумал. Мне не пристало балдеть, мы работаем там, где другие отдыхают!
- Это лозунг туристического агентства? – прищурился Саске.
- О, воистину, на этом курорте я готов прописаться, - расхохотался Наруто, наматывая лапшу на палочки.
- И как есть эту фигню… - вздохнул Учиха.
«И как есть эту фигню?!» - вопрошали глаза Узумаки.
Воскресный обед семейства Учих полностью вывел его из равновесия.
Он и предположить не мог, что, чтобы похавать с родственниками, надо как-то по-особому одеваться, да еще блюсти церемонии…
Надел джинсы не первой свежести и футболку с надписью «Когда освободитесь – можете мне вжарить!» и предстал перед Учиховским главой, как лист перед травой.
Отец Саске не проявил особого энтузиазма при виде Наруто. Судя по его лицу, разгуливай перед ним в такой футболке прелестная девушка, и то он был бы занят вечно.
«И как этот айсберг настругал двоих сыновей?» - с досадой подумал Наруто.
Саске откашлялся:
- Отец, это Узумаки Наруто-кун. [Я с ним сплю]
Айсберг:
- Очень приятно. [Что за говно топчет мой палас?]
- Наруто, это Итачи, мой брат.
- Рад знакомству. [Его брат хоть получше папаши]
Итачи усмехнулся:
- Так вот ты какой, цветочек аленький! [Саске, ты с ним спишь?]
- Эээ… [Саске сказал ему, что мы переспали?!]
Отото нахмурился:
- Нии-сан, прекрати. [Итачи, тебе показалось. Наруто, я ничего не говорил]
Они прошли в столовую. Мать Саске оказалась тихой улыбчивой женщиной, которая тепло поприветствовала Наруто. Он сразу заулыбался, словно ему почесали за ушком.
Только вот… «Как есть эту фигню?!» - в ужасе подумал Узумаки, глядя на арсенал ножей и вилок, взявших в осаду его тарелку с чем-то непонятным.
«Это… какой-то зародыш курицы? И чем он полит, не дай бог, в собственном соку…»
- Перепел, - шепнул Саске.
- Значит, вы с Саcке в одном классе? [Сейчас это белобрысое недоразумение заляпает праздничную скатерть] – отец решил завязать светскую беседу.
- Д-да… [Сейчас он вместо своего зародыша сожрет меня]
- Он здорово помог мне освоиться в школе. [Наруто, я люблю тебя] – встрял Саске.
- Правда? [Ну точно спят] – заинтересовался Итачи.
- Я ничего особенного не сделал [Саске, я люблю тебя], - Наруто скромно потупил взор и попытался отщипнуть от злополучного перепела пару волоконец. Ему это почти удалось.
- Саске не очень легко сходится с людьми [Какой милый голубоглазка], - подала голос мать.
- Мужчине ни к чему быть чрезмерно общительным [Чего это они так уставились друг на друга?], - напыщенно пробулькал глава семейства.
- А мне кажется, это важно. По крайней мере, в работе умение общаться выручает. [Пап, если бы ты знал, до чего тесно я общаюсь с одним свидетелем…] – Итачи.
Между аники и папашей завязался профессиональный спор. Школьники под шумок окидывали друг друга помутневшими взглядами.
- Если речь идет об убийцах и насильниках…
[Наруто, я хочу тебя]
- Не важно, каким путем добываешь данные. Надо уметь переступить через себя…
[Саске, одежда тебе не идет]
- Это называется лицемерием!
[Наруто, у тебя красивые руки]
- Всего лишь гибкость моральных принципов.
[Саске… Это твоя нога под столом тыкается мне в ширинку?!]
[Моя, моя]
[Тогда чуть левее…]
В целом обед прошел не так плохо. Отец Саске предпочел сделать лицо топориком и не обращать внимания на проблематичного гостя, который постоянно бледнел, краснел и ерзал.
Видимо, в восторге от еды. Да и младший сын доволен, вон как счастливо улыбается.
- Саске, не хочешь показать своему товарищу дом? [Пусть уже проваливает] – вежливо спросил отец.
- Хочу. [Его] И сад покажу. Пошли, Наруто.
- Спасибо за еду. [Рамен круче] - Узумаки поклонился.
Они с Саске вышли из дома.
- Пойдем, я покажу тебе место, куда люблю приходить, когда хочу побыть один, - Учиха взял Наруто за руку.
- Саске, - Итачи окликнул брата.
- Черт… Я сейчас догоню, ты пока иди, ладно? – он заглянул в светлые глаза и улыбнулся.
- Конечно, Саске, - Узумаки потопал в произвольном направлении, потому что расположения того самого места не знал.
- Чего? – отото нетерпеливо посмотрел на аники.
- Он мне нравится, - выдал Итачи в пространство.
- Чего?!
- Я имею в виду, тебе он подходит. Мне вот только интересно, кто теперь будет продолжать наш славный род…
- Не понимаю, о чем ты. – Саске припал на мороз, а затем, подумав, добавил:
- Ты.
- Тут, видишь ли, какое дело… Короче, мы друг друга поняли. Догоняй свое счастье, а то без чуткого руководства оно совсем потерялось, - он со смехом махнул рукой на Наруто, который дошел до забора и стоял, таращась в огород соседей.
То, что он поначалу принял за усиженное воробьями пугало, оказалось усиженным воробьями Какаши-сенсеем. Рассевшись среди капустных кочанов и кабачков, он увлеченно читал, игнорируя чириканье, время, место, пространство…
- Нет, тут любит бывать Длинный Чулок, а не я, - проинформировал Саске, оттягивая Узумаки от забора.
- Здесь спокойно, - Наруто лежал на животе, положив голову на руки и прикрыв глаза.
Волны озера тихо накатывали на причал. Саске сидел рядом.
- Угу… Знаешь, мне как-то снилось, что я тут с тобой, - тихо проговорил он.
- Правда? О чем был сон?
- Ну… Короче, нам было хорошо.
- Ого! Как вчера? – Наруто сел.
- Нет, во сне мы были одеты.
- Зачем? – нахмурился Узумаки. – Разве так можно чего-то добиться?
- Во сне получилось… - Саске лег на теплую деревянную поверхность.
- Давай сейчас попробуем, - зажегся Наруто.
- Ладно… Иди ко мне…
- Вот так? – он осторожно лег на Учиху. – А теперь что?
- А теперь поцелуй меня… - Саске решил внести некоторые корректировки в сценарий сна.
-Учиха Саске-кун, что ты себе позволяешь?! – раздался громогласный рев.
Парни вздрогнули: с вершины Фудзиямы холма к ним размашистым шагом спускался злобный гоблин папаша.
Саске оцепенел.
- Валим, - Наруто схватил его за шиворот. – Эй, очнись…
Учиха посмотрел на него затравленным взглядом.
- Мать твою, Саске, - Узумаки отвесил ему звонкую пощечину.
В черных глазах появилось осмысленное выражение.
- Не трогай моего сына, засранец! – метал молнии отец (спятил отец, а значит, нам конец ^_^).
Но тронутый сын вместе с «обидчиком» внезапно припустили от него во все лопатки.
- Стоять, стервецы! – тот кинулся следом.
- Па-а, поговорим-ка от том, кто лучше знает, что хорошо для Саске, - раздался холодный голос.
Глава семейства обернулся: перед ним, похрустывая костяшками пальцев, стоял Итачи и презрительно улыбался.
- Фу-уух… - Наруто захлопнул за собой дверь дома и привалился к стене.
- О господи, господибожемой… - прерывисто бормотал Саске, цепляясь за его футболку и безотчетно прижимаясь к вздымающейся груди Узумаки.
- Да ты… у нас… верующий? – пропыхтел Наруто. – Когда становишься на колени в церкви, рот, часом, не открывается по привычке?
- Это совсем не смешно, Наруто… Черт, что теперь будет…
- А я говорю: че-пу-ха. Это , в конце концов, только наше дело.
- Ты что, совсем идиот?! До тебя никак не дойдет?!
- Саске. Когда ты, наконец, прекратишь брыкаться? Я... я ведь не железный, черт возьми...
- Прости... Прости, Наруто, я не хотел...
- Так, за это тебя ждет наказание, - непреклонным тоном заявил Узумаки и задрал нос.
- К-какое?
- Я буду тебя мыть.
- Зачем?!
- Затем, что у тебя дома я ни разу не наелся, - ответил Наруто, вызвав в Саске своей гейниальной логикой смутные воспоминания о незабвенной Жанне Агузаровой.
- О нет!
- О да.
- О нет!!
- О да, да, да!
- Хотя бы уточку убери, - простонал Саске, указывая на полную розовой пены ванну.
- Я официально запрещаю тебе сопротивляться. Залазь внутрь и сиди на жопе ровно, - приказал Узумаки, вперив обличающий перст в сторону лоханки для водных процедур.
- Я... глубины боюсь, - наврал хитрый Саске.
- Тонкий намек на толстые обстоятельства? - прищурился Наруто. - Хотя идея занимательная: можем поиграть в "Титаник", ты будешь голубым брульянтом, утонувшим на дне окияна, а я тебя найду.
- Тоже мне Кусто... И почему это только я должен быть голубым? Ты также принимаешь в этом самое активное участие, - парировал Учиха.
- Я, можно сказать, играю первую скрипку... Так что поосторожней со смычком... - Наруто оперативно раздевал Саске.
- Пфф... Сколько можно трястись над своей дирижерской палочкой... Ааа!.. Куда полез, положи, где лежало! - он попытался отбиться от парня, который решил для разнообразия потрястись над чужой дирижерской палочкой.
- И рад бы положить, но оно уже стоит,- захихикал Наруто.
- Что за "оно"? Он, - Саске полез в воду, отпихивая утку с глупыми пластиковыми глазами.
- "Он"? Только не говори, что ты с... с "ним" еще и разговариваешь, - Наруто, пытаясь сохранить серьезный вид, снял футболку "Можете мне вжарить".
Оставь одежду всяк, сюда входящий
Название: Оставь одежду всяк, сюда входящий.
Автор: Grammar Nazi
Пейринг: Наруто/Саске
Рейтинг: Храбро ползет к нц... но не доползает.
Жанр: сёнен-ай, юмор, стеб, романс
Состояние: окончен
Предупреждение:
Дисклеймер: Кишимото-семпай.
От автора: Проходила педпрактику в школе, взгрустнулось. В результате вышел этот опус. Длинный, падла)
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 1
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 2
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 3
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 4
Часть 5
читать дальше
Автор: Grammar Nazi
Пейринг: Наруто/Саске
Рейтинг: Храбро ползет к нц... но не доползает.
Жанр: сёнен-ай, юмор, стеб, романс
Состояние: окончен
Предупреждение:
Дисклеймер: Кишимото-семпай.
От автора: Проходила педпрактику в школе, взгрустнулось. В результате вышел этот опус. Длинный, падла)
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 1
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 2
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 3
"Оставь одежду всяк, сюда входящий" Часть 4
Часть 5
читать дальше