Творец, как самый большой в мире начальник, тоже любит идиотов! (Фирсанова)
Название: Идём в кино.
Автор: Yasia.
Бета: murka.
Пейринг: Гаара/Ли.
Рейтинг: от PG до NC-17.
Жанр: Романс с вкраплением юмора.
Статус: Закончен. Имеет 9 глав.
Дисклеймер: мир и герои принадлежат Кишимото Масаши.
Размещение: только с разрешения автора.
Саммари: Чтобы отделаться от назойливого внимания брата, не дающего ему остаться наедине со своим парнем, Гаара организует совместный поход в кино.
От автора: Действие "фильма" выделено абзацами и курсивом.
Главы 1-3
Главы 4-6
Главы 7-9Глава 7.
Засверкавшая на экране всеми цветами радуги надпись «Золотой ключик, или приключения Буратино!» сопровождалась весёлой песенкой и рисованными картинками. Весело пляшущие вокруг титров человечки и животные настраивали зрителей на позитивный лад.
- Гаара, а что такое Буратино? – вопросительно прошептал на ухо любимому Ли.
- Скорее всего, это имя главного героя, - таким же шепотом ответил Казекаге.
- Какое странное имя. Впервые такое слышу. Ну назвали бы там Неджи, Ирука или Какаши, а то совсем не похоже на человеческое имя, - всё ещё немного удивлённо протянул Ли и задумчиво почесал голову.
- Ну, так это же иностранный фильм, вот и имя у главного героя тоже иностранное, - донёс гениальную мысль до сознания возлюбленного Гаара.
- А-а-а-а-а, тогда понятно, - пробормотал себе под нос «зелёный зверь» и на довольно-таки продолжительный промежуток времени замолчал, переключив всё своё внимание с соседа на экран.
Столяр Джузеппе, по прозвищу «Сизый нос», сверкая лысиной, обрамлённой торчащими во все стороны седыми волосами, бродил по дворику собственного дома. Вот ему на глаза попалось довольно приличных размеров полено. Рассматривая деревяшку со всех сторон, Джузеппе довольно громко расписывал, как он будет мастерить из этого полена ножку стола.
- Ха, ты только посмотри на этого старого хрыча. Да если бы не лысина, был бы вылитый ты, Джирайя. А этот сизый нос – это просто нечто! – раздавшийся на весь кинотеатр вопль Цунаде заглушил слова старика на экране.
- На себя посмотри. Если бы не твоя медицинская техника, то твой нос был бы куда более сизым, - довольно раздраженно ответил Джирайя старой подруге.
На этом пререкания саннинов закончились, а все, кто находился в зале, смогли продолжить наблюдать за событиями фильма. Был показан процесс перехода полена из рук Джузеппе во владение шарманщику Карло. Также не осталась без внимания сцена драки двух стариков, которую ехидно прокомментировала Шизуне.
- Вот до чего доводит алкоголизм, особенно в зрелом возрасте! – гневно прошипела она на ухо начальнице и отобрала у Цунаде бутылочку саке, которую та тщетно пыталась спрятать в рукаве.
Шарманщик Карло, расположившись в своей каморке, при помощи довольно грубого на вид деревянного молотка, делал из полена куклу. В процессе изготовления старик напевал песенку о том, какого замечательного помощника он себе сделает. А в углу каморки довольно крупных габаритов сверчок подыгрывал шарманщику на скрипочке.
- Нет, ну что за бред! Да таким инструментом даже ножку для стула сделать не получится, не то, что приличную куклу, – раздался возмущённый вскрик откуда-то со средних рядов левой половины зала, где сидела парочка парней в чёрных плащах.
- Данна, да уймитесь Вы, это же сказка, здесь всё выдумано, - пытался успокоить соседа Дейдара. К счастью, это ему удалось, и вот уже всё внимание зрителей снова было приковано к экрану.
Тем временем старик из фильма закончил строгать верхнюю половину своей куклы. Он повернулся таким образом, что вся голова изделия, со светлыми, торчащими во все стороны волосами, стала видна зрителям.
- Ха, теперь я понял, что ты мне тогда говорил про нос, - заговорщицки прошептал Ли на ухо песчаника. В это время вся кукла была представлена на суд зрителя.
Одетый в синие шорты и оранжевую курточку, симпатичный блондин с растрёпанными волосами стоял на столе в комнате шарманщика. Затем, при помощи Карло, кукла смогла сделать свои первые шаги. А уже через пару минут белобрысое чудо бесцельно носилось по комнате.
- Да, кого-то мне этот парнишка очень сильно напоминает. Особенно этот выбор цветовой гаммы в одежде и волосы, - хихикнула Сакура.
- А манера поведения точно, как у нашего Наруто, - поддержал подругу Сай.
- Ну, хорошо ещё, что не сказали, будто у меня нос как у этого чудика, - обиженно засопел Узумаки и резко отодвинулся от Сакуры, к которой за время фильма успел придвинуться довольно плотно.
Оставив Буратино сидеть в каморке, Карло ушел. Неугомонная кукла от нечего делать игралась с шарманкой. Потом, сунувшись своим длинным носом в нарисованную на камине картину, изображавшую кипящий над огнём котелок, Буратино проделал в ней дырку. Заглянув в получившееся отверстие, он увидел за картиной большую металлическую дверь. В это время на камине появился сверчок, который заявил, что кукле, имеющей такую глупую деревянную голову, нужно пойти учиться в школу.
- Вещи умные сверчок говорит. Важна очень учёба. Плохого советовать не будут жуки, - прошелестел по рядам голос Шино.
Когда же Буратино швырнул в насекомое молотком, представитель клана Абураме лишь тихо всхлипнул и судорожно вцепился пальцами в подлокотники кресла. А зрители тем временем увидели, как вернувшийся шарманщик, вручив Буратино новенькую Азбуку, надел ему на голову шапку в красно-белую полоску, слегка напоминающую колпак. На кончике шапки был пришит забавный белый помпон.
- О нет, это даже хуже той шапки, в которой раньше спал Наруто, - простонала Сакура.
- А что за шапка? – поинтересовался Сай, мгновенно доставая свой блокнотик для сбора информации.
- Сакура, скажешь ему хоть слово, я с тобой до конца жизни разговаривать не буду! – возмущенно завопил Узумаки.
- Ха, напугал, да если это правда - в общем, Сай, слушай внима… - закончить фразу девушке не дала рука блондина, решительно зажавшая её рот. Немного повырывавшись, Харуно стукнула Наруто по голове кулаком и снова переключила внимание на экран.
За следующие десять минут фильма, на удивление не прерываемые воплями шиноби, зрители успели многое увидеть. Так было показано, как, отправившись утром в школу, Буратино увидел по дороге приезжий цирк Карабаса-Барабаса и решил пойти на представление. Продав свою азбуку, он купил билет и уселся в первом ряду, чтобы наблюдать представление.
На сцене рыдал очень бледный и худой брюнет, волосы которого едва достигали плеч. Его звали Пьеро. Одет он был в белую рубашку с невероятно длинными рукавами, которые волочились по земле, и белый же колпак. Вокруг брюнета прыгал рыжий парень, одетый в красное трико, и периодически отвешивал тому затрещины и подзатыльники. Драчун назвался Арлекином.
- Ха, Сакура, ты только посмотри. Если этого бледного подстричь, то будет вылитый Сай. Только у нашего минимум одежды, а у этого - максимум. Ха-ха-ха! - на весь зал заржал Наруто.
- Данна, этот рыжий прям как Вы. Даже бьётся всё время точно так же, - донеслось с противоположного конца зала.
Ни Сай, ни Сасори на выходки напарников никак не прореагировали.
Устав смотреть на избиение Пьеро, Буратино выскочил на сцену. Выхватив у Арлекина одну из бамбуковых палок, которыми тот бил бледного, Буратино набросился на рыжего. В итоге схватки Арлекин был повержен.
- Ха, знай наших! Будет теперь знать, как обижать беззащитных! – не скрывая восторга, словно это он сам победил врага, заорал Узумаки.
- Наруто, да заткнись ты. Дай людям фильм посмотреть, – одёрнула напарника Сакура.
- А чего он дерётся? Это же неправильно, - мысленно приготовившись к очередному удару по голове, пробормотал Наруто. Но ожидаемого удара не последовало, поэтому блондин успокоился и перевёл взгляд на экран.
В это мгновение возле головы Узумаки появилась просто микроскопически маленькая белая птичка, из-за своего размера более смахивающая на муху. Покружив немного вокруг блондина, она подлетела почти к самому его уху и взорвалась с оглушительным треском.
- А-а-а-а-а-а-а, ксо! Что это было? – шокированный столь наглой выходкой завопил Наруто.
- Ха! Вот так то. Будешь знать, как обижать Данну! – донёсся до не пострадавшего уха парня радостный крик из противоположного конца кинозала.
Наруто приподнялся в кресле, уже совсем было решившись пойти разобраться с чересчур обнаглевшим членом Акацуки, но в это время его настиг-таки привет от Сакуры. Ненадолго отключившись, шиноби тихонечко сполз обратно в кресло.
Радостные куклы водили хоровод вокруг победителя. В это время из-за кулис появился хозяин театра – Карабас-Барабас. Схватив Буратино в охапку, он унёс его в подсобные помещения и повесил на крючок, вбитый в стену. Там блондин и висел несколько часов.
Канкуро, сидя в кресле, начинал тихонько закипать. Это что же, приведя его на этот фильм, брат намекал, что он такой же садист, как и тот бородатый хозяин театра? Ну ничего, по возвращению в Сунакагуре у него найдётся что сказать Казекаге. Давненько же он не разговаривал с младшеньким по душам…
Вечером хозяин кукольного театра приказал снять Буратино с крючка и бросить в огонь, на что тот лишь громко рассмеялся. При этом наглый блондин заявил, что его не смогут бросить в огонь, поскольку он проткнёт в нём дырку. А затем поведал историю о том, как уже проделал нечто подобное в каморке Карло. Услышав про холст, Карабас-Барабас явно заинтересовался и пробормотал себе под нос пару слов, из которых Буратино разобрал только «потайная». Затем хозяин театра вручил блондину пять золотых монет и отпустил его на все четыре стороны.
- Не-е-е-е-е-т! Вот так запросто отдать столько денег. Да сейчас же один грамм золота идёт в обменниках за двести рё. Это же сколько денег зря перевёл. Я не могу на это смотреть! – от вопля, раздавшегося из правой половины зала, заложило уши почти у всех в кинотеатре.
- Какудзу, какого хера ты орёшь, грёбаный урод! Дай нормально фильм посмотреть. Нефиг чужие бабки считать. А то я больше твоих «жмуриков» таскать не буду! – рявкнул на разнесчастного казначея напарник.
Судорожно всхлипнув и вытерев рукавом плаща набежавшие на глаза слёзы (п/а да, Какудзу иногда плакал, причём самыми что ни на есть «крокодильими слезами», но только если в деле были замешаны деньги), тот сжал зубы и отвернулся от Хидана. Но комментировать события кинофильма прекратил.
После выхода из кукольного театра Буратино встретил на улице довольно ободранного, но в то же время и довольно упитанного серого кота в круглых чёрных очках, который находился в обществе не менее потрёпанной лисы, хромающей на заднюю лапу. Те, представившись Алисой и Базилио, периодически прислушивались к перезвону монет в кармане куклы. Пока лиса отвлекала парнишку разговором, подкравшийся сзади кот попытался стукнуть Буратино по голове своей палкой.
- Нет, ну что это такое? Вот так всегда – как только какая гадость, обязательно лис или лиса виноватыми окажутся. Хоть бы раз про них что хорошее сказали, – недовольно бурчал себе под нос Наруто.
- Не переживай ты так, всё образуется, - Сакура ободряюще сжала руку Узумаки в своей ладошке.
Появившийся вовремя Джузеппе спас ничего не подозревающего Буратино, но тот, науськанный злодеями, нахамил старику и удрал вместе с ними. Кот и лиса рассказали пареньку о Стране Дураков, в которой есть волшебное Поле Чудес. Если ночью на этом поле закопать золотую монету и сказать при этом волшебные слова, то к утру из земли вырастает дерево, ветви которого полностью покрыты золотыми монетами. Лиса, наклонившись к уху Буратино произнесла эти слова.
- Хидан, ты запомнил? Крэкс-пэкс-фэкс. Крэкс-пэкс-фэкс. Крэкспэксфэкскрэкспэксфэкс, - бубнил себе под нос Какудзу, стараясь запечатлеть в памяти волшебные слова навечно.
- Ты чё, совсем двинулся? Какой, на хрен, шпэкс-дрэкс? Где ты видел в нашем мире Страну Дураков? У тебя при упоминании денег мозги как кисель расплываются. Прийди уже в себя, наконец, – вцепившись в ворот плаща напарника, Хидан что есть мочи трусил ничуть не сопротивляющееся тело из стороны в сторону.
Минутная встряска, наверное, привела мозги казначея в порядок. В последний раз жалостно всхлипнув: «крэкспэксфэкс», он уже более осмысленно взглянул на Хидана и вырвал свой плащ у него из рук. Резко отвернувшись от напарника, Какудзу усиленно делал вид, что полностью поглощён созерцанием фильма.
Кот и лиса по дороге завели Буратино в харчевню, где заказали уйму еды. Наевшись, разбойники скрылись, оставив блондина расплачиваться с хозяином. А тот, узнав, что Буратино не умеет считать, обманул его, десятикратно увеличив сумму заказа и потребовав в оплату все пять золотых, имеющихся в наличии у парня.
- Вот видишь, Наруто, я всегда тебе говорила, что нужно учиться. Тренировками можно многого добиться, но без знаний ты не сможешь изучать самые сильные техники, - наставительно прошептала Сакура в ухо Наруто.
- Ну, я же не полный кретин, считать, по крайней мере, умею, - обиженно надулся тот.
- Ага, а кто на последней тренировке насчитал сорок три попадания по мишеням, когда их было всего тридцать восемь? – мгновенно контратаковала девушка.
- Ну, это… Преувеличил слегка. Ты мне это до конца жизни припоминать будешь? – залился ослепительным румянцем Узумаки. А губы Сая, краем уха прислушивавшегося к разговору, растянулись в лёгкой улыбке.
Удрав от хозяина харчевни, Буратино, уже в одиночестве, отправился дальше по дороге, вымощенной булыжниками. А тем временем Карло и Джузеппе вышли на улицы города, собираясь искать пропавшего паренька. Сверчок подал им идею, что такой дурачок, как Буратино, непременно в итоге окажется в Стране Дураков.
- Ха, не знаю как насчёт этого Буратино, но наш Наруто в итоге точно туда бы попал, - прокомментировал со своего места Киба. Несмотря на дружеские отношения с блондином и тот факт, что в спаррингах друг с другом победителем всегда выходил Узумаки, собачатник был не самого лучшего мнения о мозгах Наруто.
- Зря смеёшься ты. Сердце доброе Наруто имеет. Быть не надо гением, славу иметь добрую чтобы, - встал на защиту блондина Шино.
- Так, а я что? Я и так знаю, что Наруто классный парень, но в голове у него пусто, и с этим ничего не поделаешь, - всё же отстаивал свою позицию Киба.
- Правда твоя. Глуповат Наруто наш немного, - в итоге согласился с напарником Шино.
Так, общаясь, шиноби и не заметили, как подошла к концу первая серия фильма. По экрану, вновь испещрённому весёлыми картинками, побежали титры с именами актёров. Но кому-то в зале показалось, что веселья всё ещё недостаточно.
И внезапно полумрак кинозала озарился ослепительной вспышкой экрана. А от раздавшегося вслед за вспышкой грохота уши заложило уже всем, находившимся в зале. Фермеры и прочий люд в панике рванулись к дверям, в то время как шиноби и коноичи, присутствовавшие на премьере, приняли оборонительные позы. И вот, когда простые жители деревни были благополучно выведены из зала, всё внимание ниндзя переключилось на поимку злоумышленника.
Нетрудно догадаться, что спустя всего каких-то пару минут Дейдара половой тряпочкой болтался в руках разгневанной Цунаде.
- И что мне прикажешь с тобой делать?! – орала разгневанная Хокаге на поверженного Акацуки. Но в этот момент к правительнице подскочил Какаши. Хитро поглядывая на всех остальных членов преступной организации, он оживлённо что-то зашептал на ухо Цунаде. По мере получения информации, губы Хокаге всё шире и шире растягивались в улыбку.
- Действительно, неплохая идея. Спасибо тебе, Хатаке, - поблагодарила она джонина и повернулась к ожидающему приговора Дейдаре, но глаза её при этом продолжали следить за группой нукенинов, стоящих немного поодаль.
Глава 8.
- Что-о-о-о-о-о? Десять тысяч рё! Да за такие деньги можно купить пять ваших долбанных экранов! – орал Какудзу нечеловеческим голосом.
- Ничего не желаю слушать, вы испортили имущество Конохи и должны компенсировать его стоимость, - спокойным и уверенным голосом, чеканя каждое слово, бросила Хокаге парням в чёрных плащах с красными облаками. Как бы в подтверждение её слов, группа чуунинов и джонинов Конохи, окружавшая начальницу довольно плотным кольцом, многозначительно приподняла руки с оружием вверх, готовясь дать отпор в случае атаки.
Какудзу отвернулся от Цунаде и перевёл взгляд на виновника очередного взрыва. Если бы только взглядом можно было убивать, то от Дейдары в мгновение ока осталась бы лишь горстка пепла. Хотя, возможно, не осталось бы даже её, настолько зол был казначей в данный момент. Ещё раз зыркнув недружелюбным взглядом на представителей Конохи, Какудзу полез во внутренний карман плаща.
- Чеки принимаете? А ещё могу предложить пару векселей и пакет акций кондитерской фабрики, правда, не контрольный. Или вы берёте только наличные? – хмуро поинтересовался он.
- Лучше, конечно, наличные, - лучезарная улыбка Хокаге в данный момент спокойно могла посоперничать с лучшими из улыбок Гай-сенсея.
Скрепя сердце, дрожащими от нервного возбуждения руками, Какудзу отсчитал десять бумажек по тысяче рё каждая и с выражением неимоверной муки на лице протянул деньги Цунаде. Та поблагодарила члена Акацуки за столь своевременное «добровольное» пожертвование на развитие кинематографа, а затем предложила подождать немного в фойе, пока ремонтная бригада будет заменять уничтоженный экран.
Шиноби Конохи, видя, что дело больше не идёт к драке, потихоньку потянулись к выходу из кинозала. Восьмёрка друзей решила не толкаться в забитом людьми холле, а выйти подождать на улицу. Буквально через минуту им представилась замечательная возможность увидеть, как Дейдара, преследуемый по пятам Какудзу, на бешеной скорости мчится по главной улице Конохи подальше от кинотеатра.
- Как хорошо бежит. Ему наверняка помогает сила юности, - восхищённо присвистнул Ли, глядя вслед убежавшим нукенинам.
- Да обыкновенно он бежит, ничего особенного, - немного раздраженно произнёс Гаара и покрепче притянул чуунина к себе, обхватив его одной рукой за талию. Казекаге всегда нервничал, если в его присутствии Ли начинал восхищаться посторонними.
- Кстати, братишка, я очень надеюсь, что ты ничего конкретного не имел в виду, пригласив меня на этот фильм. Или ты считаешь, что я такой же тиран и деспот, как тот бородатый из фильма? – неумолимо надвигаясь на Гаару и сверля его взглядом, спросил Канкуро.
- Да о чём ты? Я же видел такой же точно буклет, что и ты. Откуда я мог знать, что будет происходить в фильме? – ушел в глухую оборону тот.
А Канкуро так и не догадался спросить, почему брат был в курсе, что фильм будет про кукол, если в буклете об этом не было ни слова. Откуда кукольнику было знать, что Гаара, мучимый ночной бессонницей, занимая ночное время чтением, буквально пару месяцев назад прочитал книгу, по которой был снят этот фильм. Поэтому хитрому Казекаге оставалось только хранить на лице вечную маску безразличия и ликовать в душе тому, как ловко он сумел провести брата.
- Наруто, я всё-таки хотел бы спросить тебя про шапку, - робко спросил Сай, подойдя к Узумаки на расстояние вытянутой руки. Остальные шиноби Конохи, знавшие блондина с детства, понимающе переглянулись и заулыбались, а сам обладатель волшебного ночного колпака начал закипать прямо на глазах.
- Сай, если не хочешь полной симметрии на лице, то не приставай ко мне с глупыми вопросами, - взглянув на достаточно уже фиолетовый круг под глазом напарника, ответил Наруто. Как оказалось, симметрии художник не хотел, поэтому тихонько отошел от Узумаки и поближе придвинулся к Сакуре.
- А что, неплохой вроде фильм. Вот только жалко, серьёзной драки ни одной не было, - протянул Киба.
- Ну как это не было, а в начале, когда эти два старика дрались. Карло и этот, как его? А, Джузеппе, - возразил Канкуро.
- Да разве же это драка была, потаскали друг дружку за волосы чуток - и всех делов. Вот если бы один другого хотя бы поленом приложил по голове, это уже была бы нормальная заварушка, - живописал прелести боя собачатник.
- Пугаешь меня ты. Наклонности странные проснулись в тебе, - немного отодвигаясь от Кибы, сказал Шино. Зато Наруто, услышав пожелания Инудзуки, тут же подскочил к собачатнику.
- Ха, зато я видел, как дрались наши саннины. Вот это было нечто. Слушайте, я вам расскажу. Итак, это было… (далее следует полное, с многократно преувеличенными Наруто подробностями, описание битвы трёх саннинов из первого сезона). И тогда Джирайя и бабуля Цунаде так надавали этой змеюке – Орочимару, что он ещё долго из своего логова носа не показывал, - закончил повествование блондин.
- Это кого ты тут снова назвал бабулей? – ласковый шепот коснулся уха Узумаки, а неласковый кулак, впечатанный в это же самое ухо, отправил Наруто в непродолжительный полёт к стене кинотеатра.
- Здравствуйте, Хокаге-сама! – почти хором ответили стоящие полукругом шиноби. Местные, уже привыкшие к манере общения Узумаки и Цунаде, даже бровью не повели. Гаара сохранял полную невозмутимость, как и подобает Казекаге, а вот челюсть Канкуро, не привыкшего к такому обращению главы деревни с подчинёнными, сейчас валялась где-то в районе пола.
Хокаге попросила у парней прощение за то, что ненадолго похитит у них Сакуру и, подхватив девушку под руку, увела её с собой. В это время к друзьям вернулся Наруто. Не переставая теребить покрасневшее ухо, он, тем не менее, улыбался даже шире, чем обычно.
- Ха, у бабули Цунаде с возрастом рука не слабеет. Удар, пожалуй, даже крепче, чем три года назад, - предварительно оглянувшись по сторонам и убедившись, что вышеозначенной бабули в радиусе слышимости не наблюдается, заявил он.
Парни продолжали общаться, обсуждая всё, что только приходило в голову. Начиная с последней коллекции сюрикенов, завезённой в оружейный магазин на прошлой неделе, и заканчивая сплетнями о близости отношений Асумы и Куренай. Отважные шиноби, готовые отдать жизнь, защищая родную деревню, как оказалось, любили чесать языками ещё похлеще, чем коноичи. А через пять минут к ним присоединилась Сакура, успевшая переговорить с Цунаде.
- Хокаге-сама сказала, что новый экран уже установили, так что можно возвращаться в зал, - сказала девушка и приглашающим жестом махнула рукой в сторону кинотеатра. Парни, обрадованные, что смогут увидеть продолжение фильма, последовали за Харуно, чтобы занять свои места и снова погрузиться в сказочный мир кукол и злобного тирана Карабаса-Барабаса.
В зале, значительно более свободном, чем перед началом первой серии, тем не менее, было достаточно много народа. Если часть фермеров и мастеровых, чтобы не навредить своему здоровью, решила покинуть кинотеатр, то все до одного шиноби и коноичи были решительно настроены узнать, чем же закончатся приключения светловолосой куклы в полосатом колпаке.
То же самое, скорее всего, относилось и к Акацукам. К Хидану, Сасори и Зецу, уже занявшим свои места, присоединился довольно потирающий руки Какудзу. А уже почти перед самым выключением света, прихрамывая и держась рукой за бок, в зал зашел Дейдара.
Всё те же весёлые человечки с животными и музыка сопровождали начало второй серии. И снова взгляды всех сидящих в зале были прикованы к экрану.
Буратино, идя по дороге, дрожащим от страха голоса звал кота и лису. Но вместо Алисы и Базилио на него из темноты внезапно выскочило что-то огромное, значительно выше его ростом и задрапированное в нечто, похожее не мешковину. Размахивая ножами и пистолетом, это четырёхрукое существо в итоге разделилось на две половины и начало окружать незадачливую куклу с двух сторон.
- Это что, гендзюцу такое? Или какой-то очередной монстр? – непонимающе протянул Узумаки.
- Наруто, бака, ты совсем тупой? Это же было двое шиноби, просто один сидел у другого на плечах, а потом спустился вниз, - объяснила непонятливому напарнику Сакура.
- Какие-то корявые эти шиноби. Интересно, они хоть на геннина экзамен сдали? Я бы таких криворуких даже на миссию D-ранга не отправил, - заметил блондин, когда парочка на экране, безуспешно пытаясь загнать Буратино в угол, ранила друг друга, а в итоге позорно свалилась в пруд.
- Ха, кто бы говорил. Так ли уж давно кто-то испробовал на себе все до единой ловушки Какаши-сенсея, а потом ещё и позагорал немного у «позорного столба»? – улыбнулась девушка.
- Нашла что вспомнить. Когда это было? В итоге мы с тобой всё-таки доказали, что многому выучились за прошедшие годы, - протянул Узумаки, с улыбкой вспоминая, как при помощи хитрости им удалось-таки победить своего учителя.
Но всё же, выбравшиеся из пруда злодеи в конце концов изловили несчастную куклу. Правда, перед самой поимкой, Буратино успел спрятать деньги себе в рот. Злоумышленники подвесили блондина вверх ногами к дереву, а сами, решив распилить неуступчивую куклу, умчались за пилой.
- Ну, точно «дежа вю». Помню, как один из моих учеников точно так же болтался на верёвке, поймавшись в мою ловушку, - достаточно громко, чтобы услышало, как минимум, ползала, поведал Какаши сидящим рядом с ним Ямато и Гаю.
Те многозначительно закивали. Обоим сразу стало ясно, кого из учеников имеет в виду Копирующий. И если Гай, всё ещё не отошедший от чрезмерного возлияния саке накануне похода в кинотеатр, почти не отреагировал, то Ямато довольно широко улыбнулся, представив в воображении болтающегося вниз головой Наруто.
Появившаяся неизвестно откуда девочка, в сопровождении довольно крупного чёрного пуделя, увидела висящего вниз головой парня. По её просьбе пудель, которого звали Артемоном, снял Буратино с дерева. Когда блондин пришел в себя, девочка заявила, что она займётся воспитанием спасённого. На попытки возразить, от Артемона было получено пояснение, что ту надо слушаться, ведь это же сама Мальвина – девочка с голубыми волосами.
- Подумаешь, голубые волосы. Тоже мне, нашла чем удивить. Самая обычная блондинка. Только волосы синькой красит, а не марганцовкой, как некоторые. А туда же, учить она будет, - сказал Наруто, бросив многозначительный взгляд в сторону Сакуры. Это было последним, что блондин увидел перед тем, как кулак коноичи соприкоснулся с его головой, и он выбыл из реальности на следующие пару минут.
Вернувшиеся с пилой злодеи не обнаружили на месте свою жертву. Стянув с себя скрывающие личность мешки, они оказались давешними котом и лисой. А в это же время, убедившись, что из Буратино не выйдет прилежного ученика, девочка велела Артемону запереть его в чулане. Оказавшись в заточении, тот вслух начал расписывать глупость Пьеро, который умудрился влюбиться в столь манерную девицу с ужасным характером, зацикленную на знаниях.
- Э, Сакура, а чего это Сай так покраснел? – удивлённо спросил только что пришедший в себя Узумаки.
- Наруто, не приставай ко мне со своими глупостями, - промямлила коноичи и тоже слегка покраснела.
- Ты что-то от меня скрываешь. Точнее, вы что-то от меня скрываете, - выговорил блондин, у которого события сегодняшнего дня наконец-то начали складываться в голове в логическую цепочку.
- Только не говори, что вы с Саем встречаетесь! – на весь кинозал заорал парень, пораженный только что пришедшей ему в голову мыслью.
- А даже если и встречаемся! Я свободная девушка, имею полное право! – вскочив с кресла, не менее громко завопила в ответ Сакура. Сай, успокаивая, взял девушку за руку, и она, умолкнув, снова опустилась на сиденье.
Какаши и Ямато многозначительно переглянулись. Они давно замечали пристальные взгляды художника, направленные в сторону коноичи. Пришибленный полученной только что информацией, Наруто тупо пялился в экран. Он просто не знал, как реагировать на эту новость.
Да, он уже довольно давно осознал, что его детские чувства к Сакуре незаметно испарились, словно их и не было вовсе. Но как она могла? Как же её любовь к Саске? Ведь он же дал обещание, что вернёт Учиху для неё, для всей деревни, наконец. Но деревня неплохо обходилась и без гения клана Учиха, а Сакура нашла себе новую любовь. И тогда Узумаки решил, что раз Саске не нужен ни девушке, ни Конохе, то он вернёт его для себя одного. Приняв столь важное решение, Наруто, теперь уже осмысленно, продолжил наблюдать за событиями фильма.
Пьеро случайно подслушал разговор Карабаса-Барабаса и ловца пиявок, некоего Дуремара. Гость поведал хозяину театра, что у черепахи Тортиллы есть Золотой ключик, который тот ищет уже долгое время. Этим ключиком можно открыть потайную дверь. Но бледный брюнет был уличён в подслушивании, едва не был пойман и бежал из театра, так и не узнав, где же находится эта потайная дверь.
- Да я бы в жизни так глупо не попался! – похоже, некоторые эмоции всё же сохранились внутри Сая, поскольку именно он выкрикнул эту фразу.
- Дорогой, не отождествляй себя с героем фильма, ты же совсем на него не похож, - проворковала Сакура на ухо художнику.
- Ха, куда там, не похож, - такой же слюнтяй и подкаблучник, - многозначительно хмыкнул Узумаки и каким-то чудом сумел увернуться от летящего кулака Сакуры. Остаток сеанса он досматривал уже сидя не на кресле, а на табурете, поскольку спинку довольно прочного на вид железного изделия, обитого дерматином, вместе с шурупами оторвало от сидения и выкинуло далеко в проход.
Прилетевшая к окошку чулана летучая мышь подсказала Буратино, как выбраться из заточения, а затем привела его к ожидавшим в лесу коту и лисе. Алиса и Базилио отвели наивного блондина к месту, поразительно напоминающему свалку. Заявив, что это и есть то самое знаменитое Поле чудес, они велели ему как можно скорее закапывать деньги и говорить волшебные слова. Попросив, тем не менее, новоявленных друзей отойти подальше, Буратино зарыл в землю все пять золотых монет, посыпал их солью и, трижды произнеся «Крэкс-пэкс-фэкс», уселся на камне, ожидать результатов проделанной работы.
- Ну, я просто не знаю, каким надо быть идиотом, чтобы повестись на такой развод, - просто не смог промолчать эмоциональный Киба.
- Туманят деньги глаза. Наживы жажда до добра не доводит, - прокомментировал увиденное Шино.
- Не, всё-таки наш Наруто, каким бы недалёким он ни был, на такое точно не повёлся бы… Или повёлся? – Киба всерьёз задумался и замолчал.
А Буратино, сидя около ямки с зарытыми деньгами, вслух перечислял, что он купит для папы Карло, когда у него будет целое дерево золотых монет.
Глава 9.
Карабас-Барабас заручился помощью полиции в поимке Пьеро. В то же самое время, оставив Базилио следить за блондином, Алиса отправилась в полицейский участок и натравила на Буратино ищеек, которые бросили куклу в пруд. И вот расстроенный паренёк сидит на большом листе кувшинки и вопрошает в пустоту: «Куда же подевались эти лягушки? Обещали ведь вернуться».
- Ха, вот только не говорите, что я бы так сидел и распускал нюни. Да если бы этот дурень догадался подписать с лягушками договор, то никуда бы они от него не делись. Вот я могу хоть Гамакичи, хоть Гаматацу, да хоть самого Гамабунту вызвать. Даже этого вредного Гамарики-сана, если очень захочется. А этот даже обычных болотных квакух дозваться не в состоянии, - презрительно хмыкнул Узумаки.
- Ах, я ещё прекрасно помню, как величайшим достижением кое-кого в этом зале был вызов головастика, - уже довольно пьяненьким голосом протянул великий саннин, сидевший довольно близко к Наруто и слышавший каждое его слово.
- А я прекрасно помню, как кое-кто из непобедимых ронял свою челюсть на пол после применения моего дзюцу соблазнения. И на коленях, между прочим, умолял повторить ещё разочек, - не остался в долгу блондин. После обмена любезностями оба, и учитель, и ученик, прекратили сверлить друг друга взглядами через проход и переключились на действия фильма.
Появившаяся в сопровождении лягушек древняя черепаха исполнила песню, в которой жаловалась на то, что её молодость давно минула. Затем она вручила Буратино Золотой ключик, признавшись, что из-за склероза не помнит, что этим самым ключиком нужно открывать.
- Данна, что с Вами? Почему Вы так расстроились? – разнёсся по залу удивлённый и встревоженный голос Дейдары.
- Ах, эта черепаха напомнила мне мою старенькую бабушку. Я не видел бабулю Чиё уже около двадцати лет. Даже не знаю, жива ли она ещё, а если жива, то суждено ли нам с ней увидеться? – трогательно предавался воспоминаниям Сасори.
- Данна, я верю, что вы ещё обязательно увидитесь со своей бабушкой. Только верьте в это всем сердцем, и вы обязательно ещё встретите её на своём жизненном пути! – уверенно заявил подрывник.
Успокоенный напарником, гений-кукловод откинулся в кресле, мечтая о скорой встрече с бабушкой, но не забывая поглядывать на экран, чтобы не пропустить чего-нибудь интересненького.
Буратино, встретив Пьеро, узнал, что Карабасу-Барабасу известно, где находится дверь, которую открывает Золотой ключик. А Дуремар в то же время доложил директору театра, что Тортилла отдала ключик блондину. В итоге и Буратино, и его преследователи оказываются в харчевне, где паренёк, спрятавшись в кувшине, узнаёт, что заветная дверь находится в каморке шарманщика Карло.
- Вот ещё один образец того, что маскировка очень важна для шиноби, - ещё немного заплетающимся голосом начал Гай-сенсей. Какаши и Ямато согласно закивали головами, но того уже понесло.
- Вот спрятался бы он за дверью. И что? А ни-че-го. А вот из кувшина голос в-о-о-он какой стра-а-а-ашный был. И вообще, для маскировки лучше всего подходит зелёный цвет. А кроме того, что этот костюм отлично маскирует, он ещё и замечательно впитывает влагу, даёт воздуху свободно поступать к телу, а также он суперэластичный и эротичный, вот - с этими словами Гай извлёк неизвестно откуда целых два зелёных костюма и протянул по одному Какаши и Ямато. Те, не сговариваясь - командная работа уже была у них в крови, вырубили Гая одновременным хуком с двух сторон.
Появившиеся в трактире кот и лиса сдали Буратино со всеми потрохами и открыли его убежище злобному директору театра. Кукле удалось ускользнуть, но вот уже Буратино, Мальвину, Пьеро и Артемона преследует целая толпа полицейских, во главе с Карабасом-Барабасом. И вот, на лесной полянке, беглецы были настигнуты. Велев Пьеро читать гадкие стишки про преследователей, а Мальвине громко над ними смеяться, Буратино и Артемон ринулись в драку.
- Гр-р-р-р-р-р-р-р! – раздался в зале громогласный рык Акамару. Пёс так и рвался оказать посильную помощь пуделю на экране. Только быстрота реакции Кибы спасла второй экран от участи предшественника. Громадному псу в пылу схватки явно было бы наплевать на собственность кинотеатра. Инудзука из последних сил удерживал своего питомца, а когда его силы были на исходе, к делу подключился Канкуро. Прикрепив нити чакры к конечностям Акамару, он сплёл их между собой, и пёс замер в кресле, не в состоянии шевельнуть ни одной конечностью. Правда, рычать он не перестал, и ещё несколько минут зрителям с трудом удавалось расслышать, о чём же, собственно, говорят герои фильма.
Буратино удалось запутать бороду Карабаса-Барабаса вокруг дерева, а подоспевшие на помощь куклам Джузеппе и Карло прогнали остальных преследователей. Вернувшись в каморку, блондин оторвал картину с нарисованным камином и открыл потайную дверь Золотым ключиком. За дверью компанию ожидал кукольный театр. Карабас-Барабас, подкупивший полицейских и пытающийся остановить Буратино, потерпел сокрушительное поражение. А куклы, вместе с шарманщиком Карло и столяром Джузеппе, дали своё первое выступление, закончившееся весёлой и задорной песенкой.
На этот раз появившиеся на экране титры свидетельствовали об окончании фильма. В зале зажегся свет, и зрители медленно потянулись к выходу из кинотеатра.
Ямато и Какаши, тащившие бесчувственное тело Гая к выходу, столкнулись в проходе с Наруто, Сакурой и Саем. Художник, которого после просмотра кинокартины явно посетила какая-то идея, чуть натянуто улыбаясь, подошел к Ямато.
- Капитан, я, наконец-то, придумал Вам прозвище. Теперь я буду называть Вас «папой Карло». Хотя, боюсь, что если я дам прозвище только Вам, то Какаши-сан может обидеться. Поэтому его я тоже буду называть «папой Карло», - радостно выпалил бледнокожий и направился к выходу, оставив бедного капитана и ошарашенного сенсея стоять с открытыми ртами посреди прохода.
- А что, неплохой был фильм. И драку наконец-то хорошую показали, - удовлетворённо почесывая руки, рассуждал на пути к выходу из зала Киба.
- Ага, сейчас хорошо говорить, а когда Акамару чуть на сцену не выскочил и не набросился на ищеек киношных, небось, не так весело было, - попытался поддеть друга Канкуро.
- Да разве ж я из-за драки его держал? Пусть бы себе тренировался, боевые навыки – они ведь всегда пригодятся. А только лишних десяти тысяч, чтобы выложить за новый экран, у меня нет, вот я Акамару и придержал малость, - нашелся с ответом Инудзука. А Шино тихо шел рядом с Канкуро и Кибой, слушая их дружескую перебранку и радуясь, что судьба наделила его такими хорошими друзьями.
Шиноби, перешептываясь между собой и тихонечко хихикая, уже успели переделать стишки Пьеро, которые тот адресовал своим преследователям. Так что в разных уголках зала можно было услышать фразы типа «Дейдару больно жалко – плачет по нём палка» или «Какудзу нищий – отдал последнюю тыщу».
И если Какудзу, слушая это, только кривился, то Дейдара завёлся с полоборота и был готов взорвать всё вокруг, чтобы и ошмётков не осталось от наглых насмешников. Зато остальных членов Акацуки эти стишки даже повеселили. Особенно радовался нехитрой поэзии Хидан.
- Какудзу, я тебе буду этот стишок на ночь вместо колыбельной напевать, - с издевательской ухмылкой прошептал он на ухо напарнику.
- Да я тебя за такое убью! – завопил взбешенный Какудзу.
- Ха, можно подумать, у тебя получится, – уже по привычке, выдал свою коронную фразу Хидан.
А на улице местная шпана, ведомая Конохамару от кинотеатра к центру Конохи, напевала весёлую песенку из фильма, тоже немного переиначенную:
«В нём злобный демон – лис сидит,
Но этим он и знаменит
И всё же он великий плут,
Скажите, как его зовут?
У - ЗУ - МА - КИ!!!»
Незаметно для себя, прохожие подхватывали весёлый мотив, и вот уже почти все, кто шел по главной улице, напевали песенку про неугомонного блондина. Сам же герой данного опуса, почему-то вдруг сильно засмущавшись повышенного к своей персоне внимания, прятался за спины товарищей по команде. Распрощавшись с Саем и Сакурой, блондин смотрел на их удаляющиеся спины и крепко сплетённые руки. Наруто по-доброму завидовал друзьям, сумевшим отыскать в этой жизни любовь.
А когда парочка скрылась за углом, Узумаки запрыгнул на ближайшую крышу и отправился домой, в свою маленькую уютную квартирку, где на прикроватной тумбочке его ожидала фотография их старой команды № 7. И Саске, который, так же, как и Наруто, корчил недовольную гримасу на старом снимке.
Пропустив впереди себя Кибу, Акамару и Шино, оставшийся в полупустом зале Канкуро решительно направился к сидящему в последнем ряду вместе с «зелёным зверем» брату. Решив не откладывать в долгий ящик разговор по душам, он решительно и довольно грубо схватил Казекаге за руку, чуть ниже локтя, и дёрнул несчастную конечность в свою сторону.
Вместо того, чтобы попытаться вырваться из братского захвата, красноволосая фигура довольно нагло улыбнулась и показала язык ошарашенному кукольнику. И только после этого сидевшие в креслах фигурки Гаары и Ли с тихим шелестом осыпались на пол, оставив на обитых дерматином креслах лишь две небольшие песчаные горки.
- Ксо, какого… песчаные клоны! Как я не заметил! – бушевал упустивший брата Канкуро.
- Да не парься ты так. Казекаге тоже имеет право на отдых. И не только от работы, а и от чересчур заботливых членов семьи тоже, - пытался увещевать всё более закипающего кукольника Киба.
- Ну ничего, вот вернёмся в Суну, я ему кино устрою. Я ему по личному сценарию фильм сниму. Кроссовер «Ну погоди» и «Крошки енота», блин, по спецзаказу для Казекаге! – всё больше и больше продолжал накручивать себя Канкуро.
Внезапно на плечо кукольника опустилась довольно тяжелая рука. Резко обернувшись и чуть не высказав, в запале, всё, что думает о нахалах, лезущих не в своё дело, песчаник обнаружил прямо за своей спиной улыбающуюся Хокаге. Уже немного кривоватая улыбка и довольно сильный запах перегара свидетельствовал о том, что глава деревни приближается к своей дневной норме употребления саке. Но запретный рубеж, после которого крышу у неё сносит окончательно, Цунаде ещё не перешла.
- Канкуро-сан, я хотела бы попросить Вас об огромном одолжении, - картинно подмигивая, многозначительным шепотом попросила она.
- И что я должен сделать? – тяжело вздохнув, но уже значительно более спокойно, чем пару минут назад, поинтересовался кукольник.
- О, это очень важное поручение. Не могли бы вы проводить одну девушку до дома? Деревня у нас, конечно, тихая, но вдруг что случится, мало ли кто по округе шатается? – говоря всё это, Цунаде настойчиво выпихивала вперёд вяло сопротивляющуюся Шизуне.
- Оно мне надо, эти переломы лечить и ножички из несчастных вытаскивать? – уже себе под нос пробормотала Хокаге, представляя, чем может закончиться встреча отморозков с её нежной и хрупкой помощницей.
После поручения Цунаде настроение кукольника резко улучшилось, в то время как Шизуне, похоже, не испытывала особого восторга от навязанного ей сопровождающего. Но грозный взгляд Хокаге на корню пресёк вероятные возражения, и коноичи, пожав плечами, отправилась домой, стараясь держать между собой и Канкуро небольшую дистанцию.
Кукольник, махнув на прощание друзьям, развернулся и быстро, стараясь не отставать ни на шаг, последовал за Шизуне. Несмотря на столь явное пренебрежение со стороны девушки, именно сегодня, решил он, ему достанется её поцелуй. А дальше – будь, что будет. Ни переломанные конечности, ни выбитые, в конце концов, зубы, не страшили Канкуро. Ведь любовь – это страшная вещь, ради которой совершаются самые нелепые и непредсказуемые поступки. Пожалуй, он даже немного начинал понимать брата.
Цунаде, проводив взглядом джонина песка и свою помощницу, удовлетворённо улыбнулась стоящему рядом с ней Джирайе. Затем она предложила продолжить столь успешно начавшийся вечер в ближайшем баре. Там, насколько было известно Хокаге, подавали самое крепкое и забористое саке в Конохе.
А в это же время, километрах в пяти от Конохи, на симпатичной полянке, освещаемой едва забрезжившим диском луны, уютно расположились два парня. Темноглазый брюнет с густой шапкой волос на голове нежно обнимал более хрупкого на вид юношу с красной шевелюрой.
- А здорово ты догадался нас на клонов подменить, когда экран меняли. Я даже не сразу сообразил, что надо удирать, но сила юности мне помогла. А то до сих пор бы под колпаком у твоего брата были, - со счастливой улыбкой прошептал в шею любимому Ли.
- Ты слишком много разговариваешь, - не менее довольным тоном ответил брюнету Гаара, жадные губы которого со страстью приникли к приоткрытым губам «зелёного зверя».
Неспешно лаская друг друга и постепенно освобождаясь от одежды, каждый из парней старался доставить партнёру максимальное наслаждение. Поцелуи покрывали тела то одного, то другого. Страсть нарастала, и постепенно нежные и лёгкие, поцелуи становились всё более жадными и требовательными.
И вот уже вся шея и грудь Ли покрыты довольно заметными следами засосов - явным свидетельством степени возбуждения Гаары. Горячие руки песчаника уже вовсю блуждают по телу не менее возбуждённого и жаждущего этих прикосновений брюнета. Уже не нужные штаны и трусы резким рывком стягиваются с бёдер и отправляются в недолгий полёт куда-то к центру полянки. Голова песчаника, склонившегося между широко разведённых в сторону ног брюнета, своим горячим ртом накрыла головку уже довольно уверенно стоящего, благодаря всё той же силе юности, члена Ли. Продолжая всё глубже захватывать ртом ствол любовника, правой рукой Гаара нащупал колечко ануса и начал неспешно растягивать брюнета, стараясь ласками заглушить возникшие у того болезненные ощущения.
Решив, наконец, что Ли достаточно подготовлен, Гаара последний раз прошелся языком по его возбуждённому члену и, приподнявшись, отправил свои брюки и бельё вслед за штанами любимого. Склонившись над брюнетом и закинув его ноги себе на плечи, Казекаге резко, одним толчком, полностью вошел в Ли на всю длину. Болезненный вскрик любимого он заглушил страстным поцелуем, запустив свой язык блуждать по рту «зелёного зверя». Отошедший от шока, Ли пустил свой язык навстречу языку Гаары, одновременно нетерпеливо пошевелив бёдрами, как бы показывая, что ожидает продолжения. И оно не заставило себя ждать.
Сначала медленно, но постепенно всё быстрее наращивая темп, Гаара почти полностью выходил из любимого, чтобы тут же войти по самое основание. Задев очередным толчком волшебную точку внутри Ли, песчаник доставил тому ни с чем не сравнимое удовольствие, которое продолжало нарастать, волнами распространяясь по всему телу и накрывая чуунина с головой. Но, словно этого было мало, Гаара, чувствуя, что пик наслаждения уже близок, обхватил рукой возбуждённый ствол любимого и уверенными движениями продолжал подрачивать его, не переставая вонзаться в Ли изо всех сил. После пяти минут сладостной пытки, «зелёный зверь» не выдержал накала страстей, с протяжным криком излившись в руку любимого. А всего лишь через пару мгновений его примеру последовал и Гаара, оставив своё семя внутри брюнета, после чего расслабленно обмяк в его тёплых объятиях.
Удовлетворённые и расслабленные, парни лежали, обнявшись, и смотрели на ярко блестевшую в ночном небе луну.
- А всё-таки интересно, чем же фильм закончился? – заинтересованно протянул Ли.
- Я уверен, что у Буратино всё сложилось просто замечательно, - тепло улыбнувшись, ответил любимому Гаара, и покрепче притянул к себе свою вторую половинку.
Автор: Yasia.
Бета: murka.
Пейринг: Гаара/Ли.
Рейтинг: от PG до NC-17.
Жанр: Романс с вкраплением юмора.
Статус: Закончен. Имеет 9 глав.
Дисклеймер: мир и герои принадлежат Кишимото Масаши.
Размещение: только с разрешения автора.
Саммари: Чтобы отделаться от назойливого внимания брата, не дающего ему остаться наедине со своим парнем, Гаара организует совместный поход в кино.
От автора: Действие "фильма" выделено абзацами и курсивом.
Главы 1-3
Главы 4-6
Главы 7-9Глава 7.
Засверкавшая на экране всеми цветами радуги надпись «Золотой ключик, или приключения Буратино!» сопровождалась весёлой песенкой и рисованными картинками. Весело пляшущие вокруг титров человечки и животные настраивали зрителей на позитивный лад.
- Гаара, а что такое Буратино? – вопросительно прошептал на ухо любимому Ли.
- Скорее всего, это имя главного героя, - таким же шепотом ответил Казекаге.
- Какое странное имя. Впервые такое слышу. Ну назвали бы там Неджи, Ирука или Какаши, а то совсем не похоже на человеческое имя, - всё ещё немного удивлённо протянул Ли и задумчиво почесал голову.
- Ну, так это же иностранный фильм, вот и имя у главного героя тоже иностранное, - донёс гениальную мысль до сознания возлюбленного Гаара.
- А-а-а-а-а, тогда понятно, - пробормотал себе под нос «зелёный зверь» и на довольно-таки продолжительный промежуток времени замолчал, переключив всё своё внимание с соседа на экран.
Столяр Джузеппе, по прозвищу «Сизый нос», сверкая лысиной, обрамлённой торчащими во все стороны седыми волосами, бродил по дворику собственного дома. Вот ему на глаза попалось довольно приличных размеров полено. Рассматривая деревяшку со всех сторон, Джузеппе довольно громко расписывал, как он будет мастерить из этого полена ножку стола.
- Ха, ты только посмотри на этого старого хрыча. Да если бы не лысина, был бы вылитый ты, Джирайя. А этот сизый нос – это просто нечто! – раздавшийся на весь кинотеатр вопль Цунаде заглушил слова старика на экране.
- На себя посмотри. Если бы не твоя медицинская техника, то твой нос был бы куда более сизым, - довольно раздраженно ответил Джирайя старой подруге.
На этом пререкания саннинов закончились, а все, кто находился в зале, смогли продолжить наблюдать за событиями фильма. Был показан процесс перехода полена из рук Джузеппе во владение шарманщику Карло. Также не осталась без внимания сцена драки двух стариков, которую ехидно прокомментировала Шизуне.
- Вот до чего доводит алкоголизм, особенно в зрелом возрасте! – гневно прошипела она на ухо начальнице и отобрала у Цунаде бутылочку саке, которую та тщетно пыталась спрятать в рукаве.
Шарманщик Карло, расположившись в своей каморке, при помощи довольно грубого на вид деревянного молотка, делал из полена куклу. В процессе изготовления старик напевал песенку о том, какого замечательного помощника он себе сделает. А в углу каморки довольно крупных габаритов сверчок подыгрывал шарманщику на скрипочке.
- Нет, ну что за бред! Да таким инструментом даже ножку для стула сделать не получится, не то, что приличную куклу, – раздался возмущённый вскрик откуда-то со средних рядов левой половины зала, где сидела парочка парней в чёрных плащах.
- Данна, да уймитесь Вы, это же сказка, здесь всё выдумано, - пытался успокоить соседа Дейдара. К счастью, это ему удалось, и вот уже всё внимание зрителей снова было приковано к экрану.
Тем временем старик из фильма закончил строгать верхнюю половину своей куклы. Он повернулся таким образом, что вся голова изделия, со светлыми, торчащими во все стороны волосами, стала видна зрителям.
- Ха, теперь я понял, что ты мне тогда говорил про нос, - заговорщицки прошептал Ли на ухо песчаника. В это время вся кукла была представлена на суд зрителя.
Одетый в синие шорты и оранжевую курточку, симпатичный блондин с растрёпанными волосами стоял на столе в комнате шарманщика. Затем, при помощи Карло, кукла смогла сделать свои первые шаги. А уже через пару минут белобрысое чудо бесцельно носилось по комнате.
- Да, кого-то мне этот парнишка очень сильно напоминает. Особенно этот выбор цветовой гаммы в одежде и волосы, - хихикнула Сакура.
- А манера поведения точно, как у нашего Наруто, - поддержал подругу Сай.
- Ну, хорошо ещё, что не сказали, будто у меня нос как у этого чудика, - обиженно засопел Узумаки и резко отодвинулся от Сакуры, к которой за время фильма успел придвинуться довольно плотно.
Оставив Буратино сидеть в каморке, Карло ушел. Неугомонная кукла от нечего делать игралась с шарманкой. Потом, сунувшись своим длинным носом в нарисованную на камине картину, изображавшую кипящий над огнём котелок, Буратино проделал в ней дырку. Заглянув в получившееся отверстие, он увидел за картиной большую металлическую дверь. В это время на камине появился сверчок, который заявил, что кукле, имеющей такую глупую деревянную голову, нужно пойти учиться в школу.
- Вещи умные сверчок говорит. Важна очень учёба. Плохого советовать не будут жуки, - прошелестел по рядам голос Шино.
Когда же Буратино швырнул в насекомое молотком, представитель клана Абураме лишь тихо всхлипнул и судорожно вцепился пальцами в подлокотники кресла. А зрители тем временем увидели, как вернувшийся шарманщик, вручив Буратино новенькую Азбуку, надел ему на голову шапку в красно-белую полоску, слегка напоминающую колпак. На кончике шапки был пришит забавный белый помпон.
- О нет, это даже хуже той шапки, в которой раньше спал Наруто, - простонала Сакура.
- А что за шапка? – поинтересовался Сай, мгновенно доставая свой блокнотик для сбора информации.
- Сакура, скажешь ему хоть слово, я с тобой до конца жизни разговаривать не буду! – возмущенно завопил Узумаки.
- Ха, напугал, да если это правда - в общем, Сай, слушай внима… - закончить фразу девушке не дала рука блондина, решительно зажавшая её рот. Немного повырывавшись, Харуно стукнула Наруто по голове кулаком и снова переключила внимание на экран.
За следующие десять минут фильма, на удивление не прерываемые воплями шиноби, зрители успели многое увидеть. Так было показано, как, отправившись утром в школу, Буратино увидел по дороге приезжий цирк Карабаса-Барабаса и решил пойти на представление. Продав свою азбуку, он купил билет и уселся в первом ряду, чтобы наблюдать представление.
На сцене рыдал очень бледный и худой брюнет, волосы которого едва достигали плеч. Его звали Пьеро. Одет он был в белую рубашку с невероятно длинными рукавами, которые волочились по земле, и белый же колпак. Вокруг брюнета прыгал рыжий парень, одетый в красное трико, и периодически отвешивал тому затрещины и подзатыльники. Драчун назвался Арлекином.
- Ха, Сакура, ты только посмотри. Если этого бледного подстричь, то будет вылитый Сай. Только у нашего минимум одежды, а у этого - максимум. Ха-ха-ха! - на весь зал заржал Наруто.
- Данна, этот рыжий прям как Вы. Даже бьётся всё время точно так же, - донеслось с противоположного конца зала.
Ни Сай, ни Сасори на выходки напарников никак не прореагировали.
Устав смотреть на избиение Пьеро, Буратино выскочил на сцену. Выхватив у Арлекина одну из бамбуковых палок, которыми тот бил бледного, Буратино набросился на рыжего. В итоге схватки Арлекин был повержен.
- Ха, знай наших! Будет теперь знать, как обижать беззащитных! – не скрывая восторга, словно это он сам победил врага, заорал Узумаки.
- Наруто, да заткнись ты. Дай людям фильм посмотреть, – одёрнула напарника Сакура.
- А чего он дерётся? Это же неправильно, - мысленно приготовившись к очередному удару по голове, пробормотал Наруто. Но ожидаемого удара не последовало, поэтому блондин успокоился и перевёл взгляд на экран.
В это мгновение возле головы Узумаки появилась просто микроскопически маленькая белая птичка, из-за своего размера более смахивающая на муху. Покружив немного вокруг блондина, она подлетела почти к самому его уху и взорвалась с оглушительным треском.
- А-а-а-а-а-а-а, ксо! Что это было? – шокированный столь наглой выходкой завопил Наруто.
- Ха! Вот так то. Будешь знать, как обижать Данну! – донёсся до не пострадавшего уха парня радостный крик из противоположного конца кинозала.
Наруто приподнялся в кресле, уже совсем было решившись пойти разобраться с чересчур обнаглевшим членом Акацуки, но в это время его настиг-таки привет от Сакуры. Ненадолго отключившись, шиноби тихонечко сполз обратно в кресло.
Радостные куклы водили хоровод вокруг победителя. В это время из-за кулис появился хозяин театра – Карабас-Барабас. Схватив Буратино в охапку, он унёс его в подсобные помещения и повесил на крючок, вбитый в стену. Там блондин и висел несколько часов.
Канкуро, сидя в кресле, начинал тихонько закипать. Это что же, приведя его на этот фильм, брат намекал, что он такой же садист, как и тот бородатый хозяин театра? Ну ничего, по возвращению в Сунакагуре у него найдётся что сказать Казекаге. Давненько же он не разговаривал с младшеньким по душам…
Вечером хозяин кукольного театра приказал снять Буратино с крючка и бросить в огонь, на что тот лишь громко рассмеялся. При этом наглый блондин заявил, что его не смогут бросить в огонь, поскольку он проткнёт в нём дырку. А затем поведал историю о том, как уже проделал нечто подобное в каморке Карло. Услышав про холст, Карабас-Барабас явно заинтересовался и пробормотал себе под нос пару слов, из которых Буратино разобрал только «потайная». Затем хозяин театра вручил блондину пять золотых монет и отпустил его на все четыре стороны.
- Не-е-е-е-е-т! Вот так запросто отдать столько денег. Да сейчас же один грамм золота идёт в обменниках за двести рё. Это же сколько денег зря перевёл. Я не могу на это смотреть! – от вопля, раздавшегося из правой половины зала, заложило уши почти у всех в кинотеатре.
- Какудзу, какого хера ты орёшь, грёбаный урод! Дай нормально фильм посмотреть. Нефиг чужие бабки считать. А то я больше твоих «жмуриков» таскать не буду! – рявкнул на разнесчастного казначея напарник.
Судорожно всхлипнув и вытерев рукавом плаща набежавшие на глаза слёзы (п/а да, Какудзу иногда плакал, причём самыми что ни на есть «крокодильими слезами», но только если в деле были замешаны деньги), тот сжал зубы и отвернулся от Хидана. Но комментировать события кинофильма прекратил.
После выхода из кукольного театра Буратино встретил на улице довольно ободранного, но в то же время и довольно упитанного серого кота в круглых чёрных очках, который находился в обществе не менее потрёпанной лисы, хромающей на заднюю лапу. Те, представившись Алисой и Базилио, периодически прислушивались к перезвону монет в кармане куклы. Пока лиса отвлекала парнишку разговором, подкравшийся сзади кот попытался стукнуть Буратино по голове своей палкой.
- Нет, ну что это такое? Вот так всегда – как только какая гадость, обязательно лис или лиса виноватыми окажутся. Хоть бы раз про них что хорошее сказали, – недовольно бурчал себе под нос Наруто.
- Не переживай ты так, всё образуется, - Сакура ободряюще сжала руку Узумаки в своей ладошке.
Появившийся вовремя Джузеппе спас ничего не подозревающего Буратино, но тот, науськанный злодеями, нахамил старику и удрал вместе с ними. Кот и лиса рассказали пареньку о Стране Дураков, в которой есть волшебное Поле Чудес. Если ночью на этом поле закопать золотую монету и сказать при этом волшебные слова, то к утру из земли вырастает дерево, ветви которого полностью покрыты золотыми монетами. Лиса, наклонившись к уху Буратино произнесла эти слова.
- Хидан, ты запомнил? Крэкс-пэкс-фэкс. Крэкс-пэкс-фэкс. Крэкспэксфэкскрэкспэксфэкс, - бубнил себе под нос Какудзу, стараясь запечатлеть в памяти волшебные слова навечно.
- Ты чё, совсем двинулся? Какой, на хрен, шпэкс-дрэкс? Где ты видел в нашем мире Страну Дураков? У тебя при упоминании денег мозги как кисель расплываются. Прийди уже в себя, наконец, – вцепившись в ворот плаща напарника, Хидан что есть мочи трусил ничуть не сопротивляющееся тело из стороны в сторону.
Минутная встряска, наверное, привела мозги казначея в порядок. В последний раз жалостно всхлипнув: «крэкспэксфэкс», он уже более осмысленно взглянул на Хидана и вырвал свой плащ у него из рук. Резко отвернувшись от напарника, Какудзу усиленно делал вид, что полностью поглощён созерцанием фильма.
Кот и лиса по дороге завели Буратино в харчевню, где заказали уйму еды. Наевшись, разбойники скрылись, оставив блондина расплачиваться с хозяином. А тот, узнав, что Буратино не умеет считать, обманул его, десятикратно увеличив сумму заказа и потребовав в оплату все пять золотых, имеющихся в наличии у парня.
- Вот видишь, Наруто, я всегда тебе говорила, что нужно учиться. Тренировками можно многого добиться, но без знаний ты не сможешь изучать самые сильные техники, - наставительно прошептала Сакура в ухо Наруто.
- Ну, я же не полный кретин, считать, по крайней мере, умею, - обиженно надулся тот.
- Ага, а кто на последней тренировке насчитал сорок три попадания по мишеням, когда их было всего тридцать восемь? – мгновенно контратаковала девушка.
- Ну, это… Преувеличил слегка. Ты мне это до конца жизни припоминать будешь? – залился ослепительным румянцем Узумаки. А губы Сая, краем уха прислушивавшегося к разговору, растянулись в лёгкой улыбке.
Удрав от хозяина харчевни, Буратино, уже в одиночестве, отправился дальше по дороге, вымощенной булыжниками. А тем временем Карло и Джузеппе вышли на улицы города, собираясь искать пропавшего паренька. Сверчок подал им идею, что такой дурачок, как Буратино, непременно в итоге окажется в Стране Дураков.
- Ха, не знаю как насчёт этого Буратино, но наш Наруто в итоге точно туда бы попал, - прокомментировал со своего места Киба. Несмотря на дружеские отношения с блондином и тот факт, что в спаррингах друг с другом победителем всегда выходил Узумаки, собачатник был не самого лучшего мнения о мозгах Наруто.
- Зря смеёшься ты. Сердце доброе Наруто имеет. Быть не надо гением, славу иметь добрую чтобы, - встал на защиту блондина Шино.
- Так, а я что? Я и так знаю, что Наруто классный парень, но в голове у него пусто, и с этим ничего не поделаешь, - всё же отстаивал свою позицию Киба.
- Правда твоя. Глуповат Наруто наш немного, - в итоге согласился с напарником Шино.
Так, общаясь, шиноби и не заметили, как подошла к концу первая серия фильма. По экрану, вновь испещрённому весёлыми картинками, побежали титры с именами актёров. Но кому-то в зале показалось, что веселья всё ещё недостаточно.
И внезапно полумрак кинозала озарился ослепительной вспышкой экрана. А от раздавшегося вслед за вспышкой грохота уши заложило уже всем, находившимся в зале. Фермеры и прочий люд в панике рванулись к дверям, в то время как шиноби и коноичи, присутствовавшие на премьере, приняли оборонительные позы. И вот, когда простые жители деревни были благополучно выведены из зала, всё внимание ниндзя переключилось на поимку злоумышленника.
Нетрудно догадаться, что спустя всего каких-то пару минут Дейдара половой тряпочкой болтался в руках разгневанной Цунаде.
- И что мне прикажешь с тобой делать?! – орала разгневанная Хокаге на поверженного Акацуки. Но в этот момент к правительнице подскочил Какаши. Хитро поглядывая на всех остальных членов преступной организации, он оживлённо что-то зашептал на ухо Цунаде. По мере получения информации, губы Хокаге всё шире и шире растягивались в улыбку.
- Действительно, неплохая идея. Спасибо тебе, Хатаке, - поблагодарила она джонина и повернулась к ожидающему приговора Дейдаре, но глаза её при этом продолжали следить за группой нукенинов, стоящих немного поодаль.
Глава 8.
- Что-о-о-о-о-о? Десять тысяч рё! Да за такие деньги можно купить пять ваших долбанных экранов! – орал Какудзу нечеловеческим голосом.
- Ничего не желаю слушать, вы испортили имущество Конохи и должны компенсировать его стоимость, - спокойным и уверенным голосом, чеканя каждое слово, бросила Хокаге парням в чёрных плащах с красными облаками. Как бы в подтверждение её слов, группа чуунинов и джонинов Конохи, окружавшая начальницу довольно плотным кольцом, многозначительно приподняла руки с оружием вверх, готовясь дать отпор в случае атаки.
Какудзу отвернулся от Цунаде и перевёл взгляд на виновника очередного взрыва. Если бы только взглядом можно было убивать, то от Дейдары в мгновение ока осталась бы лишь горстка пепла. Хотя, возможно, не осталось бы даже её, настолько зол был казначей в данный момент. Ещё раз зыркнув недружелюбным взглядом на представителей Конохи, Какудзу полез во внутренний карман плаща.
- Чеки принимаете? А ещё могу предложить пару векселей и пакет акций кондитерской фабрики, правда, не контрольный. Или вы берёте только наличные? – хмуро поинтересовался он.
- Лучше, конечно, наличные, - лучезарная улыбка Хокаге в данный момент спокойно могла посоперничать с лучшими из улыбок Гай-сенсея.
Скрепя сердце, дрожащими от нервного возбуждения руками, Какудзу отсчитал десять бумажек по тысяче рё каждая и с выражением неимоверной муки на лице протянул деньги Цунаде. Та поблагодарила члена Акацуки за столь своевременное «добровольное» пожертвование на развитие кинематографа, а затем предложила подождать немного в фойе, пока ремонтная бригада будет заменять уничтоженный экран.
Шиноби Конохи, видя, что дело больше не идёт к драке, потихоньку потянулись к выходу из кинозала. Восьмёрка друзей решила не толкаться в забитом людьми холле, а выйти подождать на улицу. Буквально через минуту им представилась замечательная возможность увидеть, как Дейдара, преследуемый по пятам Какудзу, на бешеной скорости мчится по главной улице Конохи подальше от кинотеатра.
- Как хорошо бежит. Ему наверняка помогает сила юности, - восхищённо присвистнул Ли, глядя вслед убежавшим нукенинам.
- Да обыкновенно он бежит, ничего особенного, - немного раздраженно произнёс Гаара и покрепче притянул чуунина к себе, обхватив его одной рукой за талию. Казекаге всегда нервничал, если в его присутствии Ли начинал восхищаться посторонними.
- Кстати, братишка, я очень надеюсь, что ты ничего конкретного не имел в виду, пригласив меня на этот фильм. Или ты считаешь, что я такой же тиран и деспот, как тот бородатый из фильма? – неумолимо надвигаясь на Гаару и сверля его взглядом, спросил Канкуро.
- Да о чём ты? Я же видел такой же точно буклет, что и ты. Откуда я мог знать, что будет происходить в фильме? – ушел в глухую оборону тот.
А Канкуро так и не догадался спросить, почему брат был в курсе, что фильм будет про кукол, если в буклете об этом не было ни слова. Откуда кукольнику было знать, что Гаара, мучимый ночной бессонницей, занимая ночное время чтением, буквально пару месяцев назад прочитал книгу, по которой был снят этот фильм. Поэтому хитрому Казекаге оставалось только хранить на лице вечную маску безразличия и ликовать в душе тому, как ловко он сумел провести брата.
- Наруто, я всё-таки хотел бы спросить тебя про шапку, - робко спросил Сай, подойдя к Узумаки на расстояние вытянутой руки. Остальные шиноби Конохи, знавшие блондина с детства, понимающе переглянулись и заулыбались, а сам обладатель волшебного ночного колпака начал закипать прямо на глазах.
- Сай, если не хочешь полной симметрии на лице, то не приставай ко мне с глупыми вопросами, - взглянув на достаточно уже фиолетовый круг под глазом напарника, ответил Наруто. Как оказалось, симметрии художник не хотел, поэтому тихонько отошел от Узумаки и поближе придвинулся к Сакуре.
- А что, неплохой вроде фильм. Вот только жалко, серьёзной драки ни одной не было, - протянул Киба.
- Ну как это не было, а в начале, когда эти два старика дрались. Карло и этот, как его? А, Джузеппе, - возразил Канкуро.
- Да разве же это драка была, потаскали друг дружку за волосы чуток - и всех делов. Вот если бы один другого хотя бы поленом приложил по голове, это уже была бы нормальная заварушка, - живописал прелести боя собачатник.
- Пугаешь меня ты. Наклонности странные проснулись в тебе, - немного отодвигаясь от Кибы, сказал Шино. Зато Наруто, услышав пожелания Инудзуки, тут же подскочил к собачатнику.
- Ха, зато я видел, как дрались наши саннины. Вот это было нечто. Слушайте, я вам расскажу. Итак, это было… (далее следует полное, с многократно преувеличенными Наруто подробностями, описание битвы трёх саннинов из первого сезона). И тогда Джирайя и бабуля Цунаде так надавали этой змеюке – Орочимару, что он ещё долго из своего логова носа не показывал, - закончил повествование блондин.
- Это кого ты тут снова назвал бабулей? – ласковый шепот коснулся уха Узумаки, а неласковый кулак, впечатанный в это же самое ухо, отправил Наруто в непродолжительный полёт к стене кинотеатра.
- Здравствуйте, Хокаге-сама! – почти хором ответили стоящие полукругом шиноби. Местные, уже привыкшие к манере общения Узумаки и Цунаде, даже бровью не повели. Гаара сохранял полную невозмутимость, как и подобает Казекаге, а вот челюсть Канкуро, не привыкшего к такому обращению главы деревни с подчинёнными, сейчас валялась где-то в районе пола.
Хокаге попросила у парней прощение за то, что ненадолго похитит у них Сакуру и, подхватив девушку под руку, увела её с собой. В это время к друзьям вернулся Наруто. Не переставая теребить покрасневшее ухо, он, тем не менее, улыбался даже шире, чем обычно.
- Ха, у бабули Цунаде с возрастом рука не слабеет. Удар, пожалуй, даже крепче, чем три года назад, - предварительно оглянувшись по сторонам и убедившись, что вышеозначенной бабули в радиусе слышимости не наблюдается, заявил он.
Парни продолжали общаться, обсуждая всё, что только приходило в голову. Начиная с последней коллекции сюрикенов, завезённой в оружейный магазин на прошлой неделе, и заканчивая сплетнями о близости отношений Асумы и Куренай. Отважные шиноби, готовые отдать жизнь, защищая родную деревню, как оказалось, любили чесать языками ещё похлеще, чем коноичи. А через пять минут к ним присоединилась Сакура, успевшая переговорить с Цунаде.
- Хокаге-сама сказала, что новый экран уже установили, так что можно возвращаться в зал, - сказала девушка и приглашающим жестом махнула рукой в сторону кинотеатра. Парни, обрадованные, что смогут увидеть продолжение фильма, последовали за Харуно, чтобы занять свои места и снова погрузиться в сказочный мир кукол и злобного тирана Карабаса-Барабаса.
В зале, значительно более свободном, чем перед началом первой серии, тем не менее, было достаточно много народа. Если часть фермеров и мастеровых, чтобы не навредить своему здоровью, решила покинуть кинотеатр, то все до одного шиноби и коноичи были решительно настроены узнать, чем же закончатся приключения светловолосой куклы в полосатом колпаке.
То же самое, скорее всего, относилось и к Акацукам. К Хидану, Сасори и Зецу, уже занявшим свои места, присоединился довольно потирающий руки Какудзу. А уже почти перед самым выключением света, прихрамывая и держась рукой за бок, в зал зашел Дейдара.
Всё те же весёлые человечки с животными и музыка сопровождали начало второй серии. И снова взгляды всех сидящих в зале были прикованы к экрану.
Буратино, идя по дороге, дрожащим от страха голоса звал кота и лису. Но вместо Алисы и Базилио на него из темноты внезапно выскочило что-то огромное, значительно выше его ростом и задрапированное в нечто, похожее не мешковину. Размахивая ножами и пистолетом, это четырёхрукое существо в итоге разделилось на две половины и начало окружать незадачливую куклу с двух сторон.
- Это что, гендзюцу такое? Или какой-то очередной монстр? – непонимающе протянул Узумаки.
- Наруто, бака, ты совсем тупой? Это же было двое шиноби, просто один сидел у другого на плечах, а потом спустился вниз, - объяснила непонятливому напарнику Сакура.
- Какие-то корявые эти шиноби. Интересно, они хоть на геннина экзамен сдали? Я бы таких криворуких даже на миссию D-ранга не отправил, - заметил блондин, когда парочка на экране, безуспешно пытаясь загнать Буратино в угол, ранила друг друга, а в итоге позорно свалилась в пруд.
- Ха, кто бы говорил. Так ли уж давно кто-то испробовал на себе все до единой ловушки Какаши-сенсея, а потом ещё и позагорал немного у «позорного столба»? – улыбнулась девушка.
- Нашла что вспомнить. Когда это было? В итоге мы с тобой всё-таки доказали, что многому выучились за прошедшие годы, - протянул Узумаки, с улыбкой вспоминая, как при помощи хитрости им удалось-таки победить своего учителя.
Но всё же, выбравшиеся из пруда злодеи в конце концов изловили несчастную куклу. Правда, перед самой поимкой, Буратино успел спрятать деньги себе в рот. Злоумышленники подвесили блондина вверх ногами к дереву, а сами, решив распилить неуступчивую куклу, умчались за пилой.
- Ну, точно «дежа вю». Помню, как один из моих учеников точно так же болтался на верёвке, поймавшись в мою ловушку, - достаточно громко, чтобы услышало, как минимум, ползала, поведал Какаши сидящим рядом с ним Ямато и Гаю.
Те многозначительно закивали. Обоим сразу стало ясно, кого из учеников имеет в виду Копирующий. И если Гай, всё ещё не отошедший от чрезмерного возлияния саке накануне похода в кинотеатр, почти не отреагировал, то Ямато довольно широко улыбнулся, представив в воображении болтающегося вниз головой Наруто.
Появившаяся неизвестно откуда девочка, в сопровождении довольно крупного чёрного пуделя, увидела висящего вниз головой парня. По её просьбе пудель, которого звали Артемоном, снял Буратино с дерева. Когда блондин пришел в себя, девочка заявила, что она займётся воспитанием спасённого. На попытки возразить, от Артемона было получено пояснение, что ту надо слушаться, ведь это же сама Мальвина – девочка с голубыми волосами.
- Подумаешь, голубые волосы. Тоже мне, нашла чем удивить. Самая обычная блондинка. Только волосы синькой красит, а не марганцовкой, как некоторые. А туда же, учить она будет, - сказал Наруто, бросив многозначительный взгляд в сторону Сакуры. Это было последним, что блондин увидел перед тем, как кулак коноичи соприкоснулся с его головой, и он выбыл из реальности на следующие пару минут.
Вернувшиеся с пилой злодеи не обнаружили на месте свою жертву. Стянув с себя скрывающие личность мешки, они оказались давешними котом и лисой. А в это же время, убедившись, что из Буратино не выйдет прилежного ученика, девочка велела Артемону запереть его в чулане. Оказавшись в заточении, тот вслух начал расписывать глупость Пьеро, который умудрился влюбиться в столь манерную девицу с ужасным характером, зацикленную на знаниях.
- Э, Сакура, а чего это Сай так покраснел? – удивлённо спросил только что пришедший в себя Узумаки.
- Наруто, не приставай ко мне со своими глупостями, - промямлила коноичи и тоже слегка покраснела.
- Ты что-то от меня скрываешь. Точнее, вы что-то от меня скрываете, - выговорил блондин, у которого события сегодняшнего дня наконец-то начали складываться в голове в логическую цепочку.
- Только не говори, что вы с Саем встречаетесь! – на весь кинозал заорал парень, пораженный только что пришедшей ему в голову мыслью.
- А даже если и встречаемся! Я свободная девушка, имею полное право! – вскочив с кресла, не менее громко завопила в ответ Сакура. Сай, успокаивая, взял девушку за руку, и она, умолкнув, снова опустилась на сиденье.
Какаши и Ямато многозначительно переглянулись. Они давно замечали пристальные взгляды художника, направленные в сторону коноичи. Пришибленный полученной только что информацией, Наруто тупо пялился в экран. Он просто не знал, как реагировать на эту новость.
Да, он уже довольно давно осознал, что его детские чувства к Сакуре незаметно испарились, словно их и не было вовсе. Но как она могла? Как же её любовь к Саске? Ведь он же дал обещание, что вернёт Учиху для неё, для всей деревни, наконец. Но деревня неплохо обходилась и без гения клана Учиха, а Сакура нашла себе новую любовь. И тогда Узумаки решил, что раз Саске не нужен ни девушке, ни Конохе, то он вернёт его для себя одного. Приняв столь важное решение, Наруто, теперь уже осмысленно, продолжил наблюдать за событиями фильма.
Пьеро случайно подслушал разговор Карабаса-Барабаса и ловца пиявок, некоего Дуремара. Гость поведал хозяину театра, что у черепахи Тортиллы есть Золотой ключик, который тот ищет уже долгое время. Этим ключиком можно открыть потайную дверь. Но бледный брюнет был уличён в подслушивании, едва не был пойман и бежал из театра, так и не узнав, где же находится эта потайная дверь.
- Да я бы в жизни так глупо не попался! – похоже, некоторые эмоции всё же сохранились внутри Сая, поскольку именно он выкрикнул эту фразу.
- Дорогой, не отождествляй себя с героем фильма, ты же совсем на него не похож, - проворковала Сакура на ухо художнику.
- Ха, куда там, не похож, - такой же слюнтяй и подкаблучник, - многозначительно хмыкнул Узумаки и каким-то чудом сумел увернуться от летящего кулака Сакуры. Остаток сеанса он досматривал уже сидя не на кресле, а на табурете, поскольку спинку довольно прочного на вид железного изделия, обитого дерматином, вместе с шурупами оторвало от сидения и выкинуло далеко в проход.
Прилетевшая к окошку чулана летучая мышь подсказала Буратино, как выбраться из заточения, а затем привела его к ожидавшим в лесу коту и лисе. Алиса и Базилио отвели наивного блондина к месту, поразительно напоминающему свалку. Заявив, что это и есть то самое знаменитое Поле чудес, они велели ему как можно скорее закапывать деньги и говорить волшебные слова. Попросив, тем не менее, новоявленных друзей отойти подальше, Буратино зарыл в землю все пять золотых монет, посыпал их солью и, трижды произнеся «Крэкс-пэкс-фэкс», уселся на камне, ожидать результатов проделанной работы.
- Ну, я просто не знаю, каким надо быть идиотом, чтобы повестись на такой развод, - просто не смог промолчать эмоциональный Киба.
- Туманят деньги глаза. Наживы жажда до добра не доводит, - прокомментировал увиденное Шино.
- Не, всё-таки наш Наруто, каким бы недалёким он ни был, на такое точно не повёлся бы… Или повёлся? – Киба всерьёз задумался и замолчал.
А Буратино, сидя около ямки с зарытыми деньгами, вслух перечислял, что он купит для папы Карло, когда у него будет целое дерево золотых монет.
Глава 9.
Карабас-Барабас заручился помощью полиции в поимке Пьеро. В то же самое время, оставив Базилио следить за блондином, Алиса отправилась в полицейский участок и натравила на Буратино ищеек, которые бросили куклу в пруд. И вот расстроенный паренёк сидит на большом листе кувшинки и вопрошает в пустоту: «Куда же подевались эти лягушки? Обещали ведь вернуться».
- Ха, вот только не говорите, что я бы так сидел и распускал нюни. Да если бы этот дурень догадался подписать с лягушками договор, то никуда бы они от него не делись. Вот я могу хоть Гамакичи, хоть Гаматацу, да хоть самого Гамабунту вызвать. Даже этого вредного Гамарики-сана, если очень захочется. А этот даже обычных болотных квакух дозваться не в состоянии, - презрительно хмыкнул Узумаки.
- Ах, я ещё прекрасно помню, как величайшим достижением кое-кого в этом зале был вызов головастика, - уже довольно пьяненьким голосом протянул великий саннин, сидевший довольно близко к Наруто и слышавший каждое его слово.
- А я прекрасно помню, как кое-кто из непобедимых ронял свою челюсть на пол после применения моего дзюцу соблазнения. И на коленях, между прочим, умолял повторить ещё разочек, - не остался в долгу блондин. После обмена любезностями оба, и учитель, и ученик, прекратили сверлить друг друга взглядами через проход и переключились на действия фильма.
Появившаяся в сопровождении лягушек древняя черепаха исполнила песню, в которой жаловалась на то, что её молодость давно минула. Затем она вручила Буратино Золотой ключик, признавшись, что из-за склероза не помнит, что этим самым ключиком нужно открывать.
- Данна, что с Вами? Почему Вы так расстроились? – разнёсся по залу удивлённый и встревоженный голос Дейдары.
- Ах, эта черепаха напомнила мне мою старенькую бабушку. Я не видел бабулю Чиё уже около двадцати лет. Даже не знаю, жива ли она ещё, а если жива, то суждено ли нам с ней увидеться? – трогательно предавался воспоминаниям Сасори.
- Данна, я верю, что вы ещё обязательно увидитесь со своей бабушкой. Только верьте в это всем сердцем, и вы обязательно ещё встретите её на своём жизненном пути! – уверенно заявил подрывник.
Успокоенный напарником, гений-кукловод откинулся в кресле, мечтая о скорой встрече с бабушкой, но не забывая поглядывать на экран, чтобы не пропустить чего-нибудь интересненького.
Буратино, встретив Пьеро, узнал, что Карабасу-Барабасу известно, где находится дверь, которую открывает Золотой ключик. А Дуремар в то же время доложил директору театра, что Тортилла отдала ключик блондину. В итоге и Буратино, и его преследователи оказываются в харчевне, где паренёк, спрятавшись в кувшине, узнаёт, что заветная дверь находится в каморке шарманщика Карло.
- Вот ещё один образец того, что маскировка очень важна для шиноби, - ещё немного заплетающимся голосом начал Гай-сенсей. Какаши и Ямато согласно закивали головами, но того уже понесло.
- Вот спрятался бы он за дверью. И что? А ни-че-го. А вот из кувшина голос в-о-о-он какой стра-а-а-ашный был. И вообще, для маскировки лучше всего подходит зелёный цвет. А кроме того, что этот костюм отлично маскирует, он ещё и замечательно впитывает влагу, даёт воздуху свободно поступать к телу, а также он суперэластичный и эротичный, вот - с этими словами Гай извлёк неизвестно откуда целых два зелёных костюма и протянул по одному Какаши и Ямато. Те, не сговариваясь - командная работа уже была у них в крови, вырубили Гая одновременным хуком с двух сторон.
Появившиеся в трактире кот и лиса сдали Буратино со всеми потрохами и открыли его убежище злобному директору театра. Кукле удалось ускользнуть, но вот уже Буратино, Мальвину, Пьеро и Артемона преследует целая толпа полицейских, во главе с Карабасом-Барабасом. И вот, на лесной полянке, беглецы были настигнуты. Велев Пьеро читать гадкие стишки про преследователей, а Мальвине громко над ними смеяться, Буратино и Артемон ринулись в драку.
- Гр-р-р-р-р-р-р-р! – раздался в зале громогласный рык Акамару. Пёс так и рвался оказать посильную помощь пуделю на экране. Только быстрота реакции Кибы спасла второй экран от участи предшественника. Громадному псу в пылу схватки явно было бы наплевать на собственность кинотеатра. Инудзука из последних сил удерживал своего питомца, а когда его силы были на исходе, к делу подключился Канкуро. Прикрепив нити чакры к конечностям Акамару, он сплёл их между собой, и пёс замер в кресле, не в состоянии шевельнуть ни одной конечностью. Правда, рычать он не перестал, и ещё несколько минут зрителям с трудом удавалось расслышать, о чём же, собственно, говорят герои фильма.
Буратино удалось запутать бороду Карабаса-Барабаса вокруг дерева, а подоспевшие на помощь куклам Джузеппе и Карло прогнали остальных преследователей. Вернувшись в каморку, блондин оторвал картину с нарисованным камином и открыл потайную дверь Золотым ключиком. За дверью компанию ожидал кукольный театр. Карабас-Барабас, подкупивший полицейских и пытающийся остановить Буратино, потерпел сокрушительное поражение. А куклы, вместе с шарманщиком Карло и столяром Джузеппе, дали своё первое выступление, закончившееся весёлой и задорной песенкой.
На этот раз появившиеся на экране титры свидетельствовали об окончании фильма. В зале зажегся свет, и зрители медленно потянулись к выходу из кинотеатра.
Ямато и Какаши, тащившие бесчувственное тело Гая к выходу, столкнулись в проходе с Наруто, Сакурой и Саем. Художник, которого после просмотра кинокартины явно посетила какая-то идея, чуть натянуто улыбаясь, подошел к Ямато.
- Капитан, я, наконец-то, придумал Вам прозвище. Теперь я буду называть Вас «папой Карло». Хотя, боюсь, что если я дам прозвище только Вам, то Какаши-сан может обидеться. Поэтому его я тоже буду называть «папой Карло», - радостно выпалил бледнокожий и направился к выходу, оставив бедного капитана и ошарашенного сенсея стоять с открытыми ртами посреди прохода.
- А что, неплохой был фильм. И драку наконец-то хорошую показали, - удовлетворённо почесывая руки, рассуждал на пути к выходу из зала Киба.
- Ага, сейчас хорошо говорить, а когда Акамару чуть на сцену не выскочил и не набросился на ищеек киношных, небось, не так весело было, - попытался поддеть друга Канкуро.
- Да разве ж я из-за драки его держал? Пусть бы себе тренировался, боевые навыки – они ведь всегда пригодятся. А только лишних десяти тысяч, чтобы выложить за новый экран, у меня нет, вот я Акамару и придержал малость, - нашелся с ответом Инудзука. А Шино тихо шел рядом с Канкуро и Кибой, слушая их дружескую перебранку и радуясь, что судьба наделила его такими хорошими друзьями.
Шиноби, перешептываясь между собой и тихонечко хихикая, уже успели переделать стишки Пьеро, которые тот адресовал своим преследователям. Так что в разных уголках зала можно было услышать фразы типа «Дейдару больно жалко – плачет по нём палка» или «Какудзу нищий – отдал последнюю тыщу».
И если Какудзу, слушая это, только кривился, то Дейдара завёлся с полоборота и был готов взорвать всё вокруг, чтобы и ошмётков не осталось от наглых насмешников. Зато остальных членов Акацуки эти стишки даже повеселили. Особенно радовался нехитрой поэзии Хидан.
- Какудзу, я тебе буду этот стишок на ночь вместо колыбельной напевать, - с издевательской ухмылкой прошептал он на ухо напарнику.
- Да я тебя за такое убью! – завопил взбешенный Какудзу.
- Ха, можно подумать, у тебя получится, – уже по привычке, выдал свою коронную фразу Хидан.
А на улице местная шпана, ведомая Конохамару от кинотеатра к центру Конохи, напевала весёлую песенку из фильма, тоже немного переиначенную:
«В нём злобный демон – лис сидит,
Но этим он и знаменит
И всё же он великий плут,
Скажите, как его зовут?
У - ЗУ - МА - КИ!!!»
Незаметно для себя, прохожие подхватывали весёлый мотив, и вот уже почти все, кто шел по главной улице, напевали песенку про неугомонного блондина. Сам же герой данного опуса, почему-то вдруг сильно засмущавшись повышенного к своей персоне внимания, прятался за спины товарищей по команде. Распрощавшись с Саем и Сакурой, блондин смотрел на их удаляющиеся спины и крепко сплетённые руки. Наруто по-доброму завидовал друзьям, сумевшим отыскать в этой жизни любовь.
А когда парочка скрылась за углом, Узумаки запрыгнул на ближайшую крышу и отправился домой, в свою маленькую уютную квартирку, где на прикроватной тумбочке его ожидала фотография их старой команды № 7. И Саске, который, так же, как и Наруто, корчил недовольную гримасу на старом снимке.
Пропустив впереди себя Кибу, Акамару и Шино, оставшийся в полупустом зале Канкуро решительно направился к сидящему в последнем ряду вместе с «зелёным зверем» брату. Решив не откладывать в долгий ящик разговор по душам, он решительно и довольно грубо схватил Казекаге за руку, чуть ниже локтя, и дёрнул несчастную конечность в свою сторону.
Вместо того, чтобы попытаться вырваться из братского захвата, красноволосая фигура довольно нагло улыбнулась и показала язык ошарашенному кукольнику. И только после этого сидевшие в креслах фигурки Гаары и Ли с тихим шелестом осыпались на пол, оставив на обитых дерматином креслах лишь две небольшие песчаные горки.
- Ксо, какого… песчаные клоны! Как я не заметил! – бушевал упустивший брата Канкуро.
- Да не парься ты так. Казекаге тоже имеет право на отдых. И не только от работы, а и от чересчур заботливых членов семьи тоже, - пытался увещевать всё более закипающего кукольника Киба.
- Ну ничего, вот вернёмся в Суну, я ему кино устрою. Я ему по личному сценарию фильм сниму. Кроссовер «Ну погоди» и «Крошки енота», блин, по спецзаказу для Казекаге! – всё больше и больше продолжал накручивать себя Канкуро.
Внезапно на плечо кукольника опустилась довольно тяжелая рука. Резко обернувшись и чуть не высказав, в запале, всё, что думает о нахалах, лезущих не в своё дело, песчаник обнаружил прямо за своей спиной улыбающуюся Хокаге. Уже немного кривоватая улыбка и довольно сильный запах перегара свидетельствовал о том, что глава деревни приближается к своей дневной норме употребления саке. Но запретный рубеж, после которого крышу у неё сносит окончательно, Цунаде ещё не перешла.
- Канкуро-сан, я хотела бы попросить Вас об огромном одолжении, - картинно подмигивая, многозначительным шепотом попросила она.
- И что я должен сделать? – тяжело вздохнув, но уже значительно более спокойно, чем пару минут назад, поинтересовался кукольник.
- О, это очень важное поручение. Не могли бы вы проводить одну девушку до дома? Деревня у нас, конечно, тихая, но вдруг что случится, мало ли кто по округе шатается? – говоря всё это, Цунаде настойчиво выпихивала вперёд вяло сопротивляющуюся Шизуне.
- Оно мне надо, эти переломы лечить и ножички из несчастных вытаскивать? – уже себе под нос пробормотала Хокаге, представляя, чем может закончиться встреча отморозков с её нежной и хрупкой помощницей.
После поручения Цунаде настроение кукольника резко улучшилось, в то время как Шизуне, похоже, не испытывала особого восторга от навязанного ей сопровождающего. Но грозный взгляд Хокаге на корню пресёк вероятные возражения, и коноичи, пожав плечами, отправилась домой, стараясь держать между собой и Канкуро небольшую дистанцию.
Кукольник, махнув на прощание друзьям, развернулся и быстро, стараясь не отставать ни на шаг, последовал за Шизуне. Несмотря на столь явное пренебрежение со стороны девушки, именно сегодня, решил он, ему достанется её поцелуй. А дальше – будь, что будет. Ни переломанные конечности, ни выбитые, в конце концов, зубы, не страшили Канкуро. Ведь любовь – это страшная вещь, ради которой совершаются самые нелепые и непредсказуемые поступки. Пожалуй, он даже немного начинал понимать брата.
Цунаде, проводив взглядом джонина песка и свою помощницу, удовлетворённо улыбнулась стоящему рядом с ней Джирайе. Затем она предложила продолжить столь успешно начавшийся вечер в ближайшем баре. Там, насколько было известно Хокаге, подавали самое крепкое и забористое саке в Конохе.
А в это же время, километрах в пяти от Конохи, на симпатичной полянке, освещаемой едва забрезжившим диском луны, уютно расположились два парня. Темноглазый брюнет с густой шапкой волос на голове нежно обнимал более хрупкого на вид юношу с красной шевелюрой.
- А здорово ты догадался нас на клонов подменить, когда экран меняли. Я даже не сразу сообразил, что надо удирать, но сила юности мне помогла. А то до сих пор бы под колпаком у твоего брата были, - со счастливой улыбкой прошептал в шею любимому Ли.
- Ты слишком много разговариваешь, - не менее довольным тоном ответил брюнету Гаара, жадные губы которого со страстью приникли к приоткрытым губам «зелёного зверя».
Неспешно лаская друг друга и постепенно освобождаясь от одежды, каждый из парней старался доставить партнёру максимальное наслаждение. Поцелуи покрывали тела то одного, то другого. Страсть нарастала, и постепенно нежные и лёгкие, поцелуи становились всё более жадными и требовательными.
И вот уже вся шея и грудь Ли покрыты довольно заметными следами засосов - явным свидетельством степени возбуждения Гаары. Горячие руки песчаника уже вовсю блуждают по телу не менее возбуждённого и жаждущего этих прикосновений брюнета. Уже не нужные штаны и трусы резким рывком стягиваются с бёдер и отправляются в недолгий полёт куда-то к центру полянки. Голова песчаника, склонившегося между широко разведённых в сторону ног брюнета, своим горячим ртом накрыла головку уже довольно уверенно стоящего, благодаря всё той же силе юности, члена Ли. Продолжая всё глубже захватывать ртом ствол любовника, правой рукой Гаара нащупал колечко ануса и начал неспешно растягивать брюнета, стараясь ласками заглушить возникшие у того болезненные ощущения.
Решив, наконец, что Ли достаточно подготовлен, Гаара последний раз прошелся языком по его возбуждённому члену и, приподнявшись, отправил свои брюки и бельё вслед за штанами любимого. Склонившись над брюнетом и закинув его ноги себе на плечи, Казекаге резко, одним толчком, полностью вошел в Ли на всю длину. Болезненный вскрик любимого он заглушил страстным поцелуем, запустив свой язык блуждать по рту «зелёного зверя». Отошедший от шока, Ли пустил свой язык навстречу языку Гаары, одновременно нетерпеливо пошевелив бёдрами, как бы показывая, что ожидает продолжения. И оно не заставило себя ждать.
Сначала медленно, но постепенно всё быстрее наращивая темп, Гаара почти полностью выходил из любимого, чтобы тут же войти по самое основание. Задев очередным толчком волшебную точку внутри Ли, песчаник доставил тому ни с чем не сравнимое удовольствие, которое продолжало нарастать, волнами распространяясь по всему телу и накрывая чуунина с головой. Но, словно этого было мало, Гаара, чувствуя, что пик наслаждения уже близок, обхватил рукой возбуждённый ствол любимого и уверенными движениями продолжал подрачивать его, не переставая вонзаться в Ли изо всех сил. После пяти минут сладостной пытки, «зелёный зверь» не выдержал накала страстей, с протяжным криком излившись в руку любимого. А всего лишь через пару мгновений его примеру последовал и Гаара, оставив своё семя внутри брюнета, после чего расслабленно обмяк в его тёплых объятиях.
Удовлетворённые и расслабленные, парни лежали, обнявшись, и смотрели на ярко блестевшую в ночном небе луну.
- А всё-таки интересно, чем же фильм закончился? – заинтересованно протянул Ли.
- Я уверен, что у Буратино всё сложилось просто замечательно, - тепло улыбнувшись, ответил любимому Гаара, и покрепче притянул к себе свою вторую половинку.