Автор: viaorel
Бета: Leonia
Названине: Случаи из жизни забойной четвёрки
Пэйринг: СасуНару, ГааЛи
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, совсем немножко романтики
Дисклеймер: Masashi Kishimoto
Случаи из жизни забойной четвёрки 1-3
читать дальшеСитуация №4. Страна Волн
Ли: и после этого ты называешь поведение Наруто идиотским?
Гаара: (отмахивается от него) да что это ты навыдумывал? Не было такого никогда!
Ли: ну-ну
Он хотел было добавить ещё парочку примеров идиотского поведения казекаге, но возвращение Наруто спасло Гаару от позорного разоблачения.
Наруто: эй, ребята, ребята! Вы должны это увидеть! Просто обязаны! Быстро!
Гаара: (недовольно) что такое? Ты нашёл пенёк, похожий на Саске и решил забрать его домой? Я всегда знал, что ты фетишист
Наруто: не смешно, Гаара. Пойдёмте, вы будете в шоке!
Что оставалось делать двоим парням, когда у хокаге так восторженно светились глаза (а ещё когда хокаге схватил их за руки и самым нахальным образом куда-то потянул?)?
Остановились они возле большого моста, но Наруто упорно тыкал их носами вовсе не в распрекрасное творение инженера Тазуны, а в табличку, стоящую перед ним.
Наруто: глядите! «Мост великого Наруто»! Они назвали мост в мою честь! Боже мой, можете себе представить?
Тут хокаге принялся и вовсе плести какую-то чушь вперемешку с радостным смехом, поэтому Ли лишь закатил глаза в стиле «ну, начина-ается» и принялся изучать мост (у них, в Конохе, их не было). Но, бросив один лишь взгляд на Гаару, он нахмурился. Тот, всеми силами пытаясь выглядеть благодушно настроенным, улыбнулся и похлопал Наруто по плечу.
Гаара: молодчина, хокаге-сама, я тобой горжусь (про себя) а чтоб ему провалиться, этому мосту! Я тоже хочу, чтобы в мою честь что-нибудь назвали! Грррр
Заметив внимательный взгляд Ли, казекаге немного испугался.
Гаара: (про себя) Ли смотрит на меня так, будто бы знает, о чём я сейчас думаю
Ли: (подозрительно сузив глаза) я прекрасно знаю, о чём вы сейчас думаете, казекаге-сама. Не смейте завидовать и строить радужные планы по поводу обзывания какого-нибудь объекта своим именем, ясно?
Гаара косо улыбнулся, но враки вроде «Да что ты? Ничего подобного!» выдавить из себя почему-то не получилось, поэтому он лишь выругался и пробормотал: ненавижу, когда ты угадываешь мои мысли
Ли охватило внезапное желание немного пораспекать своего любимого, но ему снова помешали. Какой-то малец в странной панаме и с удочкой через плечо направлялся прямиком к ним, и, судя по выражению его лица, разговор с ним намечался не из приятных.
Малец: (недружелюбно) эй, вы кто такие? Что-то раньше я вас тут не видел!
Гаара смерил его самым что ни на есть пристальным взглядом, и, скрестив руки на груди, замогильным голосом произнёс: тебе чего, мальчик?
Наруто же почему-то утратил всю свою весёлость и принялся внимательно вглядываться в паренька.
Один лишь Ли поступил так, как поступил бы всякий нормальный человек в подобной ситуации.
Ли: здравствуй! Меня зовут Рок Ли, а это мои друзья. Мы прибыли из Страны Огня, чтобы повидать здесь кое-кого.
Малец, не обращая внимания на обращённую к нему речь, усердно сверлил Гаару взглядом (он ему почему-то понравился меньше всех). Казекаге же награждал его своим фирменным взглядом «Я вижу тебя насквозь, так что отойди, пока не поздно, в сторонку, стекляшка». Обоих окутала угрожающая атмосфера.
Наруто по-прежнему хранил молчание.
Малец перекинул удочку с одного плеча на другое и, не отрывая взгляда от Гаары, произнёс: мы здесь чужаков не очень-то приветствуем. Как нам знать, что вы пришли с миром?
Ли: а разве по нам не видно?
Малец: а чёрт вас разберёт…
Возможно, всё дело закончилось бы тем, что Гаара просто не выдержал бы и надавал этому нахалу по мягкому месту, но тут вмешался счастливый случай.
Счастливый случай в оранжевом костюме подлетел к мальчику в панаме, сорвал её с его головы и завопил на всю деревню: Господи, Инари, ты что, до сих пор носишь эту панаму? Сколько лет прошло – а ты всё под даунца косишь!
На этом моменте растерялся даже всегда такой собранный и уверенный в себе Гаара. Уж чего-чего можно было ждать от их баламута-хокаге, но наехать вот запросто на ребёнка…
Но ребёнок почему-то вовсе не обиделся, и даже наоборот – поражённо обернувшись и вглядевшись наконец в лицо отбирателя панамок, он пару секунд спустя повис у него на шее, вопя от переполнявшего его счастья.
Наруто честно пытался дышать, но посторонние обстоятельства вовсю препятствовали потоку кислорода в его лёгкие.
Так продолжалось примерно минуту, пока Наруто с большим трудом всё-таки не удалось отцепить от себя мальца, оказавшегося тем самым Инари, которого он планировал навестить. Примерно полчаса царила неразбериха, в которой двое старых знакомых, перебивая друг друга, взволнованно пересказывали самые яркие события своей жизни за те годы, что они не виделись, смеялись без причины и от переизбытка чувств периодически крепко обнимались.
Гаара и Ли в это время нашли для себя гораздо боле интересное занятие, чем слушать их бред: они спустились вниз к речке и, удобно устроившись на песке Гаары и обнявшись, дремали.
Когда же Наруто помахал им сверху рукой, давая знак подниматься наверх, Гаара недовольно забурчал («Опять куда-то идти!»), а Ли, проворно спрыгнув с песчаной платформы, помахал в ответ. Через 20 минут они уже стояли на пороге довольно большого дома, который, как оказалось, принадлежал Инари и его семье.
В свои 17 лет Инари представлял из себя невысокого худого юношу с весьма странными вкусами в одежде(и куда ему этот комбинезон и панама? Здоровый кабан, вроде, а одет, как малявка). Мать его жила сейчас с другим мужчиной на другом конце деревни, так что дом принадлежал им с дедушкой, который вскоре тоже объявился.
Увидев хокаге, Тазуна удивлённо крякнул и стукнул своей деревянной тростью об пол.
Инари: глянь, деда, что за фрукт я с собой притащил!
Тазуна: не может быть… ты же тот самый малец с глупой мордой…
Наруто: меня зовут Узумаки Наруто, между прочим
Тазуна: да знаю я, каждый день по мосту, названному в твою честь, хожу, так что забыть твоё имя как-то не получается. Не ожидал увидеть тебя снова, не ожидал… Слушай, ну ты и вырос! А похорошел – прямо кавайчик!
Наруто: что? Дед, не нарывайтесь!
Гаара: (толкает Ли в бок) (шёпотом) я же говорил, что он обижается, когда его каваем называют!
Ли: тсс
Благодаря умелым рукам Ли ужин был приготовлен быстро, и разговор они продолжили уже за столом.
Тазуна, который не слишком-то изменился за эти годы (разве что волос меньше стало), всё не отставал от Наруто со своими старческими расспросами, при этом не забывая и про своё тазуновское ехидство да всякие подколочки.
Тазуна: а где твой одноглазый учитель?
Наруто: Какаши-сенсей сейчас, должно быть, в деревне. Кстати, никакой он не одноглазый! Стареете, дедок, с памятью у вас плохо.
Один удар тростью под столом быстро отнял у него желание впредь шутить в подобном русле.
Тазуна: а тот парень, с которым вы всё время собачились?
Наруто: Саске тоже скоро будет. Он теперь моя правая рука…
Гаара: (прыскает в кулак, ехидно поглядывая на Наруто)
Наруто: для пошляков разъясняю: он теперь капитан Анбу, а я – хокаге, так что он во всём мне помогает. Вот в этом смысле «правая рука», понял, ты, извращенец чёртов?
Гаара: (всё ещё смеётся)
Тазуна: кстати, а какое отношение эти двое имеют к тебе? Ты так толком и не объяснил
Наруто: этот пошляк с разрисованным лбом, страдающий нарциссизмом, - казекаге Деревни Скрытого Песка. То есть, такой же, как и я, по должности, только в своей стране. Он мой хороший друг. А это – наш, коноховский шиноби, Рок Ли, тоже мой друг и отличный человек, рекомендую
Тазуна: понятно. А что же ты не взял ту красивую девчонку с розовыми волосами? Как бишь её…
Инари: Сакура
Тазуна: ага, вот её
Наруто: она укатила со своим другом куда-то в горы. У него там миссия (не знаю точно, какая, это у Саске надо спросить, он ведь капитан Анбу. А её он захватил с собой, потому что: а) она шиноби-медик; б) они вроде как встречаются (хотя я не уверен); в) он навешал ей лапшу на уши, что всю свою жизнь мечтал нарисовать её на фоне гор. Вот такой он у нас романтик
Ли: а мне он ещё говорил, что хочет сделать зарисовки жизни горных козлов. Почему-то они его особенно интересуют
Гаара: так ясное дело – в семью потянуло!
Ли: (возмущённо) Гаара!
Гаара: (смотрит на него поразительно невинными глазками)
Наруто: если он и козёл, то не горный, а наш, доморощенный.
Тазуна: мда, вижу, ты любишь своих шиноби, Наруто
Наруто: так вы просто Сая никогда не видели! Такого кадра днём с огнём не сыщешь!
Компания просидела за столом до глубокой ночи. Оказалось, что после построения моста дела в деревне пошли в гору, и теперь она разрослась до вполне приличных размеров. Инари стал главой рыбацкой общины, чем был безгранично горд, а его дед – главой клуба старожилов (нужно ведь было чем-нибудь заняться на старости лет!). Единственной проблемой паренька на данный момент был поиск подружки, поэтому в целом его жизнь можно было назвать беззаботной. Ближе к двенадцати ночи Гаара начал клевать носом, через десять минут он уже преспокойно посапывал на плече у Ли. Тазуна, предчувствуя своё скорое и неожиданное засыпание за столом, отправился в спальню, так что из «живых» людей остались только Наруто, Инари и Ли (который в данный момент всеми силами пытался сидеть так, чтобы Гаара не упал).
Инари: (зевая) а я бы уже в койку пошёл…
Наруто: знаешь, мне что-то спать не хочется, но, учитывая пожелания зрителей… (смотрит на Гаару) ну вот что за человек? Посмотреть на него лет эдак 12 назад – это был стервозный, невыспаный и очень опасный ребёнок. Сейчас же это - себялюбивая лапочка. Видишь, как спокойно дрыхнет? Он без того, чтобы поспать, не может.
Ли: это верно. Из кровати не вытащишь ни за какие коврижки!
Инари перевёл взгляд с Ли на спящего Гаару, потом обратился к Наруто: слушай, а этих двоих в отдельную комнату, да?
Наруто: конечно… постой, а откуда ты узнал?
Инари: (иронично ухмыляется) они такие невыкупные, что аж страшно! Весь вечер за ручки под столом держались!
Ли: а ты, я вижу, парень глазастый
Инари: а то!
Гаара заснул так крепко, что Ли даже не пришлось прилагать особых усилий, чтобы перенести его в комнату, не разбудив. Даже при сложной операции переодевания в ночнушку Гаара и бровью не повёл – спал, как танк.
Наруто же, лежащему в соседней комнате, всё не спалось. Волнение за Саске, куча впечатлений за сегодня, да и приличное количество выпитого во время разговора кофе дало о себе знать.
«Интересно, где сейчас этот бестолковый Учиха?» - думалось ему.
Почему-то Саске весь день не выходил у него из головы.
Мост великого Наруто? А не там ли это, где Саске чуть было не умер?
Тазуна? А не тот ли это, который был с ними во время их первой с Саске серьёзной миссии?
Гаара ни с кем не препирается? Где же Саске, чтобы исправить это недоразумение?..
«Всюду этот Саске, чтоб его! – взвыл про себя хокаге, закрывая лицо подушкой. – Поскорее бы он уже пришёл…»
Примерно час он честно пытался уснуть, но, как на зло, в соседней комнате проснулся Гаара, и теперь они с Ли над чем-то довольно громко хихикали, что нисколько не помогало ему уснуть. Он даже подумывал о том, чтобы присоединиться к ним, но потом всё же передумал ( «Завтра им буду мозги вправлять за то, что мешали мне спать!»), и встал с тем, чтобы прогуляться по улице.
Но когда он проходил по коридору мимо кухни, его окликнул знакомый голос.
Инари сидел за столом с чашкой молока в руках и недовольным выражением лица. Наруто присел напротив.
Инари: что, тебе тоже не спится?
Наруто: да
Инари: хочешь, я тебе тоже тёплого молока налью?
Наруто: ты что, Инари? Я же не маленький… ладно, наливай
Лениво улыбнувшись, парень налил в кастрюльку молока и поставил её на огонь.
Через пару минут он поставил перед хокаге полную чашку.
Наруто: спасибо… слушай, ладно я – у меня работа нервная, сон плохой, но ты? Почему тебе, здоровому парню, не спится ночью?
Инари: (недовольно сморщив нос) я сегодня сплю в комнате деда, а он так храпит, что стены трясутся. Кроме того, эти твои дружки недавно начали ржать на весь дом…
Наруто: да, я тоже слышал
Инари: они у тебя что, юмористы?
Наруто: нет. Просто Гаара у нас паренёк, любящий поспать. Но если он вдруг пробуждается посреди ночи, то его тут же пробивает на хи-хи. Обычно Ли с ним справляется, но в этот раз, похоже, и у него тоже юморное настроение. Так что придётся терпеть
Инари: мда… Я раньше постоянно с дедом в одной комнате спал, поэтому детство для меня было не самым счастливым периодом в жизни (это бесконечное храпение!). Потом, когда мама переехала, а мы купили этот дом, у меня появилась своя собственная комната. И вот теперь проблема временно вернулась…
Наруто: к сожалению, разделить твоего горя я не могу. (мечтательно) Мой Саске уже если отрубается, так до утра, а во сне его вообще не слышно – так, посапывает себе тихонько в подушку. Красота!
Инари: (подозрительно) а причём, позволь спросить, тут Саске?
Наруто: (спохватившись, шустренько распускает на лице дурацкую усмешку) ну так мы же раньше часто ходили в совместные миссии, поэтому и спали под одной крышей, вот я и знаю
Мальчик, не теряя своего подозрительного выражения лица, едва заметно кивнул.
Инари: понятно. Слушай, а ты так часто за этот вечер упоминал этого Саске. Вы с ним что, большие друзья?
Наруто: о, да. Большие. Друзья. Именно так
Инари: не могу поверить. Вы же постоянно только то и делали, что ссорились!
Наруто: а мы и так постоянно препираемся, только по-доброму
Инари: (вполголоса) ну-ну, милые бранятся – только тешатся
Наруто: что, прости?
Инари: ничего, Наруто. Давай дальше
Наруто: (отпивает из чашки) ой, давно молока не пил – вкуснятина… Так вот, мы говорили об Учихе. Знаешь, он ведь, и, повзрослев, остался всё такой же язвой. А ревнивый – это вообще хавайся!
Инари: да ну?
Наруто: ты себе даже представить не можешь! У нас когда-то давно была в Конохе такая история! Рассказываю: вздумалось как-то Гааре…
Тут хокаге прервал сам себя, так как вспомнил, что ему вовсе не хотелось посвящать Инари в премудрости своей личной жизни. Да и потом, неизвестно, хотел бы Саске, чтобы Наруто распространялся об их отношениях, поэтому приказал сам себе заткнуться.
«Не очень-то мне хочется, чтобы Саске мне потом за мой болтливый язык голову открутил», - подумалось Наруто.
Инари: (лениво) так что там вздумалось Гааре?
Наруто: (растерянно) н-ничего. Это я так, мысли вслух. Не обращай внимания, Инари.
Паренёк бросил на него хитрый взгляд, но о своих мыслях промолчал.
Наруто: давай лучше поговорим о тебе!
Инари: я уже, по-моему, всё о себе за ужином рассказал… слушай, а ты случайно не хочешь шоколадного печенья?
Наруто: (возмущённо) ты что, Инари? Это же для малышей – пить молоко с шоколадным печеньем… (после паузы) (вкрадчиво) А у тебя есть?
Заговорщески ухмыльнувшись, Инари достал из полки пакет с обещанным печеньем, на которое хокаге незамедлительно и набросился.
Наруто: (прожёвывая пятое печенье) боже, это блаженство! Спасибо, Инари.
Инари: не за что. Я знал, что в душе ты – всё ещё ребёнок
Наруто: (без особого протеста в голосе) ничего подобного… Ха, как представлю, что сказал бы Саске, увидев, что я тут топчу в три часа ночи…
Насмешливый голос со стороны входа произнёс:
-О, да, и что бы он, интересно, сказал, увидя, что его хокаге столь настойчиво и методично портит себе фигуру?
Наруто, только собиравшийся запить очередную печенюжку хорошим глотком молока, поражённо обернулся.
Саске стоял в своей обычной небрежной манере – прислонившись к дверному косяку, в грязном жилете, явно измученный, но с неизменной издевательской ухмылочкой на лице, такой очаровательно и неподражаемо учиховской, что хокаге не выдержал и тут же бросился обнимать своего любимого Анбу.
Наруто: (упираясь лицом Саске в грудь) что ты так долго, Саске? Я тебя, придурка эдакого, целый день из головы не мог выкинуть: может, случилось с тобой чего…
Высокий черноволосый Анбу, распустив на лице свою самую любимую улыбку - «Ты от меня без ума, и мы оба это знаем» - ловко схватил хокаге за подбородок и притянул его лицо к своему. Его голос опустился до интимного шёпота.
Саске: о-о, вы так скучали по мне, хокаге-сама?
Наруто подумал было о том, чтобы стукнуть нерадивого Учиху по его самоуверенной мордахе, но потом внезапно передумал, и вместо этого сильнее прижался к нему.
Наруто: (в тон Саске) вы даже не представляете себе, насколько, Учиха-сан…
Наклонившись вплотную к лицу хокаге, Саске промурлыкал: от тебя пахнет шоколадом
Не дав ему ответить, он подарил ему свой самый любимый поцелуй, который сам же называл «Я просто чертовски соблазнителен». Через десять секунд в руках у капитана Анбу был не грозный хокаге Деревни скрытого Листа, а вполне обыкновенная растаявшая от удовольствия масса со сладкими от шоколада губами. О, Саске так нравилось доводить его до такого состояния!
Когда он оторвался от хокаге, тот блаженно улыбнулся и, прищурив глаза, прошептал:
-Почему ты так долго?
Саске медленно провёл пальцами вверх по его спине и лениво произнёс:
-Старался как можно быстрее.
В такие моменты оба забывали об их привычке всё на свете, даже их отношения, переводить в препирательства или шуточки. Не хотелось ничего – только чувствовать тепло друг друга, ощущать блаженство лишь от прикосновения, понимать друг друга без слов…
Романтический момент был прерван нарочито громким чавканьем со стороны стола. Оба парня с квадратными глазами обернулись на звук.
Инари, преспокойно жуя печенье, махнул им рукой в стиле «Продолжайте», и произнёс:
-Ничего-ничего, ребята, на меня можете внимания не обращать.
У Наруто отвисла челюсть. Он опасливо посмотрел на Саске, но тот был примерно в том же состоянии.
Не сговариваясь, оба поморщились и синхронно произнесли:
-Вот чёрт!
Инари: не переживай, Наруто, я всё равно обо всём сам догадался
Наруто: как?
Инари: (делано серьёзным тоном) как? Дай-ка подумать… наверное, хотя бы потому, что за время разговора со мной ты упомянул имя «Саске» 227 раз, 189 из которых – в сочетании вроде «мы с Саске», или «Саске и я». Как думаешь, сложно было достроить логическую цепочку?
Учиха, самодовольно улыбнувшись, произнёс:
-Да вы, я вижу, только обо мне и говорили.
Наруто: (нахмурившись) не обольщайся, Учиха
Саске: (ничуть не стесняясь, прижал хокаге, успевшего было высвободиться из его объятий, обратно к себе) да ну? А разве ты не дал мне повод?
Наруто: Саске, прекрати
Саске: (покусывая мочку уха хокаге) что прекратить?
Посторонний голос в метре от них произнёс:
-Прекратить разврат в моём доме!
Тут уже от удивления подпрыгнул не только хокаге, но и хвалёный своей выдержкой капитан Анбу.
В коридоре, грозно насупившись и упёрши руки в боки, стоял инженер Тазуна.
Тазуна: я, конечно, рад тебя видеть, пацан, но имейте же вы совесть и дайте старому человеку поспать!
Саске: и вам доброй ночи, дедушка
Тазуна: нет от вас, молодёжи, покоя! Те, в соседней комнате, ржут, будто обкурились чего, а эти зажимаются прямо у меня на кухне!
Он развернулся и, продолжая «воспевать гимн молодости», отправился спать.
Наруто и Саске проводили его поражёнными взглядами. Инари же помирал со смеху, распластавшись на столе.
Наруто: чего смешного?
Инари: (сквозь смех) вы всегда его доводили! Раньше – потому, что полночи ссорились, не давая никому нормально спать, теперь же – по совершенно противоположной причине!
Двое парней понаблюдали некоторое время за помиравшим со смеху пареньком, затем Наруто тихонько произнёс:
-Мда, Саске, это, должно быть, местный юмор. Нам не дано. Пойдём лучше спать
Саске: есть, хокаге-сама
По дороге к своей комнате Наруто всё же не удержался и заглянул в соседнюю, откуда не прекращали литься идиотские смешки.
Наруто: (шаря глазами в темноте) эй, у вас всё в порядке?
Послышался шорох, и на свет вышел Ли с какой-то совершенно несвойственной ему улыбкой на лице.
Ли: всё отлично, Наруто, просто Гаару потянуло на дурацкие анекдоты. О, Саске, ты уже пришёл!
Саске: привет. Может, нужна помощь?
Ли: нет, спасибо, мне уже почти удалось его успокоить
Наруто: знаешь, по-моему, тебе самому тоже не мешало бы успокоиться
Из черноты комнаты выделился тёмный силуэт, оказавшийся Гаарой, и тут же приклеился к Ли.
Гаара: привет, Учиха! Посидите с нами немного!
Ему не потребовалось много времени, чтобы уломать друзей, поэтому до самого рассвета весёлая компания, теперь уже в полном составе, просидела вместе, смеясь над тупыми анекдотами Гаары, вспоминая старые приколы из жизни и фантазируя по поводу новых.
Ничто, ничто в мире не могло заставить казекаге Деревни скрытого Песка, Гаару-пустынника, встать вовремя. Он всегда и везде опаздывал, и тому было несколько причин: а) он постоянно просыпал; б) ему требовалось чудовищное количество времени на то, чтобы привести себя в порядок; и, наконец, в) потому что оторвать казекаге от зеркала казалось делом неосуществимым.
Если же проходило какое-нибудь совещание, на котором обязаны были присутствовать как казекаге, так и хокаге, то опаздывали они непременно оба (первый опаздывал по вышеизложенным причинам, второй же - потому что: а) тоже любил поспать (что приравнивается к «проспать»); б) непременно должен был с утра пораньше попрепираться с Учихой; в) потому что довольно часто им вместе с капитаном Анбу приходилось на всех парах улепётывать, а потом где-нибудь прятаться от разъярённого кулака Харуно Сакуры (какими порой неосторожными бывают мальчишеские языки, особенно если дело касается внешности их подруги ранним утром!).
Но вернёмся к маленькому домику в небольшой деревушке Страны Волн, где вот уже 15 минут Рок Ли нависал над футоном Гаары с чашкой кофе в руках, пытаясь таким образом разбудить в нём «желание жить». Этот способ ему посоветовал Наруто (в тех редких случаях, когда ему приходилось будить Саске, а не наоборот, трюк с кофе действовал безотказно, ведь к этому напитку грозный капитан Анбу питал нежную привязанность, по силе сравнимую лишь с привязанностью к хокаге).
Гаара-пустынник тоже любил кофе (между прочим, если так подумать, то у них с Саске было много общего – прим. автора). Но, в отличие от Учихи, желание подремать перевешивало в нём всё. Кроме того, ему доставляло неимоверное удовольствие наблюдать, как Ли крутится вокруг него с этой злополучной чашкой в руках и как постепенно повышается громкость нашёптываемых им себе под нос ругательств.
В одиннадцатом часу заглянул Наруто узнать, как продвигаются дела у Ли. Увидев картину «Казекаге тихонько ржёт в подушку, при этом усиленно делая вид, что спит», решил помочь другу («Как это так? – заорал он, проходя в комнату. – Меня Саске ещё полчаса назад растолкал, а он тут прохлаждается, да ещё и бесплатным цирком наслаждается! Отдай сюда эту чашку, Ли, разве ты не видишь, что он уже не спит?!»).
Общими усилиями казекаге был быстренько поднят. После завтрака активисты-энтузиасты, единственным представителем которых в этой компании был Наруто, предложили пойти «проверить, как там в море водичка», и вот с этого момента начались проблемы.
Гаара, недовольно сморщив лоб, протянул своим ленивым голоском:
-Я с вами на море не пойду.
Наруто от удивления даже прекратил жевать (он, кстати, снова дорвался до шоколадного печенья), Ли поперхнулся кофе, Саске же ограничился раздражённым фырканьем.
Наруто: это с какой же стати?
Гаара: (пожимает плечами) вы должны понимать, что, так как я из страны пустынь, мне чужды всяческого рода водоёмы, особенно такие, как море. Влажный воздух плохо на меня действует, поэтому я лучше останусь здесь и досплю, а вы идите, развлекайтесь. Так будет лучше для всех.
Наруто: (после долгой паузы) (вкрадчиво) скажи, пожалуйста, мне, друг любезный, какого чёрта ты согласился с нами тогда поехать на море, если ты не любишь море?
Гаара: я не мог не поддержать компанию. Кроме того, ты весь так и пылал энтузиазмом, так что мне пришлось покориться
Ли: а ты не мог раньше нам сказать?
Гаара: (преспокойно) мог. Но что бы это изменило?
Наруто: (теряет терпение) нетушки, Гаара, если ты проделал с нами весь этот путь, стало быть, ты идёшь с нами!
Гаара: читай по губам, Узумаки. Ни. За. Что.
Наруто: что за упрямое создание? Я сказал, ты идёшь вместе с нами!
Гаара: (лениво и грациозно поднимается из-за стола) вы как хотите, ребята, а я пошёл спать дальше. Хорошо вам отдохнуть.
*двадцать минут спустя*
Гаара: (мрачно) не могу поверить, что им это удалось.
Казекаге сидел на песке в тени небольшого лиственного дерева, расположенного в пятнадцати метрах от морского берега, укутанный с ног до головы в чёрное кимоно (не дай Боже загореть!), и разбрасывался ядовитыми проклятиями в адрес своих друзей, а в особенности Наруто за его настырность, и таким образом сотворяя вокруг себя такую зловещую ауру, что к нему боялись приближаться даже букашки. Совсем недалеко от него в морской воде плескались те самые, которых сейчас так активно проклинали: Наруто дёргал за волосы Саске (интересно, за что? – прим.автора), Ли заплыл куда-то далеко, так что было видно лишь его голову, мелькавшую среди волн.
Отдельные фразы ссоры хокаге и его «правой руки», долетевшие до благородных ушей казекаге, чрезвычайно заинтересовали его своей изощрённостью, и, подняв голову и наконец-то прекратив шептать проклятия, он стал прислушиваться (и приглядываться).
Саске: (пытаясь сбросить с себя нахального хокаге) отпусти, сволочь!
Наруто: (всё ещё дёргает его за волосы) заслужил, заслужил, мой верный Анбу! Терпи давай! (истерично ржёт)
Саске: (злобно рычит) да я тебя ща как… (включает шаринган)
Наруто: (заметив опасность, шустренько отстаёт от него и отворачивается) и нифига у тебя не выйдет, Учиха! Подумаешь, шаринган! Один раз я уже повёлся на твои глазёнки распрекрасные – и вот, пожалуйста, до сих пор не могу избавиться от твоей персоны! Хватит с меня!
Саске: (эротично протягивает) посмотри на меня, Наруто
Наруто: ещё чего! Я лучше на Ли посмотрю – глянь, как далеко уже заплыл!
Саске: (ещё эротичнее) Наруто-о, обернись ко мне…
Наруто: (голос становится менее уверенным) а ты шаринган выключил?
Саске: конечно, выключил! Давай, оборачивайся…
Наруто всерьёз заколебался, чем вызвал истерическое хихиканье наблюдавшего всё это безобразие со стороны Гаары.
Саске: (заходит глубже в воду, приближаясь к Наруто) я на тебя нисколечко не обижаюсь за то, что ты чуть было не повырывал мне все волосы, правда! Я просто хочу, чтобы ты…
На этом моменте огромная волна, которую Учиха не заметил, накрыла его с головой и сбила с ног. Естественно, с такими темпами шаринган у него выключился, а настроение резко ухудшилось (мало того, что потаскали за волосы, так ещё и не дали отомстить!). У поднимающегося на ноги и страшно матерящегося Учихи создалось впечатление, что за хокаге заступается сама природа. Ведь если бы не эта чёртова волна, он попал бы в плен шарингана, и тогда…
Учиха не успел подумать о том, что было бы «и тогда», потому что громкое ржание где-то со стороны берега прервало ход его мыслей.
Гаара катался по песку, схватившись за живот, и сквозь приступы смеха повторял: «О-о, Учиха, ты просто жалок!».
Факт насмехающегося над ним казекаге испортил Учихе настроение ещё больше. Захотелось срочно кого-нибудь убить.
Как назло, Гаара был далеко, а Наруто уже куда-то уплыл, тоже, кстати, помирая со смеху.
Добрый мальчик Саске подумал: «Чтоб ты захлебнулся!» и пошёл на берег убивать казекаге, так как до него было ближе.
Но, будучи в разъярённом состоянии, он как-то не подумал о том, что затевать драку с повелителем песка НА ПЛЯЖЕ было не самой хорошей идеей…за что и поплатился.
Когда Ли и Наруто вернулись на берег, то были очень удивлены увиденным: Саске был заперт в песчаной темнице («Песчаной гробнице» - подправил их Гаара), а в нескольких метрах от него на песчаной платформе из стороны в сторону летал казекаге и от всей души потешался. Похоже, идея с отпуском на море теперь понравилась и ему.
Когда же Саске наконец-то выпустили (предварительно взяв с него клятвенное обещание, что мстить он не будет), дело уже клонилось к вечеру, поэтому ребята решили посетить могилки Забузы и Хаку («Доберёмся туда как раз к закату, - рассуждал Наруто, - вдруг увидим их души, гуляющие во тьме?». Получив увесистый подзатыльник от Саске, от дальнейших комментариев он воздержался).
По дороге Наруто вкратце рассказал Гааре и Ли историю их с Саске знакомства с этими двумя персонажами.
Выглядело это примерно так.
Наруто: (в пылу рассказа) …и вот я, такой крутой, пробираюсь в самую середину ловушки из зеркал, чтобы спасти этого Саске…
Саске: вообще-то тебе следовало оставаться снаружи и разбить зеркала. Но ты, как дебил Конохи №1, лёгких путей не ищешь. (задумчиво) Выходит, из-за твоей тупости я тогда чуть было не помер…
Наруто: что-о-о?!! Харэ уже придумывать, сказочник ты наш знаменитый! (возмущённо фыркает) Надо же, «из-за твоей тупости»…
Саске: взгляни правде в глаза, Узумаки. Ты был неудачником
Наруто: а мост что, тоже в честь неудачника назвали, да? Да, Учиха?!
Гаара: на самом деле Саске прав. Тупо было с твоей стороны самому влазить в ловушку. Как бы ты с такими темпами его спас?
Наруто: (возмущённо) а ты не принимай его сторону, предатель!
Ли: я тоже голосую за то, что это было тупо
Саске: (довольно ухмыляется)
Наруто: вот чёрт…
Остаток истории рассказал Саске. Наруто пытался всюду вставить свои пять копеек и каждое его слово оспорить, но его уже никто не слушал. Тем более, словам Учихи верилось как-то больше, потому что он, в отличие от хокаге, говорил чётко и по делу, не додумывая своего (чего он не видел, того рассказывать не пытался, говоря просто «не знаю, ибо был в отключке»). Наруто возмущённо вопил, что он как раз и пропустил всё самое интересное, когда «косил под дохлика», но его слушали с изрядной долей иронии.
Достигли места назначения они действительно на закате дня, что создавало некое особое настроение чего-то магического и глубоко загробного.
Во всеобщей тишине, пока Гаара и Ли разглядывали могилки, Наруто хриплым голосом произнёс:
-А прикиньте, восстанут?
Саске прошептал что-то вроде «идиотский юмор», но от рукоприкладства почему-то воздержался.
Ли: (задумчиво) Хаку… слушай, Саске, а не про этого ли Хаку они вдвоём бредили, когда напились того кофе на совещании?
Саске: именно
Наруто и Гаара: (в унисон) чего-о?
Саске: мы про тот день, когда происходило совещание между нашими странами, и вы напились кофе, в который Тсунаде препарат успокоительный подсыпала… помните, нет?
Наруто: это которое было месяц назад? И при чём тут Хаку?
Ли: а ты что, не помнишь? Вы с Гаарой несли тогда такой бред – просто ховайся!
Гаара: какой ещё бред?
Саске: ну, про куколку Сасори, могилу Дейдары, игру в бьякуган, Хаку с корзинкой… не помнишь, что ли?
Наруто и Гаара: (снова в унисон) неа
Ли: наверное, им ещё и память отшибло тогда. Ладно, не будем травмировать их и без того порядком покалеченную психику и пойдёмте домой, а то что-то холодно становится
Гаара и Наруто озадаченно переглянулись, пожали плечами в стиле «Чего они несут?», и последовали за друзьями вниз по холму.
Вечером настроение у Саске неожиданно поднялось, и они с Наруто, желая прояснить ситуацию с Забузой и Хаку для Гаары и Ли, устроили представление в стиле «Кровавая романтика». Роль меча Забузы играла катана Саске, самого же Забузу играл Учиха (натянув штаны Тазуны с живописными подтяжками, ведь иначе они бы с него свалились, завернув пол-лица в аптечные бинты и топлесс). Наруто же переоделся в кимоно Гаары («Всё равно оно почти что девчачье, так что покатит», - говорил он), пригладил волосы и натянул на лицо какую-то старую маску, которую Инари посчастливилось найти на чердаке.
Больше всего смеялись на следующем моменте.
Саске: (хриплым низким голосом) я – грозный демон из тумана, меня боятся все и вся… вот, Хаку, слушай, даже птички перестали петь в лесу – так они меня боятся! (закидывает катану на плечо)
Наруто: (писклявым голоском) но, Забуза-сан, сейчас ведь ночь, птички ночью вообще не поют
Саске: точно?
Наруто: да, Забуза-сан
Саске: (задумчиво) значит, им снятся кошмары обо мне. Ибо меня боятся все! Ой… (делает вид, что не может поднять меч с плеча) Хаку, помоги мне
Наруто: бегу-бегу, Забуза-сан! (снимает катану с плеча Саске)
Саске: (потирает плечо) спасибо, Хаку. Ты- мой единственный луч света во тьме (притягивает Наруто к себе)
Наруто: (покорно) Забуза-сан…
На этом моменте Гаара громко и иронично произнёс:
-Прекратите, а то я сейчас заплачу.
Саске: (вживаясь в роль Забузы) Хаку, нам мешает какой-то парень с нарисованным фломастером иероглифом на лбу. Мне убить его для тебя?
Наруто: Забуза-сан, вы такой смелый! (вешается ему на шею)
Все зааплодировали, посчитав это достойной концовкой пьесы.
Инари: вы, ребята, просто супер!
Наруто: погодите, зачем вы хлопаете? А как же сцена смерти?
Ли: нам хватило, спасибо
Гаара: а я бы посмотрел
По заявкам зрителей была поставлена ещё одна сценка, которая была бы полна трагизма, если бы: во-первых, Наруто лежал бы тихо аки мёртвый, а не постоянно похихикивал, и, во-вторых, всё не закончилось бы «Поцелуем Жизни» и воскрешением обоих героев. Но, несмотря на очевидную фантастичность концовки, зрителям понравилось, поэтому актёры были вознаграждены бурными аплодисментами и даже букетиком каких-то цветочков (их неизвестно откуда раздобыл Инари).
Прошлая практически бессонная ночь дала о себе знать, и к одиннадцати вечера друзья, сонные и уставшие, разбрелись по комнатам и тут же крепко уснули.
Инари же куда-то пропал, и вернулся только к часу ночи, чему-то довольно улыбаясь.
За многие годы Узумаки Наруто настолько привык просыпаться со своим верным Анбу Учихой Саске под боком, что уже просто не мог представить себе иного пробуждения, поэтому когда, лишь открыв глаза следующим утром, хокаге обнаружил склонившееся над собой чьё-то любопытное мальчишеское лицо, он, мягко говоря, удивился. А грубо говоря, чуть не наложил в штаны от неожиданности.
Лицо, чей хозяин пока оставался для Наруто неизвестным, вытянулось и недоверчиво произнесло:
-А вы правда ниндзя?
В неожиданных ситуациях хокаге чаще всего вёл себя весьма неадекватно. Вот и в этот раз, заслышав вопрос и ещё разок хорошенько взглянув на неизвестного, он резким движением перевернулся на другой бок и пробормотал:
-Снится. Мне всё это снится.
Дверь открылась, и с чрезвычайно раздражённым выражением лица заглянул Саске.
-Так, оставьте хокаге в покое, - пробурчал он, и по его тону Наруто понял, что тот всеми силами пытается сдержать себя.
«Похоже, что-то произошло», - подумал он и, приняв сидячее положение, оглянулся по сторонам.
Оказывается, он был окружён небольшой стайкой детишек различного возраста приблизительно от 7-ми до 18-ти лет, причём все, рассевшись вокруг него, внимательно и молча изучали его взглядами.
Неизвестно почему, но хокаге стало страшно.
-Саске, - жалобно простонал он, обращая умоляющий взгляд на Анбу, - что тут происходит? Кто эти дети?
Учиха нахмурился и, решительным шагом зайдя в комнату, приказал:
-Так, все на выход, нам с хокаге нужно поговорить.
Поначалу никто не двигался. Хокаге заметил, что рука Саске по привычке потянулась к катане, но тот усилием воли сдержал себя (всё-таки дети) и более мягким тоном произнёс:
-Дети, выйдите, пожалуйста, ненадолго.
Наконец-то появилась реакция, и все незваные гости медленно, по очереди, покинули комнату.
Наруто уставился на Саске испуганным взглядом:
-Это что такое было?
Тот лишь передёрнул плечами и раздражённо процедил сквозь зубы:
-Чёртов пацан притащил своих друзей, растрендев на всю деревню, что у него гостят ниндзя, к тому же во главе с самим Наруто, в честь которого назван мост. Козёл, - прибавил он в сердцах.
Хокаге ответил не сразу. Сначала он встал, оделся и причесался, причём всё это он проделал, не издав ни единого звука (Саске стало страшно – умение молчать никогда не было добродетелью его хокаге. Молчание же означало опасность). Лишь после этого Наруто обратил на него холодный взгляд и произнёс:
-Как им удалось проникнуть в нашу комнату? Почему ты не воспрепятствовал этому?
Саске сделал неуверенный шаг по направлению к нему:
-Наруто, я…
-Отвечай, как полагается!
Анбу застыл, так и не сделав следующего шага. Справившись с удивлением, он моментально выпрямился по стойке «смирно» и отчеканил механическим голосом:
-Прошу простить меня, хокаге-сама. Я подвергся атаке четырёх индивидуумов на кухне и не успел проследить за движением остальных. Виноват.
Лишь Учиха произнёс последнее слово, голова его упала в коротком поклоне.
Наруто в этот миг совсем не напоминал того шумного весельчака, к которому всё его окружение так привыкло. Он пропал, испарился, как будто и не было его никогда, а перед Саске стоял настоящий хокаге. Грозный взгляд, в котором чувствовалась неимоверная сила его обладателя, медленно прошёлся по фигуре капитана Анбу (даже с опущенной головой он чувствовал его на себе, и от него у Саске похолодело сердце). Хокаге почему-то не спешил с ответом.
Через минуту Учиха наконец-то услышал его голос, совсем не похожий на привычный щебет Наруто:
-Дети или нет, но ты, мой личный охранник, мой помощник, должен всегда и везде быть со мной рядом, обеспечивая мою стопроцентную безопасность, и не подпускать кого бы то ни было ко мне. Понятно?
-Да, хокаге-сама, - голова Саске опустилась немного ниже в знак признания своей вины.
-Эта безалаберность тебе с рук не сойдёт. Надеюсь, ты сам прекрасно понимаешь, почему, Учиха, - после небольшой паузы снова зазвучал голос.
«Он разозлился, - думал Саске, понуро опуская плечи. – Чёрт, и он имеет полное право злиться! Что я за балбес? Не могу даже как следует со своей работой справиться».
Саске был чрезвычайно ответственным парнем и всегда старался любую порученную ему работу выполнить максимально правильно. Все признавали, что он - лучший капитан Анбу за всю историю этой организации. Учиха был быстр, организован, обладал проницательным умом, лидерскими способностями и очень серьёзно относился к возложенной на него должности. Никогда хокаге ещё не доводилось по-настоящему отчитывать своего Анбу, и причиной тому было не только его субъективное отношение к нему. Учиху Саске просто не за что было отчитывать. И вот – первый серьёзный провал. Неизвестные люди находились в опасной близости от хокаге, и пусть это были всего лишь дети – это была вина Саске.
Рука прикоснулась к плечу находящегося в процессе самобичевания капитана Анбу, и знакомый голос с изрядной долей издёвки в тоне произнёс:
-Что, Учиха, душа в пятки ушла?
Саске поднял взгляд. Хокаге испарился, а перед ним снова стоял прежний Наруто, его Наруто. Издевательская ухмылка до ушей и искрящиеся лукавством глаза – о, да, Узумаки Наруто вернулся, причём он явно наслаждался сложившейся ситуацией.
-Ты, конечно, провинился, но не наказывать же мне такую миленькую бусечку с виноватым взглядом, - сладко протянул он, хватая Учиху за щёки и растягивая их в разные стороны а-ля «ня-я-я!». Пожалуй, для Саске это действие хокаге было в списке самых раздражающих, поэтому он тут же отшатнулся, освободив свои драгоценные щёки от цепких пальцев. «Конечно, виноват, но няшкаться с собой не позволю», - говорило это движение.
Хокаге расхохотался.
-Господи, Учиха, ты такой потешный! – говорил хокаге сквозь смех.
Каптан Анбу лишь раздражённо поглядывал на него, ожидая конца истерики. Когда ему надоело это занятие, он скрестил руки на груди и мрачно произнёс:
-Что ты находишь в этом смешного, Наруто?
Тот, уже почти успокоившийся, махнул на него рукой:
-Не обращай внимания, Саске, я уже не над тобой. Просто я как подумал, какое у меня, должно быть, было выражение лица, когда я, только проснувшись, вместо твоей привычной мордахи обнаружил какого-то неизвестного мальца, пялящегося на меня! Наверное, нечто вроде «А что здесь случилось?»
Смех Наруто был слишком заразителен, и Саске тоже улыбнулся. Потом засмеялся. Тут, следует отметить, подействовало облегчение после недавно пережитого шока, ведь обычно Учиха Саске смеялся крайне редко.
-Ладно, - успокоившись окончательно, сказал Наруто, - теперь объясни толком, что это за дети.
-Я так понял, это какие-то знакомые Инари. Я как раз заходил в дом (купался в море), а они тут как тут: обсели меня и давай трясти, лепеча что-то про то, что он вчера вечером их пригласил «посмотреть на настоящих ниндзя». Кроме того, он упомянул о том, кто мы такие и какую роль в судьбе этой деревни сыграли 10 лет назад.
Хокаге эта новость не сильно обрадовала, поэтому он предложил разыскать самого Инари и хорошенько его расспросить.
-Но сначала, - сказал он, направляясь к двери, - следует зайти к Гааре и Ли проверить, всё ли у них в порядке. Мало ли….
Хокаге как чувствовал, что потребуется их помощь, потому что, заглянув в соседнюю комнату, они увидели нечто ужасное. Под самым потолком на платформе из песка сидел Гаара, причём было очевидно, что его одолевала паника. Перед ним стоял Ли и пытался сдержать целую ораву детей, одновременно что-то голосивших. Всё вместе это складывалось в «Дядя, покажи ещё фокусов!».
Наруто и Саске удивлённо переглянулись: как это они прежде такого гомона не слышали? «Наверное, были слишком увлечены игрой в злого и страшного хокаге», - подумали оба.
Гаара, завидев подмогу, уставился на них умоляющим взглядом.
-Наруто! Наруто, убери их от меня! – завопил он, нервно сжимая пальцы на песчаной платформе.
Общими усилиями ораву удалось вытурить, и только после этого Гаара наконец спустился.
Он был одет в чёрные спальные штаны и рубашку, расшитые золотом, которые очень красиво подчёркивали его фигуру. Саске невольно задержал взгляд на казекаге, когда тот, спустившись на землю, распоряжался песком, и подумал: «Да-а, теперь я понимаю, почему Ли потакает каждой его прихоти».
Его повышенное внимание к казекаге не преминул заметить Ли, который бросил ему недвусмысленный предупреждающий взгляд.
«Чёрт, о чём я думаю? Это же Гаара!» - одёрнул себя Саске.
Тем временем закончивший с песком Гаара вцепился в Ли, жалобно причитая:
-Господи, что это было? Я проснулся – а они окружили меня со всех сторон! И, главное, смотрят и молчат!
-Успокойся, всё уже прошло, - принялся утешать его Ли, поглаживая по голове.
Все в этой комнате прекрасно понимали, что Гаара просто притворяется, будто ему до сих пор страшно, выпрашивая ласку. Наруто слишком привык к такому поведению друга, чтобы удивляться, Ли порядок вещей вполне устраивал, а Саске, закатив глаза, подумал: «О, Господи, они точно подходят друг другу!» и ещё раз мысленно убедился, что его хокаге – лучше всех.
Справившись с фальшивой истерикой, Гаара предложил найти Инари «и отомстить за испорченное утро!».
Нашёлся он во дворе в компании той же оравы детишек. Они обсели его со всех сторон и, по всей видимости, внимали какой-то истории, которую он рассказывал.
-И вот, когда Наруто скрылся, спеша на помощь своим друзьям, я решил, что судьба деревни находится в моих руках, - рассказывал он, вальяжно развалившись в плетёном кресле.
Шиноби, быстро оценив ситуацию, мигом вытянули его из круга, мол «на одну минуточку, разговорчик есть» и поволокли в дом. Честь вести допрос отдали Саске, так как у него было больше всего опыта в этом деле.
Грубо усадив «обвиняемого» на стул, Учиха принялся за дело. Через три секунды Инари сломался (достаточно оказалось взбешённой физиономии «следователя»).
Оказалось, вчера вечером после представления Инари улизнул из дома и обошёл всех своих друзей в деревне, приглашая их к себе «посмотреть на настоящих ниндзя» (ведь в Стране Волн таковых не было). Общий энтузиазм подогрелся тем, что среди них был небезызвестный в этих краях Наруто. Естественно, всем хотелось поглазеть на легенду. Зачем Инари это сделал? Причина столь банальна, что даже писать её не хочется. Популярность среди девушек.
-Что? – переспросил Наруто, не веря своим ушам.
-А что?- пожал мальчик плечами. – Я тоже хочу с кем-то встречаться, мне ж уже 17 лет, как-никак! А в деревне я не очень популярен.
-И ты хотел выехать на нас, чтобы привлечь к себе внимание? – нахмурился Саске, уперев руки в боки, что для Инари не обещало ничего радужного.
-Позволь мне, - прерывая его, вмешался Наруто.
Никто не умел так блистательно, долго и дотошно читать поучительные лекции, как шестой хокаге! И бедному мальчику пришлось испытать всю мощь его ораторских способностей на своей 17-летней шкуре…
Полчаса спустя он уже клялся-божился, что никогда больше подобного не совершит, «только заткнись, я тебя умоляю!».
Шиноби остались довольны проделанной работой, но расслабляться было рано, ведь нужно было ещё каким-то образом отбить атаку любопытствующей оравы, ожидавшей на улице.
Лишь только четвёрка вышла за дверь, на них тут же обрушилась лавина вопросов.
-А вы что, настоящие ниндзя?
-А что вы умеете?
-А на песочке покатать нас можете, дяденька?
-Ой, а что у вас за шрамы на щеках?
-А дадите потрогать вас за рисуночек на лбу?
В любом другом случае ребята быстро навели бы порядок, но…
Во-первых, Учиха Саске детей, мягко говоря, не очень любил, особенно если они собирались в ораву.
Во-вторых, Гаара действительно немного побаивался пристального внимания со стороны детей (то есть, его истерика была не на сто процентов наигранной).
Рок Ли и Узумаки Наруто же просто были слишком мягкосердечными, чтобы разобраться с маленькими созданиями, окружившими их.
Помощь пришла неожиданно – от Тазуны. Он был разбужен нечеловеческим рёвом и теперь ответил им не менее противным старческим брюзжанием, который вмиг разохотил детишек смотреть на живых ниндзя, и вскоре все они, спасаясь от тазуновских лекций, шустренько разбежались по домам.
Вот так неожиданно пришло спасение, и четвёрка шиноби смогла провести нормальный день. Гаара сидел на пляже чуть ближе, чем вчера и ругался на море уже значительно меньше, Саске и Наруто вообще ни разу не поссорились (что показалось странным даже им самим), Ли же целый день возился с Гаарой (в нём проснулась «мамочка»). Кто бы мог предположить, что прекрасно проведённый день был предвестником бури?..
Саске очнулся поздней ночью от кошмара. Ему очень редко снились сны, а когда снились, то очень часто они что-то означали.
Наруто в комнате не было. Окно было открыто чуть шире, чем вечером, и от слишком сильного морского ветра беспокойно хлопали занавески.
Сопоставив все факты, включая его внутреннее беспокойство, Саске понял: произошло что-то плохое.
Ли проснулся моментально, ещё до того, как Саске к нему подошёл.
-Что случилось? – прошептал он, осторожно вылезая из-под руки Гаары и принимая сидячее положение.
-Наруто пропал.
Коротко и ясно – так по-учиховски! За что Саске нравился Ли, так это за быструю реакцию (год назад он даже предлагал ему стать Анбу, но тот отказался): он мигом поднялся и, решив пока не будить Гаару, последовал за Саске в соседнюю комнату.
-Вот, окно было открыто, - молча указал Учиха, включая свет. - Если бы он вышел через дверь, я бы непременно услышал. А так…
Ли неторопливо и внимательно осмотрел комнату на предмет чего-либо странного. Не найдя ничего, что могло бы им помочь, он обернулся к Саске:
-Не могу понять, как ты не услышал его уход. Ты ведь спишь так чутко!
-Да знаю я! – зарычал Саске и, не в силах сдержать своё волнение, изо всех сил стукнул кулаком по стене.
По-видимому, не один Учиха обладал острым слухом, потому что двадцать секунд спустя в комнату зашёл Гаара и обвёл друзей встревоженным взглядом:
-Чего шумишь, Учиха? Где Наруто?
Саске сцепил зубы и промолчал, позволяя Ли ввести казекаге в курс дела.
-Он пропал. Саске ничего не слышал.
-Ничего? – зрачки Гаары недоверчиво расширились. – Не может этого быть, Учиха слышит всё (иногда даже больше, чем нужно). Наверняка, кто-то помог ему не услышать…
Саске встрепенулся. А об этом он не подумал. Стоп-стоп-стоп… Что сегодня было на ужин? Нет, это не важно, важно другое: кто этот ужин приносил? Инари заказал еду из местной забегаловки (Наруто настоял на рамене). А что же было потом?
Внезапно холодный пот прошиб капитана Анбу. Он вспомнил всё до мельчайших подробностей. Вспомнил, как после ужина Наруто неожиданно захотелось спать, и Саске даже не подумал о том, что это вовсе не в привычках хокаге – ложиться спать так рано, потому что у него у самого закрывались глаза!
Голова Саске закружилась, заставив опереться о стену. Он вспомнил, как Наруто, пошатываясь, добрался до спальни и, пробубнив что-то вроде «До завтра, Учиха», тут же отвернулся к стене и заснул. Сам же Саске нашёл в себе силы раздеться, после чего моментально погрузился в сон. Но… Нет, он мог помнить странный туман, плывущий перед глазами, и ощущение неимоверной тяжести в голове…
-Чёрт, - злобно выплюнул Учиха и развернулся к Ли. -Это было похищение. Я больше чем уверен в этом.
Гаара медленно кивнул: по выражению его лица Саске понял, что его тоже посетила эта идея.
Не теряя больше ни минуты, шиноби молча собрались и отправились в путь. Куда? Гаара Пустынник был отличным следопытом, поэтому проблема с направлением решилась быстро.
Холодный морской ветер больно резал незащищённое лицо Саске. Наруто, где ты?..
Веки казались неподъёмными. Запахи были незнакомыми.
-Что за…
Наруто медленно открыл сначала один глаз, потом второй- уже заметно быстрее. Ему не была знакома комната, в которой он находился. Нет, скорее, это больше походило на темницу, чем на комнату.
-Эй, он очнулся!
Шиноби прекрасно чувствовали своё тело, именно поэтому Наруто, даже не оглядывая себя, определил, что он связан.
«И как это понимать?» - принялся мысленно возмущаться хокаге. В его голове уже начала выстраиваться логическая цепочка насчёт его попадания в это мрачное место: ужин, неожиданная сонливость, слегка шатающаяся походка Учихи (о своей ничего сказать не мог)…
«Вот оно, меня похитили, - заключил Наруто, потратив на размышления всего каких-то пять секунд. – А что? Даже интересно, что они со мной, хокаге, собираются делать».
Раздались приближающиеся шаги.
«Судя по походке, точно не шиноби, - по привычке проанализировал хокаге. – Или же, если и шиноби, то полные ламеры».
Во тьме зажёгся факел, и Наруто смог рассмотреть своих похитителей.
В трёх метрах от него стоял мужчина в чёрном костюме, маленького роста, но крепкий, со светлыми длинными волосами, зачёсанными назад в стиле «А я утром не нашёл расчёску», глаза его закрывали круглые чёрные очки, а во рту попыхивала сигара. Его окружали четверо амбалов, которые явно возомнили себя крутыми ниндзя (Наруто ехидно усмехнулся про себя).
-Так-так, - медленно протянул короткий, поднося факел ближе к лицу Наруто. – Не сама ли легенда к нам пожа…
-ААА! – перебил его громкий ор, издаваемый лежащим на полу хокаге. – Ты же помер!
Кустистая бровь короткого дёрнулась, он переложил сигару из одного угла рта в другой, и только после этого протянул:
-Чего-о-о?
Наруто не верил своим глазам! Не может этого быть!
-Гато!
Несколько секунд мужчина пребывал в ступоре, после чего понимающе кивнул и, растягивая слова, произнёс:
-Это ты, дорогая легенда, меня с отцом покойным перепутал.
Амбалы за его спиной заыгыгыкали, что вызвало у Наруто непреодолимое желание заткнуть их раззявленные рты. Думаю, ни у кого не возникает сомнения, что хокаге было легче простого выбраться из тех смешных оков, которыми обездвижили его неожиданные враги, но он не двигался с места.
На это у хокаге было две причины, причём обе были чрезвычайно вескими.
-Так, значит, ты - его отпрыск? – заносчиво бросил Наруто, бесцеремонно облапывая взглядом Гато №2 (так он его про себя окрестил).
-Да, - коротышка, как ему показалось, эффектно выпустил дым из лёгких.
Наруто: Ну и какого чёрта ты меня сюда приволок?
Гато№2: (толстые губы расплываются улыбке) вот ты и передо мной, убийца! Наконец-то, наконец-то я смогу отомстить за смерть отца…
Наруто: (смотрит, как на недоразвитого) (после небольшой паузы) знаешь, если ты хочешь отомстить за смерть твоего батяни, то ты 10 лет уже как опоздал
Гато№2: (улыбка сползает) то есть?
Наруто: млин, ты что, тормоз? Это не я его убил, олух ты деревенский! А теперь всем вам, ребята, советую меня шустренько развязать, потому что сейчас придёт мой парень и всех вас перекрутит в вермишелины для рамена, понятно?
Амбалы: (ржут, полагая, что это паренёк шутит)
Наруто: (пожимает плечами) я предупредил, потом чтоб не жаловались
Гато№2: (улыбка возвращается на его лицо) ребята, не слушайте его, он просто блефует! Все в деревне рассказывают, что это именно он убил моего отца!
Наруто: (возмущённо) чего-о?
Гато№2: (начинает терять терпение) не прикидывайся дебилом, все в этой проклятой деревне знают, что ты герой, который спас их от моего отца! Вон даже мост в твою честь обозвали! Сволочи…
Наруто: то, что мост – это, между прочим, целиком и полностью их деревенская инициатива. Что же касается меня, то ты серьёзно ошибся, дядя: Гато№1 убил не я, а Забуза. А потом, по закону жанра, и сам концы отдал
Гато№2: погоди, какой ещё Гато №1?
Наруто: ну, просто Гато, какая разница-то? (доверительным тоном обращается к амбалам) Ребята, я вам настоятельно рекомендую поскорее уносить отсюда ноги, потому что придёт мой парень – всё тут разрушит, камня на камне не оставит.
Амбал№1: эгэгэ (снова подумал, что хокаге метко пошутил)
Гато№2: (злобно зыркает на Амбала№1, тот затыкается) (переводит подозрительный взгляд на Наруто) эти штучки со мной не пройдут, Наруто-кун. Ты вообще знаешь, какой властью я обладаю в этой стране?
Наруто: так, с тобой, очкастый, разговаривать я больше не хочу, а вот этот милый джентльмен (указывает подбородком на Амбала №2) сейчас смотается на кухню и приготовит мне рамен
Гато№2: (в шоке) ч-что?
Наруто: с мисо
Гато№2: эй, ты как себя ведёшь? Ты же пленник!
Наруто: (обращается к Амбалу№2) и ещё, пожалуйста, друг любезный, не добавляй туда слишком много соли! Это вредно для здоровья, ты знаешь, да?
Гато№2: (растерялся от подобной наглости) эй… эй, ты, ты что вообще о себе возомнил? Ты что, никогда не слышал про похищения? Ты - пленник, значит, должен вести себя смирно и проситься на волю! А то, как ты себя ведёшь – это… Это не по правилам!
Мысленно хокаге просто помирал со смеху: до ужаса забавно было видеть эти поражённые морды, которые попросту не знали, как реагировать на подобные замашки.
«Ой, село-о, - думал он, еле сдерживаясь, чтобы не заржать вслух. – Мне их даже немножко жалко. Ведь когда придут Саске, Ли и Гаара, от них ведь мокрого места не останется! Может быть, разобраться с ними самому да отпустить с миром?».
Гато№2 в это время из-за раскрытого от удивления рта выронил сигару, которая подпалила его белоснежную рубашку. Амбалы засуетились вокруг него, пытаясь уменьшить ущерб от вонючей пылающей палочки.
«Странно всё это, - подумал хокаге, наблюдая за выездным цирком. – Им так ловко удалось усыпить меня и Саске, бесшумно вытащить меня из комнаты (нет, меня разбудить им даже при большом желании не удалось бы, но вот Саске мог бы при шуме проснуться даже будучи под действием снотворного). Одним им точно не удалось бы справиться с этой задачкой. Так что, скорее всего…»
-Скажите мне, милые други! – обратился он к амбалам, которые, заслышав его голос, прекратили виться вокруг хозяина. – А среди вас вообще ниндзя имеются?
Амбал№1: учился в Академии шиноби… месяц. Потом выгнали
Амбалы №2, 3 и 4 утвердительно кивают мол «та же история»
Наруто: за что?
Амбал№1: за плохое поведение…
Наруто: странно, что меня в таком случае не попёрли… Впрочем, это неважно. А кто же тогда выполнял операцию, если среди вас одни недоучки?
Амбалы: (дружно переглянувшись, в унисон) дя-яденьки
Наруто: дяденьки? (строит задумчивое лицо) Хм-м, как интересно, «дяденьки», значит… А у них случайно не было повязок на лбах? Таких красивеньких, с ноткой?
Амбал№1: бы-ыли
Наруто: (про себя) в десятку!
Гато№2: (бьёт болтливого амбала ногой по коленке) ах ты сволочь, нас же попросили держать это в секрете!
Амбал№1: (виновато опускает голову)
Наруто: (про себя) кучка идиотов (вслух) между прочим, ты тоже мне выдал приличную часть информации, Гато№2, спасибо. Теперь буду знать, чем заняться, когда вернусь из отпуска – буду наезжать на Звук!
Гато№2: (истерично) да я не Гато№2! Меня вообще по-другому звать!
Наруто: (лицо а-ля «Сильно удивлён») да-а? А как же тогда?
Гато№2, или как его там, уже открыл было рот для того, чтобы произнести своё имя, но тут одна из стен оглушительно рухнула, и в образовавшемся проёме показалась «Команда спасения».
Верховодил всей шайкой Гаара, сидящий на платформе из песка в позе атамана, рядом с ним стояли Ли в боевой стойке и Саске со включённым шаринганом. Устрашающее зрелище.
Наруто кивнул им и нараспев произнёс:
-А что я вам говорил про «перекрутит в вермишелины», а?
Саске сделал шаг вперёд. Взглянув в лица злостных похитителей повнимательнее, он ткнул в одного из них пальцем и воскликнул:
-А-а-а, ты же помер! Впрочем, не важно.
Гаара хищно усмехнулся:
-Берём их, ребята.
Пока друзья хокаге занимались приятным мордобоем, хокаге не спеша развязывал верёвки. Он специально тянул время, придумывая отговорку, почему он не освободился своими силами, для Учихи (этот сволочь ведь в жизни не поверит, что сам хокаге не сумел справиться с такими слабаками!).
Если бы Учиха вовремя не понял, что имеет дело с ламерами, дело для них окончилось бы очень и очень плохо. За полминуты бой был завершён. Гаара даже немного расстроился, что не удалось нормально посражаться.
Все амбалы были вырублены, перед ними стоял лишь Гато№2 (или как бишь его там?), одинокий, беззащитный колобочек, затянутый в чёрный лопающийся на нём костюм. Куда делась та напускная заносчивость? Теперь, лишившись своей поддержки, это был лишь слабый, напуганный до смерти мужчинка. Саске даже не посмотрел на него, подойдя сразу к Наруто, который уже стоял на ногах.
Саске: ты в порядке?
Наруто: (сладко потягивается) о-ой, как я сладко спал!
Подошли Ли и Гаара (последний подлетел на песке – он страсть как любил такие штучки).
Гаара: не понял… Наруто, ты что, вообще того? Сначала напугал нас всех до смерти, а теперь потягивается, как ни в чём не бывало!
Ли: (обращается к Гато№2) вы кто?
Гато№2: (хотел назвать своё имя, но его перебивает Наруто)
Наруто: это Гато№2, прошу любить и жаловать. Нет, он нормальный дядька, просто немного пострадал из-за дезинформации, вот и всё. Голосую за то, чтобы его простить
Саске: погоди-ка, друг любезный. Объясни толком, что происходит? Гато что, жив?
Наруто: (стучит кулаком Саске по голове) что, Учиха, сиди, я сам открою, да? Я же говорю – это Гато№2, то есть, его сын! Ему наврали, что это я убил его отца, вот он и выкрал меня, чтобы, так сказать, кровь-за-кровь! Но получилось всё немного не так, как он планировал. Я проснулся всего пару минут назад, и он всё это мне сразу же и вывалил. Даже не успел подумать о том, что неплохо было бы мне освободиться и вернуться домой, чтобы не беспокоить понапрасну своих дорогих друзей, но вы тут как тут! Спасибо вам!
Произнеся эту длинную речь, хокаге повис на шее своего любимого Анбу. Гаара выругался и, подхватив Ли за талию и усадив рядом с собой на платформу, направился вон из разрушенного подвала. Долго ещё можно было слышать его раздражённое бормотание («Чёртов Узумаки, всё у него через .опу делается! Один раз в жизни его решили похитить – и то какие-то идиоты во главе с жирным недомерком! А ,чтоб его, пусть с ним Учиха разбирается…Спать только помешал …»).
Учиха Саске историей хокаге не ограничился и, первым делом осмотрев его на предмет всяческих ранений, принялся трясти Гато№2. Тот подтвердил историю, добавив, что узнал он о приезде легенды совершенно случайно. Один из его информаторов, работающий в забегаловке, слышал разговор двух мальцов о настоящих ниндзя, посетивших деревню, и не преминул доложить об этом событии своему боссу.
Саске хотел также разбудить амбалов и хорошенько расспросить ещё и их, но Наруто этому помешал. Ах, капитан Анбу! Вы превращаетесь в настоящую тряпку, когда вашу шею обвивают руки некоего прекрасного блондина, а его томный шёпот принимается щекотать ваше ушко!..
Поддавшись чарам шестого хокаге, Саске оставил незадачливых похитителей в покое и поспешил со своей добычей домой, ведь его обещали вознаградить за спасение.
Бедный потерявший голову Учиха даже не задумался, почему Наруто, сильнейший шиноби Конохи, позволил продержать себя в путах пусть даже несколько минут.
Как уже упоминалось выше, на то у хокаге было две причины.
Во-первых, он знал, что Саске, проворонив хокаге, чувствовал бы себя виноватым, и таким образом давал ему возможность искупить свою вину.
А во-вторых… В конце концов, когда ещё выпадет такая возможность – поиграть в похищение?
Хокаге вообще очень нравилось играть.
Эту ночь четвёрка провела на морском берегу. Гаару наконец-то удалось искупать (о-о, скольких это стоило им усилий!). Конечно, после этого Саске пришлось двадцать минут осторожно сушить его огнём, но в целом опыт был интересным и понравился даже самому казекаге.
Блистательная четвёрка осталась в Стране Волн ещё два дня, занимаясь блаженным ничегонеделанием и своими выходками порождая новые легенды среди местных жителей.
Как ни грустно, но время прощаться всё же настало. Инари и Наруто, стоя на небезызвестном мосту, снова, как и 10 лет назад, играли в «Кто первым заплачет». Положил конец этому бессмысленному действу Саске, дав последнему увесистый подзатыльник. Гаара попрощался с мальчиком весьма оригинально.
-Прощай, панамка, - холодно бросил он, поправляя ремень от вазы с песком.
-Прощай, баба, - ехидно ухмыляясь, парировал Инари.
-Что? Да я тя…
Гаара хотел было наподдать саркастически настроенному мальцу, но его вовремя сдержал Ли. Привлёкши его к себе, он прошептал ему на ухо пару слов, после которых казекаге мигом успокоился (Саске подумал, что Ли не иначе как волшебник).
-До свиданья, Инари. Передавай мои наилучшие пожелания Тазуне-сану! – улыбнулся Ли, помахав парню рукой.
Престарелый инженер предпочёл не вставать на рассвете только за тем, чтобы проводить гостей, поэтому попрощался с ними заочно, ещё вечером. Впрочем, никто не обиделся.
-Приезжай ещё, Ли! – улыбнулся в ответ Инари.
*продолжение в коментариях
Случаи из жизни забойной четвёрки 4 глава
Автор: viaorel
Бета: Leonia
Названине: Случаи из жизни забойной четвёрки
Пэйринг: СасуНару, ГааЛи
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, совсем немножко романтики
Дисклеймер: Masashi Kishimoto
Случаи из жизни забойной четвёрки 1-3
читать дальше
Бета: Leonia
Названине: Случаи из жизни забойной четвёрки
Пэйринг: СасуНару, ГааЛи
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, совсем немножко романтики
Дисклеймер: Masashi Kishimoto
Случаи из жизни забойной четвёрки 1-3
читать дальше